อีทึก Super Junior เขียนจดหมายถึงน้องๆทงเฮและอึนฮยอกผู้ที่อยู่ในกองทัพ

teukhaehyuk

หนุ่มอีทึกซุปเปอร์จูเนียร์ (Super Junior) เขียนข้อความหาทงเฮและอึนฮยอกด้วยความคิดถึงน้องๆผู้ที่กำลังทำหน้าที่รับใช้ชาติอยู่ในกองทัพตอนนี้

อีทึกได้โพสต์ภาพสองจดหมายที่ส่งไปหาทงเฮและฮยอกแจ (ชื่อจริงอึนฮยอก) ผ่าน Instagram ของเขาในวันที่ 29 ตุลาคม 2015 พร้อมกับคำบรรยายว่า “ผมเขียนจดหมายเหล่านี้หลังจากที่ผมทำงานเสร็จ…ผมเป็นกมชิน [gomshin] (หญิงสาวผู้ที่รอคอยแฟนหนุ่มของเธอกลับมาจากกองทัพ)…หรือนี่คือหัวใจของพ่อแม่ผู้ที่ส่งลูกของเขาไปเข้ากรม..ㅋㅋ ผมคิดถึงพวกคุณ น้องชายของผม..^^ อ่า..เกือบได้เวลาที่ผมต้องตื่นแล้ว~”

ในขณะเดียวกัน อึนฮยอกเข้ากองทัพไปเมื่อวันที่ 13 ตุลาคม 2015 ก่อนที่ทงเฮจะเข้ากองทัพไปเมื่อวันที่ 15 ตุลาคม 2015

แปลจาก enews โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

แฟนๆประทับใจจดหมายภาษาเกาหลีที่เขียนโดยจื่อวี่, ซานะและโมโมะวง TWICE!!

ภาพนี้ลายมือโมโมะ

ล่าสุดแฟนๆต่างรู้สึกประทับใจสมาชิกวง TWICE ที่ไม่ใช่ชาวเกาหลี ได้แก่ จื่อวี่ ซานะ และ โมโมะ ที่พวกเธอเขียนจดหมายด้วยลายมือภาษาเกาหลีให้กับแฟนคลับของพวกเธอ

สาวๆ TWICE ได้ปล่อยวีดีโอทีเซอร์ของอัลบั้มเดบิวต์พวกเธอ The Story Begins โดยแฟนๆต่างพากันประทับใจจดหมายที่เขียนด้วยลายมือของสมาชิกทุกคน โดยเฉพาะสมาชิกวงที่ไม่ใช่ชาวเกาหลีที่แสดงให้เห็นถึงความพยายามของพวกเธอ

แม้ว่าสามสาวจะไม่ใช่ชาวเกาหลี แต่จื่อวี่ ซานะและโมโมะได้เขียนจดหมายด้วยภาษาสุภาพ รวมทั้งลายมือของพวกเธอยังสวยและเป็นระเบียบอีกด้วย ชมภาพจดหมายที่เขียนด้วยลายมือของสามสาวด้านล่างเลย

**แม้ว่าภาพจะไม่ใช่ภาพของจื่อวี่หรือซานะแต่ข้อความในภาพเป็นลายมือที่พวกเธอเขียน**

ภาพนี้ลายมือซานะ

ภาพนี้ลายมือจื่อวี่

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ไอยูเขียนจดหมายจากใจให้กับจงฮยอน SHINee เพื่อนสนิทในวงการของเธอ!!

jongiu

ล่าสุดนักร้องและนักแสดงสาวไอยู (IU) ได้เปิดเผยจดหมายจากใจของเธอที่เขียนให้กับจงฮยอน SHINee ในงานคอนเสิร์ตเดี่ยวของเขา

วันที่ 18 ตุลาคม 2015 ไอยูปรากฏตัวเป็นแขกรับเชิญพิเศษในคอนเสิร์ตเดี่ยวของจงฮยอน THE STORY by JONGHYUN ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ The Agit ที่เป็นซีรี่ส์คอนเสิร์ตของ SM

ตลอดการแสดงบนเวทีคอนเสิร์ตเดี่ยวของเขา จงฮยอนได้เชิญแขกรับเชิญมากมายร่วมขึ้นแสดงบนเวทีกับเขา ซึ่งไอยูเป็นแขกรับเชิญคนสุดท้ายที่ปรากฏตัว เป็นที่รู้กันดีว่าทั้งคู่สนิทกันและแบ่งปันเรื่องราวในวงการเพลงด้วยกัน ในปี 2013 จงฮยอนได้แต่งเพลง A Gloomy Clock ให้กับอัลบั้ม Modern Times ของไอยูอีกด้วย

