Running Man ถูกตักเตือนที่ออกอากาศซอลลี่พูดคำหยาบภาษาจีนในรายการ

Running Man ถูกตักเตือนที่ออกอากาศซอลลี่พูดคำหยาบภาษาจีนในรายการ

รายการ Running Man ทางสถานี SBS ถูกตักเตือนจากคณะกรรมการมาตรฐานการสื่อสารเกาหลี (KOCSC)

ฉากที่เป็นปัญหา คือฉากที่ซอลลี่พูดคำหยาบในภาษาจีนซึ่งได้รับการออกอากาศ ทาง KOCSC กล่าวว่า “จากการประชุมกับคณะอนุกรรมการที่เราจัดขึ้นในวันที่ 31 กรกฎาคม 2013 เราได้ตัดสินใจว่าจะให้คำแนะนำและตักเตือน”

คลิปนี้มากจากตอนล่าสุดของปาร์คจีซอง และปาทริส เอวร่า ในขณะที่กำลังชมเกมการแข่งขันบนอัฒจันทร์ ซึ่งจะได้ยินเสียงซอลลี่พูดเบาๆในช่วงนาทีที่ 63 ว่า “เช่า หนี่ มา” เป็นคำที่คล้ายๆกับคำว่า “you m*ther f*cker” ในภาษาอังกฤษ

“เป็นการคุยภาษาจีนกับทีมงาน ในเรื่องคำหยาบของภาษาจีน” SM Entertainment อธิบาย “เราคิดว่าเธอคงพูดออกมาโดยไม่ได้ตั้งใจในการออกอากาศที่ไม่ได้ตัดต่อ”

SBS ได้แสดงความเสียใจต่อเหตุการณ์นี้ว่า “เห็นได้ชัดว่าคำพูดนี้หลุดออกมาขณะที่เธอกำลังพูดเรื่องตลกอยู่” พวกเขากล่าว “ในกรณีนี้ เป็นความผิดพลาดในการตัดต่อของเราเอง และเราจะแก้ไขเรื่องนี้ในออนไลน์สตรีมมิ่งเวอร์ชั่น เราจะระมัดระวังเพื่อไม่ให้สิ่งนี้เกิดขึ้นอีกในอนาคต”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

แบ่งปัน link นี้ไปยัง

5 Comments

  1. fcR says:

    ซอลลี่ควรคิดก่อนพูดเพราะเป็นไอดอล

    • fx says:

      “เป็นการพูดภาษาจีนกับทางทีมงาน ในเรื่องของคำหยาบ”
      ซึ้งทีมงานนำมาบอกทุกคนที่อยู่ตรงนั้นเอง แต่เหมือนซอลลี่พูดออกเสียงมัน แต่ทางทีมงานไม่ได้เอะใจและไม่ได้ตัดออกเอง ซึ้งนั่นเป็นความบกพร่อง ทีมงานโดนแค่ตักเตือนก็เหมาะสมแร้วน้ะค้ะ จากเจตนาซอลลี่ก็ไม่ได้ด่า เพียงแต่พูดทวนคำของทีมงานเท่านั้น

      • ข้องใจ says:

        คือ ซอลลี่ไม่ได้พูด แค่ทวนคำของทีมงานใช่ป่ะ ??
        เราจะได้โล่งใจว่า ซอลลี่คงไม่พูดคำพวกนี้ขนะถ่ายรายการนะ

        • lll says:

          ใช่ การพูดทวนคำอ้ะ มันไม่ได้ด่าหรอกดูก็รู้ สีหน้า เจตนาของซอลเป็นยังไง

  2. MASQUERADE says:

    เราว่ารันนิ่งแมนแทบไม่ผิดเลยยยย รันนิ่งแมนอาจจะไม่รู้ด้วยซ้ำว่าซอลลี่พูดว่าอะไร

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า