ศาลตัดสินอดีตผู้จัดการของฮันฮโยจูให้รับโทษจำคุก 6 เดือนในคดีแบล็คเมล์

ศาลตัดสินอดีตผู้จัดการของฮันฮโยจูให้รับโทษจำคุก 6 เดือนในคดีแบล็คเมล์

อดีตผู้จัดการของนักแสดงสาวฮันฮโยจูถูกศาลตัดสินให้จำคุก 6 เดือนในคดีแบล็คเมล์คุณพ่อของเธอ

ตามที่ศาลกรุงโซลกล่าวในวันที่ 14 มกราคม 2014 อดีตผู้จัดการของฮันฮโยจู นายอี (วัย 30 ปี) ได้รับโทษจำคุก 6 เดือนรอลงอาญา 2 ปี ส่วนผู้สมรู้ร่วมคิดของเขา นายฮวัง (วัย 30 ปี) และนายยุน (37 ปี) ได้รับโทษจำคุก 8 เดือนรอลงอาญา 2 ปี และจำคุก 10 เดือนรอลงอาญา 2 ปี ตามลำดับ

ก่อนหน้านี้อดีตผู้จัดการของฮันฮโยจู นายอีได้สมรู้ร่วมคิดกับนายฮวังและนายยุนร่วมกันแบล็คเมล์คุณพ่อของเธอด้วยการข่มขู่ว่าจะปล่อย 20 ภาพของฮันฮโยจูจากกล้องดิจิตอลของเธอกับสื่อหากไม่ยอมให้เงิน 400 ล้านวอน

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

โทนี่อัน, อีซูกึนและทัคแจฮุนถูกศาลตัดสินรอลงอาญาเป็นเวลา 6 เดือนในคดีเล่นการพนันผิดกฎหมาย

Tony-An-lee-soo-geun-tak-jae-hoon

โทนี่อัน, อีซูกึนและทัคแจฮุน ได้เข้ารับฟังคำพิพากษาในคดีเล่นการพนันผิดกฎหมายในวันที่ 27 ธันวาคม 2013 ที่ผ่านมาที่ศาลกลางแห่งกรุงโซล

ในวันนี้สำนักงานอัยการได้ยื่นขอคำพิพากษาให้บำเพ็ญประโยชน์เป็นเวลา 1 ปี รอลงอาญา 6 เดือนให้กับสามหนุ่มคนดังนี้ โดยกล่าวว่า “แม้พวกเขาจะมีอิทธิพลต่อสังคมในฐานะคนดัง และการเล่นการพนันเป็นสิ่งเลวร้าย แต่พวกเขาได้ยอมรับความผิดและแสดงให้เห็นความเสียใจอย่างสุดซึ้ง นอกจากนี้พวกเขายังไม่ได้ทำความผิดซ้ำอีกและกล่าวว่าพวกเขาจะไม่ทำผิดอีกเป็นครั้งที่สอง เมื่อพิจารณาจากอายุ การทำผิด และสิ่งแวดล้อม โทนี่อัน อีซูกึนและทักแจฮุนจะเผชิญกับการรอลงอาญาเป็นเวลา 6 เดือน”

คำตัดสินนี้หมายความว่าจำเลยทั้งสามจะบำเพ็ญประโยชน์เป็นเวลา 1 ปี ระยะเวลานี้ยาวนานตราบเท่าที่พวกเขาไม่ทำผิดกฎหมายอีก ดูเหมือนว่าพวกเขาสามารถเลี่ยงการถูกจำคุกได้เมื่อคำพิพากษาออกมาเมื่อต้องรอลงอาญาเป็นเวลา 6 เดือน

และทั้งสามหนุ่มได้ให้การยอมรับคำตัดสินนี้โดยไม่คิดจะยื่นอุทธรณ์แต่อย่างใด อีซูกึนกล่าวว่า “เราไม่มีแผนยื่นอุทธรณ์ นี่เป็นเวลาที่ผมจะสำนึกผิดที่ทำลงไป” ทัคแจฮุนกล่าวว่า “ผมยอมรับคำตัดสินโดยไม่มีการยื่นอุทธรณ์” เช่นเดียวกันกับโทนี่อัน

ส่วนในคดีของแอนดี้และบูม พวกเขาถูกปรับเป็นเงิน 5 ล้านวอนเมื่อเดือนที่ผ่านมา ในขณะที่ยางเซฮยองถูกปรับ 3 ล้านวอน

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

สถานี MBC และ KBS ตัดสินใจแบนเหล่าคนดังที่พัวพันกับเรื่องผิดกฎหมาย

Celebrities-Ban

สถานีโทรทัศน์ MBC และ KBS ตัดสินใจประกาศแบนเหล่าดาราคนดังที่มีคดีพัวพันกับเรื่องผิดกฎหมายจากการออกอากาศในสถานี