ในงานคอนเสิร์ตไอยูได้เขียนจดหมายให้กับจงฮยอนที่แสดงให้เห็นความรู้สึกชื่นชมของเธอ โดยกล่าวว่า “จงฮยอนและฉันมีอะไรที่คล้ายกันหลายอย่างค่ะ” จากนั้นกล่าวว่า “เราทั้งคู่ใช้ชีวิตไอดอลมา 8 ปีเหมือนกัน พวกเราอยู่ในวัยยี่สิบที่ยังคงมีเรื่องอีกมากมายต้องพิสูจน์ นอกจากนี้พวกเราทั้งคู่ยังพยายามค้นหาตัวเองผ่านการแต่งเพลงและร้องเพลง เขาเป็นคนบ้างานเหมือนกันกับฉันค่ะ”

จากนั้นไอยูกล่าวถึงจงฮยอนต่อ “เวลาที่พบเขาฉันอยากจะบอกให้เขาพักบ้าง แต่ฉันเข้าใจความรู้สึกของเขาและสนับสนุนเขาต่อไป ฉันคิดว่าเขาทำงานหนักและใช้ชีวิตอย่างดี ฉันหวังว่าเขาจะดูแลสุขภาพของตัวเองด้วยค่ะ”

ในงานคอนเสิร์ตไอยูและจงฮยอนร้องเพลง A Gloomy Clock คู่กันและได้รับเสียงเชียร์ดังกระหึ่มจากแฟนๆ

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

จางกีฮาเขียนจดหมายลงในแฟนคาเฟ่ของเขาเกี่ยวกับการเปิดตัวไอยูในฐานะแฟนสาว!!

iu-and-jang-ki-ha

หลังจากมีข่าวยืนยันเรื่องการออกเดทของนักร้องและนักแสดงสาวไอยูกับนักร้องอินดี้ชางกีฮา ไอยูได้โพสต์จดหมายถึงแฟนๆของเธอ และล่าสุดชางกีฮาเองได้เขียนจดหมายถึงแฟนๆของเขาเช่นกัน

วันที่ 8 ตุลาคม 2015 ชางกีฮาได้โพสต์จดหมายลงในแฟนคาเฟ่ของเขาถึงแฟนคลับดังนี้

“สวัสดีครับ ผมชางกีฮาเองครับ

ผมเขียนจดหมายนี้ขึ้นมาเพราะต้องการบอกพวกคุณเป็นการส่วนตัวเกี่ยวกับข่าวของผมและไอยูที่ออกมา ใช่ครับพวกเรากำลังมีความสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน! ผมพบกับไอยูเป็นครั้งแรกตอนที่เธอเข้าเป็นแขกรับเชิญรายการวิทยุของผมย้อนไปเมื่อเดือนตุลาคม 2013 หลังจากได้พูดคุยกับเธอ ผมคิดว่า ‘ว้าว เธอเป็นผู้หญิงที่มีเสน่ห์มาก’

เมื่อผมคุยกับเธอถึงตอนที่พวกเราพบกันครั้งแรก น่าแปลกใจที่ไอยูคิดแบบเดียวกันกับผม มันเป็นเวลาสองปีแล้วตั้งแต่ที่พวกเรายืนยันเรื่องความรักของเรา ไอยูเป็นเรื่องที่น่าขอบคุณและเป็นคนที่มีค่าของผม เธอเป็นคนที่ผมพึ่งพาในเวลาที่ยากลำบาก และเป็นคนที่ผมสามารถเรียนรู้ทั้งเรื่องการใช้ชีวิตและเรื่องในวงการเพลง มีคนมากมายที่คิดถึงไอยูและผมดังนั้นผมจะทำให้ดีที่สุดเพื่อจะไม่ทำให้คนเหล่านี้ผิดหวัง! ผมจะยังคงทำงานเพลงออกมาให้ดีกว่าเมื่อก่อน! ขอบคุณมากครับสำหรับการสนับสนุนของทุกคน”

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ทนายของคิมฮยอนจุงจัดงานแถลงข่าวและอ่านจดหมายจากคิมฮยอนจุง!!

