ซงจีฮโยกลายเป็นดาราฮันรยูดาวรุ่งคนใหม่ในประเทศจีนไปแล้ว!!

สาวสวยผู้ชาญฉลาดดาราสาวซงจีฮโยกลายเป็นฮันรยูสตาร์ดาวรุ่งในประเทศจีนและประเทศที่พูดภาษาจีนไปแล้วในตอนนี้

เธอเริ่มเป็นที่รู้จักจากรายการวาไรตี้ชื่อดังอย่าง Running Man เคียงข้างกับยูแจซอก คิมจงกุก ฮาฮาและกวางซู เธอทำให้ผู้ชมทึ่งในความสามารถและหัวเราะไปในความเป็นธรรมชาติและมีอารมณ์ขัน แน่นอนว่าสมาชิกรายการได้ไปวิ่งในต่างประเทศทั้งจีน ไต้หวันและฮ่องกง

Emergency-Couple-Song-Jihyo

และล่าสุดซงจีฮโยได้รับความนิยมและโด่งดังมากขึ้นจากการรับบทนำในละครเรื่อง Emergency Couple ซึ่งมีประเทศที่ซื้อลิขสิทธิ์ไปฉายถึง 10 ประเทศ โดยเฉพาะแฟนต่างประเทศที่พูดภาษาจีนต่างชอบเธอเป็นอย่างมากจนตอนนี้เะอกลายเป็นฮันรยูสตาร์ไปแล้ว

อีแจอึนกรรมการบริษัท C-JeS Entertainment กล่าวว่า “ในการเพิ่มงานอีเว้นท์มากมายในประเทศจีน พวกเราได้รับเสียงเรียกร้องและข้อเสนอในการจัดงานแฟนมีต ซึ่งเป็นเรื่องแปลกสำหรับดาราหญิง นอกจากนี้สินค้าที่จีฮโยออกแบบยังมีออเดอร์เข้ามาอย่างมากมายหลังจากที่แฟนๆรู้ว่าเธอเป็นผู้ออกแบบ”

แปลจาก Soompi โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

เฟยและเจียรวมทั้งโจวมี่รับหน้าที่ผู้ดำเนินรายการวิทยุใหม่ภาษาจีน!!

Fei-Jia-Zhoumi

เฟยและเจีย missA รวมทั้งโจวมี่ Super Junior-M รับหน้าที่ใหม่เป็นผู้ดำเนินรายการวิทยุใหม่ภาษาจีนทางสถานี MBC

รายการวิทยุ Visible Radio ทางสถานี MBC ในเวอร์ชั่นภาษาจีนชื่อว่า C-RADIO เริ่มต้นรายการด้วยชื่อว่า Idols’ True Colors (สีสันแท้จริงของเหล่าไอดอล) ซึ่งวันที่ 31 ตุลาคม 2013 มีการเปิดเผยชื่อผู้ดำเนินรายการวิยุออกมาแล้วคือสองสาวเจีย, เฟยจาก missA รวมทั้งโจวมี่แห่ง Super Junior-M

Kris

สองหนุ่มคริสและเลย์จาก EXO-M รวมทั้งคู่ดูโอ TASTY จะเข้าเป็นแขกรับเชิญรายการเพื่อแสดงให้เห็นถึงเสน่ห์ของชาวจีนแท้ๆ

Idols’ True Colors จะอนุญาตให้ผู้ชมได้เห็นด้านใหม่ของดาราจีนที่ไม่มีใครเคยเห็นมาก่อนในรายการวิทยุของเกาหลี

โจวมี่กล่าวว่า “ผมมีความสุขที่ผมจะได้ทักทายแฟนๆผ่านช่องทางใหม่ที่มีผ่านรายการ Visible Radio ผมจะทำงานเพื่อทำให้ทุกคนมีช่วงเวลาที่มีความสุขครับ”

Fei-Jia-Zhoumi-DJ

เฟยและเจียซึ่งขณะนี้กำลังเตรียมตัวคัมแบ็คในสัปดาห์หน้าของ missA กล่าวว่า “พวกเรารู้สึกตื่นเต้นมากกว่าที่เคยเพราะเราสามารถใกล้ชิดแฟนๆชาวจีนมากขึ้นผ่านการพูดภาษาจีนค่ะ เราขอร้องให้มอบความรักต่อเพลงใหม่ของพวกเราให้มากๆค่ะ”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

Running Man ถูกตักเตือนที่ออกอากาศซอลลี่พูดคำหยาบภาษาจีนในรายการ

Running Man ถูกตักเตือนที่ออกอากาศซอลลี่พูดคำหยาบภาษาจีนในรายการ

รายการ Running Man ทางสถานี SBS ถูกตักเตือนจากคณะกรรมการมาตรฐานการสื่อสารเกาหลี (KOCSC)

ฉากที่เป็นปัญหา คือฉากที่ซอลลี่พูดคำหยาบในภาษาจีนซึ่งได้รับการออกอากาศ ทาง KOCSC กล่าวว่า “จากการประชุมกับคณะอนุกรรมการที่เราจัดขึ้นในวันที่ 31 กรกฎาคม 2013 เราได้ตัดสินใจว่าจะให้คำแนะนำและตักเตือน”