รายชื่อคนดังที่ถูกแบนจากสถานี MBC มีทั้ง คิมยองมาน, อีซึงยอน, ฮยอนยอง, พัคซียอน และจางมีอินเอ ซึ่งคิมยองมานพัวพันกับคดีเล่นการพนันผิดกฎหมาย ในขณะที่เหล่านักแสดงสาวคนอื่นพัวพันกับการใช้ยาสลบอย่างผิดกฎหมาย ซึ่งจากนี้เป็นต้นไปทั้งห้าคนจะไม่ได้รับอนุญาตให้ปรากฎตัวในรายการทีวีของสถานี MBC

MBC-KBS-Celebrities-Ban

ส่วนสถานี KBS มีรายชื่อคนดังที่ถูกแบนได้แก่ อีซึงยอน, พัคซียอน, จางมีอินเอ, โกยองอุค และ E-Sens โดยโกยองอุคมีคดีล่วงละเมิดทางเพศเด็กหญิงที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ ส่วน E-Sens มีคดีสูบกัญชา

ส่วนคนดังที่อยู่ระหว่างสอบสวนคดีทั้ง อีซูกึน, ทัคแจฮุน, โทนี่อัน และซงอินฮวา นั้นทางสถานีจะพิจารณาหลังจากที่มีการตัดสินคดีของพวกเขาแล้ว

แปลจาก Soompi โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

จบคดีฟ้องร้อง KBS ในกรณีพิพาทจากคำพูดของจุนฮยอง B2ST ในอดีต

junhyung

ก่อนหน้านี้คำพูดบางคำของจุนฮยองวง B2ST (บีสต์) ทำให้เกิดการฟ้องร้องระหว่างอดีตประธานของเขากับ KBS

ย้อนไปในเดือนกุมภาพันธ์ 2012 จุนฮยองได้เข้าเป็นแขกรับเชิญรายการ Win Win ทางสถานี KBS และได้พูดถึงอดีตประธานของเขา ซึ่งให้เขาเซ็นสัญญาทาสเป็นเวลาถึง 10 ปีโดยไม่มีการตอบแทนใดๆจากสัญญานี้ จุนฮยองเล่าว่าอดีตประธานเคยโทรตามเขามาที่บาร์ครั้งหนึ่งและได้ฟาดขวดเหล้าให้แตกต่อหน้าเขาขณะมึนเมา ทำให้จุนฮยองรู้สึกกลัวถึงความปลอดภัยในชีวิต

junhyung-2

หลังจากรายการมีการออกอากาศ อดีตประธานคิมได้ฟ้องร้องต่อ KBS ที่ออกอากาศสิ่งที่ไม่เป็นความจริงในเดือนกรกฎาคม 2012 ซึ่ง KBS ได้แย้งกลับไปว่าในรายการไม่ได้กล่าวถึงว่าเป็นประธานคนไหน และคำพูดในรายการยังเป็นเรื่องจริงอีกด้วย

ในระหว่างกระบวนการฟ้องร้อง จุนฮยองได้เข้าเป็นพยานยืนยันว่าทุกสิ่งที่เขาพูดในรายการเป็นความจริง

จนคดีนี้จบลงในวันที่ 28 ตุลาคม 2013 เมื่อศาลได้ตัดสินให้ KBS เผยแพร่ข้อมูลหักล้างจากความจริงของฝั่งประธานคิมผ่านทางรายการวาไรตี้ รายการกีฬารวมทั้ง Entertainment Relay เนื่องจากไม่มีหลักฐานเพียงพอว่าจุนฮยองพูดความจริง แต่อย่างไรก็ตามก็ไม่มีหลักฐานเพียงพอเช่นกันว่าสิ่งที่เขาพูดเป็นเรื่องโกหก

KBS ตัดสินใจยื่นอุทธรณ์ต่อคำตัดสินของศาล และยังมีรายงานว่าประธานคิมกำลังฟ้องจุนฮยองข้อหาให้การเท็จอีกด้วย

แปลจาก Mnet โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

T-ara ต้องจ่ายเงินกว่า 11 ล้านบาทหลังจากแพ้คดีต่อแบรนด์ Chatelaine

T-ara ต้องจ่ายเงินกว่า 11 ล้านบาทหลังจากแพ้คดีต่อแบรนด์ Chatelaine

T-ara แพ้คดีฟ้องร้องกับแบรนด์แฟชั่น Chatelaine

เมื่อประมาณเดือนมีนาคมปีที่แล้ว สาวๆ T-ara ได้เซ็นสัญญาเป็นพรีเซนเตอร์จำนวนเงิน 400,000,000 วอน หรือประมาณ 11 ล้านบาทกับแบรนด์ Chatelaine แต่อย่างไรก็ตาม หลังจากที่พวกเธอมีภาพลักษณืในด้านลบจากเรื่องอื้อฉาวในเดือนกรกฏาคม ปี 2012 ทำให้ Chatelaine ยกเลิกสัญญา และ Core Content Media ตกลงที่จะคืนเงิน