Kim-Hyun-Joong_1442462495_af_org

เมื่อเร็วๆนี้ ทนายของคิมฮยอนจุงได้ขึ้นแถลงข่าวต่อหน้าสื่อมวลชนเพื่อชี้แจงจุดยืนของคิมฮยอนจุงในกรณีของแฟนเก่านางสาวชเวและลูก

ถึงแม้ว่าหลายคนจะสงสัยและรอฟังผลตรวจ DNA แต่การแถลงข่าวครั้งนี้เน้นไปที่จุดยืนต่อปัญหาของคิมฮยอนจุง

ทนายความของเขาเริ่มต้นด้วยการกล่าวว่างานแถลงข่าวที่ถูกจัดขึ้นนี้ก็เพื่อชี้แจงปัญหาที่ก่อนหน้านี้ทางด้านนางสาวชเวทำเหมือนว่าคิมฮยอนจุงไม่อยากตรวจ DNA

จากนั้นเขาก็อ่านจดหมายที่คิมฮยอนจุงเขียนจากกองทัพ

เขาเริ่มเขียนจดหมายว่า “สวัสดีนี่คิมฮยอนจุง ผมไม่แน่ใจว่าผมจะเริ่มต้นยังไงดี แต่ผมกำลังทักทายพวกคุณเป็นครั้งแรกผ่านคำเหล่านี้ ก่อนอื่นเลย ผมขอโทษที่แสดงให้เห็นด้านไม่ดีของผมผ่านเรื่องราวต่างๆในอินเตอร์เน็ต ผมรู้สึกเหน็ดเหนื่อยกับเรื่องเหล่านี้ ดังนั้นผมสงสัยว่าคุณก็คงเหนื่อยกับเรื่องนี้เหมือนกัน และเพื่อให้แน่ใจว่าจะไม่เกิดการเข้าใจผิดกันมากขึ้น ผมจึงตัดสินใจว่ามันเป็นเวลาที่ผมจะถ่ายทอดจุดยืนของผมจากปากของผมเอง และแชร์เรื่องราวที่ผมไม่สามารถเล่ามาก่อน”

จากนั้นคิมฮยอนจุงได้เล่าเรื่องในกองทัพของเขาก่อนที่จะพูดถึงเรื่องการตรวจ DNA

เขาเขียนว่า “พวกเขาบอกว่าคิมฮยอนจุงปฏิเสธการตรวจ DNA แต่ผมได้ยินเพียงแค่เกี่ยวกับวันส่งมอบในวันที่ 12 กันยายนก่อนที่จะสมัครและไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับว่าเธอคลอด ผมเห็นข่าวเกี่ยวกับการคลอดลูกและอ่านได้ว่าผมปฏิเสธที่จะตรวจ DNA ผมเชื่อว่าข่าวเหล่านั้นที่ออกมาเพราะผมไม่ได้พูดอะไร ในขณะที่อยู่ในกองทัพ ผมได้เตรียมเอกสารทั้งหมดและเตรียมตรวจ DNA ผมคิดว่าทางด้านอื่นๆจะติดต่อผมมาอีกครั้งในราวๆวันที่ 12 กันยายนและผมก็รอ เหตุผลที่ผมอยากตรวจ DNA เพราะมันเป็นทางเดียวที่ผมจะสามารถรับผิดชอบเด็กได้ตามกฎหมาย ถึงแม้ว่าผมจะอยากเลี้ยงดูเด็กแต่บางสิ่งมันก็ไม่ได้ขึ้นอยู่กับผม ผมขอโทษทุกอย่างที่ผมสามารถพูดก็คือผมจะรับผิดชอบตามกฎหมาย แม้ในขณะที่ผมเขียนสิ่งนี้ ผมรู้สึกแปลกๆ มันทำให้ผมรู้สึกแปลกโดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่กำลังเป็นทหารในตอนนี้ ทุกๆวันผมคิดถึงเรื่องที่ไม่สามารถไปแสดงความยินดีกับเด็กที่เพิ่งเกิดได้เหมือนอย่างที่พ่อคนอื่นเขาทำกัน และไม่ว่าเด็กจะดูเหมือนผมหรือไม่ ผมคิดว่าชีวิตที่เหลือของผมคงรู้สึกขอโทษต่อเด็กที่ไม่ได้อยู่ตรงนั้นในวันที่เขาเกิด ซึ่งมันเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นเพียงครั้งเดียวในชีวิต