คลิปนี้มากจากตอนล่าสุดของปาร์คจีซอง และปาทริส เอวร่า ในขณะที่กำลังชมเกมการแข่งขันบนอัฒจันทร์ ซึ่งจะได้ยินเสียงซอลลี่พูดเบาๆในช่วงนาทีที่ 63 ว่า “เช่า หนี่ มา” เป็นคำที่คล้ายๆกับคำว่า “you m*ther f*cker” ในภาษาอังกฤษ

“เป็นการคุยภาษาจีนกับทีมงาน ในเรื่องคำหยาบของภาษาจีน” SM Entertainment อธิบาย “เราคิดว่าเธอคงพูดออกมาโดยไม่ได้ตั้งใจในการออกอากาศที่ไม่ได้ตัดต่อ”

SBS ได้แสดงความเสียใจต่อเหตุการณ์นี้ว่า “เห็นได้ชัดว่าคำพูดนี้หลุดออกมาขณะที่เธอกำลังพูดเรื่องตลกอยู่” พวกเขากล่าว “ในกรณีนี้ เป็นความผิดพลาดในการตัดต่อของเราเอง และเราจะแก้ไขเรื่องนี้ในออนไลน์สตรีมมิ่งเวอร์ชั่น เราจะระมัดระวังเพื่อไม่ให้สิ่งนี้เกิดขึ้นอีกในอนาคต”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

งานเข้า!!SM Ent. ชี้แจงเรื่องที่ซอลลี่พูดคำหยาบเป็นภาษาจีนในตอนล่าสุดของรายการ Running Man

งานเข้า!!SM Ent. ชี้แจงเรื่องที่ซอลลี่พูดคำหยาบเป็นภาษาจีนในตอนล่าสุดของรายการ Running Man

หลังจากที่มีคลิปของซอลลี่ f(x) พูดคำหยาบเป็นภาษาจีนในช่วงสัปดาห์ที่แล้วของรายการ Running Man ซึ่งได้เกิดเป็นประเด็นร้อนในอินเตอร์เน็ต และ SM Entertainment ได้ออกมาเคลียร์ว่าเธอไม่ได้ตั้งใจจะพูดคำหยาบ

คลิปนี้มากจากตอนล่าสุดของปาร์คจีซอง และปาทริส เอวร่า ในขณะที่กำลังชมเกมการแข่งขันบนอัฒจันทร์ ซึ่งจะได้ยินเสียงซอลลี่พูดเบาๆในช่วงนาทีที่ 63 ว่า “เช่า หนี่ มา” เป็นคำที่คล้ายๆกับคำว่า “you m*ther f*cker” ในภาษาอังกฤษ

“เป็นการคุยภาษาจีนกับทีมงาน ในเรื่องคำหยาบของภาษาจีน” SM Entertainment อธิบาย “เราคิดว่าเธอคงพูดออกมาโดยไม่ได้ตั้งใจในการออกอากาศที่ไม่ได้ตัดต่อ”

SBS ได้แสดงความเสียใจต่อเหตุการณ์นี้ว่า “เห็นได้ชัดว่าคำพูดนี้หลุดออกมาขณะที่เธอกำลังพูดเรื่องตลกอยู่” พวกเขากล่าว “ในกรณีนี้ เป็นความผิดพลาดในการตัดต่อของเราเอง และเราจะแก้ไขเรื่องนี้ในออนไลน์สตรีมมิ่งเวอร์ชั่น เราจะระมัดระวังเพื่อไม่ให้สิ่งนี้เกิดขึ้นอีกในอนาคต”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

จูเนียลแสดงความสามารถทางภาษาจีนของเธอในรายการ Shindong′s Shim Shim Tapa

จูเนียล (Juniel) ได้แสดงให้เห็นความสามารถทางภาษาจีนของเธอ นอกจากความสามารถทางการร้องเพลงและแต่งเพลง

วันที่ 26 พฤศจิกายน 2012 รายการวิทยุ Shindong′s Shim Shim Tapa ทางสถานีวิทยุ MBC จูเนียลได้เข้าเป็นแขกรับเชิญและโชว์ความสามารถการอ่านภาษาจีนของเธอ

ในเกมที่เธอต้องเติมประโยคด้วยการเขียนภาษาจีน จูเนียลเลือกคำถามที่ยากที่สุดของโปรดิวเซอร์โดยไม่ลังเล

“ฉันเรียนตัวอักษรจีนและภาษาจีนขณะที่ฉันโปรโมทในญี่ปุ่นซึ่งช่วยฉันได้มากค่ะ” เธอกล่าว

ในเรื่องนี้ดีเจชินดง Super Junior ผู้ดำเนินรายการกล่าวว่า “หากเรามีการทดสอบภาษาจีนของเหล่าไอดอลเกาหลี ผมว่าจูเนียลต้องเป็นอันดับหนึ่งแน่ๆ”

จูเนียลร้องเพลงที่เธอแต่งเองในเพลง Boy ซึ่งเป็นเพลงเกี่ยวกับรักแรก ในขณะที่เธอโชว์ดีดกีต้าร์ในรายการ เธอยังสัญญาอีกว่า “หากเพลง Bad Man ขึ้นเป็นอันดับหนึ่งในรายการเพลง ฉันจะกลับมารายการ Shindong′s Shim Shim Tapa และแสดงให้เห็นทักษะการเต้นของฉันค่ะ”

ขณะนี้จูเนียลอยู่ใช่วงโปรโมทมินิอัลบั้มที่สองของเธอ 1&1 ในเพลง Bad Man

แปลจาก enewsworld โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า