แต่เมื่อต้องเผชิญกับเหตุการณ์บังคับ Core Content Media จึงยื่นฟ้อง Chatelaine โดยอ้างว่า “พวกเขาควรจะหยุดการใช้โฆษณาที่ T-ara เป็นพรีเซนเตอร์ แต่พวกเขายังคงใช้มันอยู่ พวกเขาควรจะยกเลิกข้อตกลง”

อย่างไรก็ตาม ในวันที่ 8 กันยายน 2013 ผู้พิพากษาได้ตัดสินไม่รับฟ้องต่อคดีของโจทก์ และสั่งให้ Core Content Media ต้องจ่าย Chatelaine 400 ล้านวอน

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

SBS แพ้คดีต่อรายการ “SNL Korea”

SBS แพ้คดีต่อรายการ "SNL Korea"

SBS ได้แพ้คดีต่อรายการ “SNL Korea”

SBS ได้ยื่นฟ้องเรียกค่าเสียหายกับ CJ E&M โดยอ้างว่ารายการ “SNL Korea” ได้ก๊อปคอนเซ็ปต์ของรายการ “Couple” ทางสถานี SBS ช่วงหนึ่งของการแสดง แต่อย่างไรก็ตาม SBS ได้แพ้คดีที่พวกเขาเรียกร้องค่าเสียหายเป็นจำนวนเงิน 150,000,000 วอน หรือประมาณ 4.1 ล้านบาท จาก CJ E&M

โดยศาลกล่าวว่า “ที่รายการของ CJ E&M ลอกเลียนแบบนั้นเป็นสิ่งที่ใช้กันทั่วไปตามรายการโทรทัศน์ต่างๆ และเป็นวิธีที่ใช้ล้อเลียนซึ่งสถานีโทรทัศน์อื่นๆก็ใช้เหมือนกัน มันยากที่จะพูดว่านี่เป็นความผิดของการแข่งขัน เพราะไม่ได้มีการแข่งขันกันโดยตรงระหว่างสองรายการ จึงไม่ใช่สิ่งที่ไม่เป็นธรรมแต่อย่างใด”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

FNC ต้นสังกัด CNBLUE ยื่นฟ้องต่อศาลเพื่อขอให้วง Crying Nut หยุดแพร่ข้อมูลที่ไม่เป็นความจริง

FNC ต้นสังกัด CNBLUE ยื่นฟ้องต่อศาลเพื่อขอให้วง Crying Nut หยุดแพร่ข้อมูลที่ไม่เป็นความจริง

กับคดีที่เกิดขึ้น FNC Entertainment ตัดสินใจที่จะยื่นฟ้องต่อศาลเพื่อขอให้ Crying Nut หยุดแพร่ข้อมูลที่ทำให้ CNBLUE เสียหาย

FNC Entertainment ได้ยื่นฟ้องเมื่อวันที่ 27 มิถุนายน 2013 ที่ Seoul Central District Court เพื่อให้ Crying Nut ลบข้อมูลบนเว็บไซต์หลักที่เกี่ยวกับปัญหาการฟ้องร้องและขอให้หยุดแพร่ข้อมูลที่ไม่เป็นความจริงจนกว่าจะจบคดี

“คดียังคงดำเนินต่อไปและยังไม่มีผลสรุป แต่ Crying Nut ได้โพสต์ผ่านเว็บไซต์หลักว่า CNBLUE ละเมิดลิขสิทธิ์ของพวกเขา” FNC กล่าวเพื่อร้องขอคำสั่งศาลไม่ให้เผยข้อมูล

“เราขอให้พวกคุณหยุดพูดถึงแต่ด้านของตัวเองอย่างเปิดเผย ราวกับว่ามันเป็นเรื่องจริง”

ย้อนไปเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ ต้นสังกัดของ Crying Nut ได้ยื่นฟ้องว่า FNC Entertainment ละเมิดลิขสิทธิ์ ซึ่งให้ CNBLUE ขึ้นแสดงเมื่อปี 2010 โดยใช้เพลงของพวกเขา

ซึ่งทางด้าน Mnet ขอรับผิดชอบในเรื่องนี้ แต่ทาง Crying Nut ไม่ต้องการให้ Mnet เข้ามายุ่งในคดีระหว่างพวกเขากับ CNBLUE

แปลจาก enews + allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

เบคจียองและนัมกยูริชนะคดีบางส่วนต่อศัลยแพทย์พลาสติก

Baek-Ji-Young-nam-gyu-ri

หลังจากมีการฟ้องร้องกันมาได้สักพัก ปรากฏว่านักร้องสาวเบคจียองและนักแสดงสาวนัมกยูริชนะคดีบางส่วนต่อศัลยแพทย์พลาสติก