ผมตั้งคำถามกับตัวเองเกี่ยวกับว่าผมพร้อมแล้วจริงๆหรอและผมควรทำอย่างไร หัวใจของผมมันรู้สึกเหมือนขาดอากาศหายใจในขณะที่ผมสามารถทำได้เพียงสิ่งที่ศาลอนุญาตให้ผมทำอย่างไรบ้างเกี่ยวกับการดูแลเด็ก ส่วนทางด้านอื่นๆบอกผมมาเพียงแค่เพศของเด็ก แต่พวกเขาไม่ได้บอกผมเกี่ยวกับกรุ๊ปเลือดหรือโรงพยาบาล พวกเขายังพูดโกหกเพื่อไม่ให้ผมได้เข้าใกล้เด็ก ถึงแม้ว่าผมจะยังขาดความเป็นพ่อผมก็จะรับผิดชอบอย่างเต็มที่ ถึงแม้ว่าผมจะอยากเห็นหน้าเด็กและผมอยากรู้อยากเห็นมาก แต่ ณ เวลานี้ ผมจะอดทนและทำทุกอย่างที่ผมจะได้เป็นพ่ออย่างภาคภูมิ

ผมขอสิ่งนี้ต่อคุณจริงๆ ผมไม่ต้องการข้อมูลใดๆเกี่ยวกับเด็กก็ได้ ถึงแม้ว่าคำพูดของผมมันจะยังบกพร่อง แต่ผมหวังว่าคุณจะเข้าใจ เมื่อเร็วๆนี้ ผมได้ยินบางอย่างที่ดี แม้ว่าคำเขียนอาจจะดูแปลกๆแต่พวกเขาก็สามารถถ่ายทอดความรู้สึกได้มากกว่าคำพูดใดๆ ผมจะกลับมาทักทายคุณอีกครั้งพร้อมกับสุขภาพที่แข็งแรงและเป็นผู้ใหญ่มากขึ้นกว่านี้”

ส่วนทางด้านนายอีแจมันทนายของคิมฮยอนจุงยังได้นำหลักฐานที่แสดงว่าคิมฮยอนจุงได้ตรวจ DNA ในส่วนของเขาแล้วและแชร์ภาพของคิมฮยอนจุงในกองทัพขณะที่รับผลตรวจของเขา

Kim-Hyun-Joong_1442462045_kimhyunjoong

ทนายยังกล่าวอีกว่า “คิมฮยอนจุงขอให้ผมพูดที่งานแถลงข่าวว่า ‘ถึงแม้ว่าอาจจะเป็นลูก แต่ก็จะไม่มีการกลับไปอยู่กับนางสาวชเว'”

ส่วนเรื่องของการตรวจ DNA อีแจมันเปิดเผยว่าพวกเขาขอกรุ๊ปเลือดของเด็กและผลตรวจ DNA ของเด็ก แต่ทางด้านนางสาวชเวปฏิเสธคำขอของพวกเขา และยืนยันว่าพวกเขาจะตรวจ DNA พร้อมกับคิมฮยอนจุงเท่านั้น ทางด้านคิมฮยอนจุงเป็นที่แน่นอนอยู่แล้วว่าขณะนี้ต้องตรวจ DNA แยกกันเพราะปัจจุบันเขายังอยู่ในกองทัพ

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

เยวอนเขียนจดหมายขอโทษต่อโปรดิวเซอร์, ทีมงาน,อีแทอิม และเฮนรี่

เยวอนอดีตสมาชิกวง Jewelry ได้กล่าวขอโทษต่อโปรดิวเซอร์และผู้ชมรายการ “We Got Married” รวมถึงอีแทอิมและเฮนรี่ผ่านทางทวิตเตอร์ของเธอ

เธอเขียนข้อความว่า:

“สวัสดี นี่เยวอนนะ มันใช้เวลานานมากกว่าที่ฉันจะเขียนจดหมายนี้ได้ ฉันไม่รู้ว่าจะทำยังไงดี ในเวลานั้น มันเป็นครั้งแรกเลยที่ฉันได้เจอกับปัญหาใหญ่และมีคนอื่นๆอีกหลายคนที่จะได้รับผลกระทบจากคำพูดของฉัน ดังนั้นฉันจึงไม่สามารถปล่อยคำแถลงการณ์ออกมาได้ง่ายๆ

ทุกตัวอักษรที่ฉันเขียนมานี้ฉันเขียนมันอย่างระมัดระวังที่สุดถึงแม้ว่ามันจะไม่สำคัญแล้วก็ตาม แต่ฉันก็รวบรวมความกล้าและเขียนจดหมายนี้ด้วยตัวเอง บอกตามตรง ฉันรู้สึกกลัวและมันเป็นเรื่องยากมากที่จะเจอหน้าใครสักคนขณะที่ถ่ายทำรายการ ‘We Got Married’ มีหลายครั้งที่ฉันคิดอยากจะเลิก