สองสาวได้ฟ้องโรงพยาบาลที่ใช้ภาพของพวกเธอในบล็อคของโรงพยาบาล ผู้พิพากษากล่าวว่า “นายชเว (จำเลย) ต้องจ่ายเงินให้กับนัมกยูริและเบคจียองคนละ 5 ล้านวอน”

ผู้พิพากษาตัดสินว่าเจ้าหน้าที่ในโรงพยาบาลของแพทย์ชเวได้ละเมิดสิทธิ์ต่อเบคจียองและนัมกยูริโดยใช้พวกเธอประชาสัมพันธ์โดยไม่ได้รับอนุญาต

Baek Ji Young-Nam Gyuri

ผู้พิพากษากล่าวว่า “แม้ว่าบล็อคจะดูเหมือนโพสต์ข้อความแสดงความคิดเห็นและรีวิวรายการโทรทัศน์ แต่พวกเขาได้แนบการประชาสัมพันธ์ของโรงพยาบาลมาด้วย ดังนั้นมันจึงเป็นส่วนหนึ่งของการตลาด ซึ่งหากมีการใช้ภาพอย่างต่อเนื่องโดยไม่ได้รับอนุญาต พวกเธอจะสูญเสียรายได้ของการเป็นนางแบบโฆษณาไป”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

จบคดี!! ศิลปินฝึกหัด “เอ” ตัดสินใจถอนฟ้องปาร์คซีฮูแล้ว!!

Park-Shi-Hoo
หลังจากต่อสู้คดีกันอย่างดุเดือดพร้อมทั้งพยานหลักฐานมากมาย ล่าสุดศิลปินฝึกหัด “เอ” ได้ถอนฟ้องปาร์คซีฮูและจบคดีไปง่ายๆซะงั้น!!

วันที่ 10 พฤษภาคม 2013 ตำรวจนครบาลตะวันตกแห่งกรุงโซลได้เปิดเผยว่าศิลปินฝึกหัดเอได้ถอนฟ้องคดีข่มขืนต่อปาร์คซีฮูแล้ว โดยเธอได้ทำการถอนฟ้องปาร์คซีฮูและรุ่นน้องของเขาอย่างเป็นทางการในวันที่ 9 พฤษภาคม 2013 ที่ผ่านมา

ซึ่งตำรวจและอัยการจะไม่ยื่นฟ้องในคดีนี้เช่นกันเมื่อคดีนี้ถูกถอนฟ้องโดยผู้กล่าวหา และจบคดีการล่วงละเมิดทางเพศของนักแสดงหนุ่มปาร์คซีฮูลงด้วยดี

Park Si Hoo

โดยเรื่องราวเริ่มจากศิลปินฝึกหัดเอได้ยื่นฟ้องต่อนักแสดงหนุ่มปาร์คซีฮูและรุ่นน้องของเขาในข้อหาล่วงละเมิดทางเพศ ตั้งแต่วันที่ 18 กุมภาพันธ์ 2013 เป็นต้นมา โดยนักแสดงหนุ่มให้การปฏิเสธต่อเรื่องนี้ และนำไปสู้การต่อสู้และงัดหลักฐานมาแฉกันอย่างดุเดือด ทั้งกล้องวงจรปิดและข้อความจาก KaKao Talk สร้างความสับสนแก่ผู้ติดตามว่าใครคือเหยื่อกันแน่

อย่างไรก็ตามดูเหมือนว่าเรื่องนี้จะจบลงแล้วเมื่อนางสาวเอตัดสินใจถอนฟ้องโดยไม่มีเหตุผล สร้างความงุนงงแก่คนทั่วไปเป็นอย่างมาก

Park Si Hoo-n

นอกจากนี้ทางฝ่ายปาร์คซีฮูเองยังได้ทำการถอนฟ้องศิลปินฝึกหัด “เอ” และเพื่อนของเธอ “บี” รวมถึงประธานบริษัทเก่าของเขาในข้อหาการแจ้งความเท็จและทำให้เสียชื่อเสียงอีกด้วย

ผู้ช่วยอัยการได้ให้สัมภาษณ์ในงานแถลงข่าวว่าเขาเองก็ไม่รู้เหตุผลว่าทำไมทั้งคู่จึงต่างถอนฟ้องต่อกันและกัน และกล่าวว่า “เป็นที่รู้กันดีว่าศิลปินฝึกหัดเอต้องการให้ปาร์คซีฮูถูกลงโทษตามกฏหมาย จนกระทั่งอยู่ๆเธอได้ตัดสินใจถอนฟ้องอย่างที่เห็น”

จากนั้นกล่าวต่อ “ไม่มีใครบอกได้ว่าทั้งสองฝ่ายได้เจรจาตกลงกันอย่างไรจึงส่งผลให้เกิดการถอนฟ้องจากทั้งคู่เช่นนี้”

บทจะจบก็จบลงง่ายจนน่าแปลกใจจริงๆ

แปลจาก Soompi โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

 

ตำรวจส่งฟ้องคดีปาร์คซีฮูไปยังอัยการในข้อหากึ่งข่มขืนและกักขังหน่วงเหนี่ยว

Park Si Hoo

เจ้าหน้าที่ตำรวจได้สรุปสำนวนคดีและส่งฟ้องคดีปาร์คซีฮูไปให้อัยการในข้อหากึ่งข่มขืนและกักขังหน่วงเหนี่ยว และกล่าวว่านักแสดงหนุ่มถูกตั้งข้อหาโดยปราศจากการคุมขัง

วันที่ 2 เมษายน 2013 ตัวแทนจากสถานีตำรวจซอบูกล่าวสรุปอย่างเป็นทางการว่า “หลังจากที่รวบรวมหลักฐานทั้งจาก CCTV (กล้องวงจรปิด), ข้อความจาก Kakao Talk และการประเมินผลจากสถาบันนิติเวชแห่งชาติ เราตัดสินใจส่งต่อคดีไปให้อัยการและตั้งข้อหาปาร์คซีฮูโดยปราศจากการคุมขังสำหรับข้อหากึ่งข่มขืนและกักขังหน่วงเหนี่ยว”

จากนั้นกล่าวต่อ “เรายังพบว่าไม่มีพยานหลักฐานที่สนับสนุนข้อสงสัยต่อผู้สมรู้ร่วมคิดหรือผู้บงการอยู่เบื้องหลัง คดีที่ถูกฟ้องโดยผู้ต้องหาและคนที่เกี่ยวข้องจะถูกส่งไปสืบส่วนแยกกัน”

ซึ่งการตัดสินใจว่าจะจับกุมปาร์คซีฮูหรือไม่ขึ้นอยู่กับอัยการ

แปลจาก enewsworld โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ตำรวจได้รับข้อความเพิ่มเติมคดีปาร์คซีฮูกับสาว ‘A’ ซึ่งเธอบอกว่าจะโชว์ทักษะการแสดงให้ดูในการสืบสวน!!

ตำรวจได้รับข้อความเพิ่มเติมคดีปาร์คซีฮูกับสาว ‘A’ ซึ่งเธอบอกว่าจะโชว์ทักษะการแสดงให้ดูในการสืบสวน!!

ตำรวจได้รับข้อความเพิ่มเติมของนางสาว ‘A’ ที่เกี่ยวกับคดีล่วงละเมิดของนักแสดงปาร์คซีฮู

จากคำกล่าวหาก่อนหน้านี้ของนางสาว ‘A’ ซึ่งไม่แน่เธออาจจะไม่ได้ถูกล่วงละเมิดทางเพศ เมื่อตำรวจเหมือนว่าจะได้รับข้อความหลักฐานเพิ่มเติมในคดีนี้ เป็นการอ้างจาก Join MSN ซึ่งทางตำรวจได้รับข้อความการสนทนาใน Kakao Talk ระหว่างนางสาว ‘A’ และเพื่อนสนิทของเธอ ‘B’ นามสมมุติ

โดยในการสนทนา ‘B’ กล่าวกับ ‘A’ ว่า “นี่มันเป็นเรื่องใหญ่ เธอควรจะเรียกเงินสัก 1 พันล้านวอน (ประมาณ 29 ล้านบาท) จากพวกเขา ใช้โอกาสนี้เพื่อเธอจะได้รับเงินจากเขา หรือเธอสามารถเอาชนะเขาได้”

ในการตอบของนางสาว ‘A’ เธอกล่าวว่า “ฉันจะโชว์ทักษะการแสดงที่ยอดเยี่ยมที่สุดของฉันในระหว่างการสืบสวนกับตำรวจ จะทำให้ดูเหมือนฉันเป็นเหยื่อที่น่าสงสารที่สุด”

ในการสัมภาษณ์ก่อนหน้านี้กับ ‘B’ เธอได้แสดงความเห็นว่าเธอแค่พยายามจะปลอบใจนางสาว ‘A’ แค่นั้น นอกจากนี้ยังมีรายงานอีกว่าปาร์คซีฮูได้เสนอเงินให้กับนางสาว ‘A’ แต่เธอต้องการมากกว่านั้น และดูเหมือนข้อความเหล่านี้จะเป็นการพิสูจน์

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

คดีของปาร์คซีฮูส่งผลให้ต่างประเทศยกเลิกซื้อสิทธิออกอากาศละครเรื่อง ‘Cheongdamdong Alice’

คดีของปาร์คซีฮูส่งผลให้ต่างประเทศยกเลิกซื้อสิทธิออกอากาศละครเรื่อง ‘Cheongdamdong Alice’

แม้ว่าละครมีการเจรจากับผู้ซื้อสิทธิในต่างประเทศไว้เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ แต่แผนทั้งหมดได้ยุติลงหลังจากปาร์คซีฮูได้เกิดเรื่องอื้อฉาวในคดีล่วงละเมิดทางเพศซึ่งตอนนี้ยังสรุปไม่ได้

“ในทุกๆประเทศ รวมถึงญี่ปุ่นและจีน ถอนตัวจากการเจรจาแล้ว และตารางกำหนดการที่คุยไว้ได้ยุติลง” ตัวแทนจาก SBS กล่าว

ตัวแทนได้กล่าวต่อว่า “บทสรุปของปัญหานี้จะเป็นตัวกำหนดอำนาจการสั่งซื้อในต่างประเทศของเรื่อง ‘Cheongdamdong Alice’…ในสถานการณ์ที่เลวร้ายนี้ ละครไม่สามารถที่จะขายได้เลย”

ละครเกาหลีที่เป็นที่นิยม จะมีค่าธรรมเนียมเพื่อสิทธิในการออกอากาศละครทางทีวีในหลายประเทศทั่วเอเชีย

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

คดีของปาร์คซีฮูส่งผลให้ต่างประเทศยกเลิกซื้อสิทธิออกอากาศละครเรื่อง ‘Cheongdamdong Alice’

ปาร์คซีฮูเข้าให้ปากคำกับตำรวจเป็นครั้งแรกหลังจากถูกตั้งข้อหาคดีข่มขืน

ปาร์คซีฮูเข้าให้ปากคำกับตำรวจเป็นครั้งแรกหลังจากถูกตั้งข้อหาคดีข่มขืน

ปาร์คซีฮูได้ปรากฏตัวที่สถานีตำรวจเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่ที่เขาถูกตั้งข้อหาคดีข่มขืนเมื่อ 15 วันที่ผ่านมา

นักแสดงหนุ่มปาร์คซีฮูปรากฏตัวที่สำนักงานตำรวจที่ซอบูเวลา 10 โมงเช้า (ตามเวลาเกาหลี) ในวันที่ 1 มีนาคม 2013

เขาปรากฏตัวด้วยสีหน้าที่ดูสงบนิ่ง และได้บอกกับนักข่าวที่มารอกันอยู่บริเวณด้านหน้าสำนักงานว่า “ขอโทษสำหรับเรื่องที่ทำให้ทุกคนๆเป็นกังวล”

เมื่อวันที่ 15 กุมภาพันธ์ 2013 ปาร์คซีฮูได้ถูกฟ้องข้อหาข่มขืนเด็กฝึกหัด โดยเธอกล่าวว่า เธอได้ไปดื่มกับเขาและเมื่อเธอตื่นขึ้นมาเธอรู้สึกว่าเธอถูกข่มขืน

ปาร์คซีฮูได้กล่าวก่อนที่จะเดินเข้าไปข้างในว่า “ผมจะทำให้ชัดเจนถึงความจริง และเบื้องหลังของเหตุการณ์ที่ผ่านมา ด้วยการสืบสวนของตำรวจ”

แปลจาก enewsworld โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ตำรวจไม่ต้องการให้มีการย้ายคดีของปาร์คซีฮูไปยังสถานีตำรวจกังนัม!!

20130224_park_si_hoo1

ปาร์คซีฮูตกเป็นผู้ต้องหาในคดีข่มขืนศิลปินฝึกหัดอยู่ในขณะนี้ ล่าสุดฝั่งทนายความของเขาได้ยื่นคำขอโอนย้ายคดีจากสถานีตำรวจกวางจู ซอบูไปยังสถานีตำรวจกังนัม

โดยบริษัทกฏหมายของปาร์คซีฮูกล่าวว่า “ตามระเบียบข้อบังคับแล้วเฟตุผลที่เราโอนย้ายคดีและการสืบสวน เราตัดสินใจว่าในคดีนี้การสืบสวนโดยสถานีตำรวจกังนัมจะดีกว่าการสืบสวนโดยสถานีตำรวจกวางจู ซอบู วันนี้พวกเราได้ยื่นเอกสารเพื่อขอย้ายคดีแล้ว”

Park si hoo-transfer case

อย่างไรก็ตามตำรวจจากสถานีตำรวจกวางจูไม่ต้องการให้มีการโอนย้ายคดีแต่อย่างใด และตัวแทนกล่าวว่าหากไม่มีการโอนย้ายคดีไปยังสถานีตำรวจกังนัม คดีนี้จะยังคงดำเนินต่อไปภายใต้สถานีตำรวจกวางจู ซอบู เหมือนเดิม

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ปาร์คซีฮูเปลี่ยนบริษัทกฏหมายใหม่เพื่อทำคดีให้เขาและขอเลื่อนการให้ปากคำกับตำรวจ

park-si-hoo-case

ดาราหนุ่มปาร์คซีฮูที่ตกเป็นผู้ต้องหาในคดีข่มขืนศิลปินฝึกหัดอยู่ในขณะนี้ได้เปลี่ยนบริษัทกฏหมายแห่งใหม่เพื่อทำคดีให้เขาและขอเลื่อนการเข้าให้ปากคำกับตำรวจในคดีนี้

บ่ายวันที่ 24 กุมภาพันธ์ 2013 บริษัท Pureumae ซึ่งเป็นบริษัทกฏหมายใหม่ที่ดูแลคดีของปาร์คซีฮูได้ประกาศว่าลูกความของพวกเขาจะยังไม่เข้าให้ปากคำตามกำหนดตารางเดิมของตำรวจ เนื่องจากจะขอเลื่อนเข้าให้การหลังจากวันนี้

ตัวแทนทนายความกล่าวว่า “นักแสดงหนุ่มปาร์คซีฮูเนื่องจากสถานการณ์โดยรอบทำให้ไม่สามารถเข้าสอบปากคำตามที่กำหนดไว้ตอนหนึ่งทุ่มของวันนี้ได้”

จากนั้นกล่าวต่อ “บ่ายวันนี้ปาร์คซีฮูได้แต่งตั้งเราให้เป็นทนายจำเลยคนใหม่ของเขา ซึ่งเราได้วางแผนปกป้องเขาอย่างเข้มแข็งมากกว่าเดิมและไม่ทำให้เสียชื่อเสียง”

park-si-hoo-case-3

จากนั้นกล่าวต่อ “เราจะทำการยื่นคำขอโอนย้ายคดีจากสถานีตำรวจกวางจู ซอบู ไปยังสถานีตำรวจกังนัม เนื่องจากการสืบสวนที่ดีกว่า และวันนี้เราได้ยื่นเรื่องแล้ว”

“เนื่องจากสถานการณ์ในตอนนี้และกระบวนการโอนย้ายคดี ทำให้ลูกความของเราไม่สามารถเข้าให้สอบปากคำในวันนี้ได้ เขาต้องขออภัยและขอร้องให้คนทั่วไปอย่าได้คาดเดาไปเอง”

จากนั้นกล่าวต่อ “ปาร์คซีฮูให้คำสัญญาว่าจะให้ความร่วมมือในคดีนี้อย่างซื่อสัตย์และจริงใจต่อเจ้าหน้าที่ตำรวจ และบริษัทกฏหมายจะทำทุกทางเพื่อปกป้องเขาและศักดิ์ศรีของเขา เราจะรายงานความคืบหน้าต่อทุกคนหลังจากทำการหาข้อมูลจากลูกความของเรา”

โดยก่อนหน้านี้ปาร์คซีฮูได้จ้างทนายอีด็อคมินเป็นทนายความให้เขา ซึ่งเขาทำหน้าที่ทนายความให้คนดังมากมาย แต่แล้วดูเหมือนชื่อเสียงของปาร์คซีฮูยิ่งนานยิ่งมัวหมองทำให้เขาตัดสินใจเปลี่ยนทนายความในที่สุด

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

Crying Nut ขอร้อง Mnet ไม่เข้าไปยุ่งในคดีระหว่างพวกเขากับ CNBLUE

20130214_cryingnut_cnblue

Crying Nut ขอร้อง Mnet ไม่เข้าไปยุ่งเกี่ยวในคดีระหว่างพวกเขากับ CNBLUE

วงอินดี้ Crying Nut ได้ยื่นฟ้อง CNBLUE ละเมิดลิขสิทธิ์ เนื่องจากก่อนหน้านี้ CNBLUE ได้แสดงเพลง Offside ของพวกเขาในรายการ M!Countdown ในปี 2010 และทำการบันทึกเทปการแสดงรวมอยู่ใน DVD ที่วางขายในประเทศญี่ปุ่น อย่างไรก็ตาม Mnet ได้ออกมากล่าวว่าจะขอรับผิดชอบต่อคดีที่เกิดขึ้นนี้

อย่างไรก็ตาม Crying Nut ย้ำว่านี่คือปัญหาของพวกเขากับ CNBLUE ไม่ใช่ Mnet ผ่านการแถลงข่าวอย่างเป็นทางการ

CNBLUE

พวกเขากล่าวว่า “พวกเราได้รับค่าชดเชยจากสถานีโทรทัศน์อย่างยุติธรรมในการออกอากาศ ค่าผลิต DVD และค่าจำหน่าย DVD จึงไม่มีอะไรที่สถานีโทรทัศน์ต้องรับผิดชอบอีกต่อไป”

จากนั้นอธิบายว่า “ปัญหาที่เหลือเป็นของ CNBLUE เพราะพวกเขาหลอกลวงและสร้างความเข้าใจผิดให้แก่ผู้ซื้อ DVD ในญี่ปุ่นว่าเพลงของ Crying Nut เป็นเพลงของพวกเขาเอง นอกจากนี้พวกเขาต้องจ่ายค่าขโมยทรัพย์สินทางดนตรีของเรา (ลิขสิทธิ์) นี่ไม่ใช่เรื่องที่ Mnet จะมาไกล่เกลี่ยหรือเข้ามาจัดการ พวกเราจะไม่ยอมผ่อนผันให้และจะจัดการด้วยมาตรการที่เข้มงวด”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

คำพูดในอดีตของอีจุนที่กล่าวว่าโกยองอุคแย่งแฟนเขากำลังได้รับความสนใจจากชาวเน็ต!!

Lee Joon-Go Young Wook-String Heart

ก่อนหน้านี้ในปี 2011 อีจุน MBLAQ เคยพูดถึงความเจ้าชู้ของโกยองอุคผู้ซึ่งกำลังถูกสอบสวนในคดีล่วงละเมิดทางเพศต่อผู้เยาว์ และได้รับความสนใจเป็นอย่างมาก

ในรายการ Strong Heart ที่ออกอากาศในปี 2011 ในตอนนั้นพิธีกรรายการยังคงเป็นคังโฮดงและอีซึงกิ โดยอีจุน MBLAQ ได้เข้าเป็นแขกรับเชิญในรายการ โดยในรายการอีจุนเผยว่าโกยองอุคได้แย่งอดีตแฟนสาวของเขาไปถึงสองคน

อีจุนกล่าวว่า “เธอเป็นแฟนที่ผมรักและห่วงใยครับ แต่หลังจากที่เห็นชื่อของพี่โกยองอุคบนโทรศัพท์มือถือของเธอ พวกเราจึงเลิกกันครับ”

Go Young Wook-Lee Joon

ในตอนนั้นอีจุนถูกบ่นจากชาวเน็ตมากมายที่เขาพูดถึงรุ่นพี่ในแง่ลบ แต่หลังจากกลับมาทบทวนสถานการณ์ในเวลานี้ สิ่งที่อีจุนพูดกลับได้รับความสนใจมากมายจากชาวเน็ตที่เห็นใจเขา

ชาวเน็ตแสดงความเห็นว่า “ฉันเคยบอกว่าอีจุนเป็นคนไม่มีมารยาท แต่ในตอนนี้ฉันคิดว่าฉันเข้าใจอีจุนแล้ว” กับ “โกยองอุคจะทำยังไงต่อไปล่ะเนี่ย?” เป็นต้น

ในข่าวที่เกี่ยวข้องกัน โกยองอุคจะถูกพิจารณาคดีที่ศาลตะวันตกแห่งกรุงโซล (Seoul Western District Court) ในวันที่ 10 มกราคม 2013 ในคดีล่วงละเมิดทางเพศต่อผู้เยาว์ ซึ่งจะเป็นการตัดสินว่าเขาจะถูกควบคุมตัวไว้หรือไม่

ชมเรื่องราวของอีจุนในอดีตด้านล่างเลย

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ในที่สุดการต่อสู้ทางกฏหมายของ JYJ และ SM Entertainment ได้จบลงแล้ว

การต่อสู้ทางกฏหมายระหว่าง JYJ และ SM Entertainment ในที่สุดได้ดำเนินไปจนถึงตอนจบแล้ว!

หลังจากที่ต่อสู้คดีกันมายาวนานหลายปี มีการรายงานข่าวว่าทั้งสองฝ่ายได้บรรลุข้อตกลงกันในวันที่ 28 พฤศจิกายน 2012

มีการรายงานว่าทั้งฝ่าย SM Entertainment และ JYJ ได้ถอนการฟ้องทั้งหมดต่อกันและกัน และทำการตกลงว่าจะไม่รบกวนหรือขัดขวางกิจกรรมของฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง

นี่เป็นคดีที่ต่อสู้กันมาเป็นเวลานาน ตั้งแต่ 31 กรกฎาคม 2009 เมื่อสมาชิก JYJ ทั้งสามคนได้ยื่นฟ้องต่อ SM Entertainment เพื่อเรียกร้องให้ยกเลิกสัญญาที่ไม่เป็นธรรม ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาทั้งสองฝ่ายต่างตกลงกันไม่ได้ทุกครั้งที่เจอกันที่ศาลจนถึงวันที่ 27 พฤศจิกายน 2012 ที่ผ่านมาในที่สุดคดีที่ยืดเยื้อนี้จึงจบลงได้ด้วยดี รวมระยะเวลาการต่อสู้ทางกฏหมายถึง 3 ปี 4 เดือนด้วยกัน

ในที่สุดในเวลานี้ดูเหมือนสถานการณ์จะคลี่คลายลงแล้วสำหรับ JYJ เพราะพวกเขาสามารถทำงานได้อย่างสบายใจและหน่วยงานที่จะทำงานกับพวกเขาจะสามารถสบายใจได้ว่าไม่มีผลต่อคดีฟ้องร้องแต่อย่างใด

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

Page 5 of 6«123456»

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า