แต่อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่ามันเป็นความรับผิดชอบของฉันที่ต้องออกจากรายการ ‘We Got Married’ โปรดิวเซอร์, ทีมงาน และเฮนรี่ต้องมาเจอกับช่วงเวลาที่ยากลำบากก็เพราะฉัน ถึงแม้ว่าพวกเขาจะคอยสนับสนุนฉัน มันยากจริงๆแต่ฉันคิดว่ามันดีที่สุดแล้วที่ฉันจะทำ

ฉันขอโทษต่อผู้ที่ได้รับผลกระทบเพราะฉัน ฉันขอโทษจริงๆต่อเฮนรี่ผู้ที่ทำงานหนักและคอยช่วยเหลือในฐานะคู่ของฉัน นอกจากนี้ ฉันอยากจะขอโทษต่อผู้ชมที่ไม่สบายใจที่จะดูฉันและขอโทษที่ทำให้ผู้ที่คอยสนับสนุนฉันผิดหวัง

สุดท้ายนี้ ฉันอยากขอโทษต่อการกระทำที่ไม่ทันยั้งคิดของฉันต่อรุ่นพี่อีแทอิมผู้ที่ทำงานตามความฝันของเธอมานานกว่าฉัน”

แปลจาก soompi + allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

คุณพ่อของเทาเขียนจดหมายจากใจที่ต้องการพาเทากลับบ้าน + SM ออกมาชี้แจงต่อเรื่องนี้!!

EXO-Tao

ดูเหมือนว่าข่าวลือที่ว่าเทาจะออกจาก EXO ยังคงเป็นปัญหาที่ยังไม่ชัดเจน

ในวันที่ 22 เมษายน 2015 สื่อจีนได้รายงานว่าพ่อของเทาต้องการที่จะยกเลิกสัญญาของเขากับ SM Entertainment และตามที่สื่อกล่าว คุณพ่อของเทาได้เขียนจดหมายผ่าน Weibo จากความรู้สึกของเขา

ซึ่งจดหมายจากคุณพ่อของเทามีใจความว่า:

“สวัสดีแฟนๆทุกคนผู้ที่ให้ความสนใจและรักเทา นี่พ่อของหวงจื่อเทาเอง ผมเขียนสิ่งนี้ด้วยความรู้สึกสับสนและปวดใจมาก ผมรู้ว่าการตัดสินใจของผมอาจทำให้หลายคนเจ็บปวดแม้กระทั่งเทาลูกชายของผม ถึงแม้ว่าผมจะเชื่อมั่นในตัวเขา แต่ดูเหมือนเทาจะไม่เข้าใจพ่อที่เห็นแก่ตัวอย่างผม ผมรู้ว่าเทารักทีมและอาชีพของเขามากขนาดไหน ดังนั้นสิ่งนี้จึงเป็นเรื่องที่ตัดสินใจยากมากสำหรับผม แต่อย่างไรก็ตาม ในฐานะพ่อของเขา ผมต้องรับผิดชอบต่อสุขภาพและความสุขของเทา นี่จึงเป็นเหตุผลที่ว่าทำไมผมถึงไม่สามารถทนเห็นเทาบาดเจ็บไปมากกว่านี้ ถ้าให้เลือกระหว่างชีวิตการเป็นไอดอลของเทาในเกาหลีกับสุขภาพของเทา ผมเลือกสุขภาพของเทาโดยไม่ลังเลเลยแม้แต่น้อย

ผมเชื่ออย่างนึงว่าความเข้มแข็งและความแข็งแกร่งเป็นสิ่งสำคัญต่อผู้ชาย ดังนั้นผมจึงขอให้เทาเรียนกังฟูตั้งแต่เขายังเด็กเพื่อพัฒนาร่างกายและจิตใจ ผมยังได้ให้เขาลองทำงานพาร์ทไทม์เพื่อหาเงินไปเรียนดนตรีและเต้น นี่คือการฝึกให้เขากลายเป็นคนที่ยืนได้ด้วยขาของตัวเอง การเป็นนักร้องและความฝันของเขา เขาได้พยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้ฝันของเขาเป็นจริง

เทาไม่ได้ทำให้ผมผิดหวังเลย เขาทำมัน และเขาเป็นที่น่าภาคภูมิใจของครอบครัวเรา แต่สิ่งที่ไม่คาดคิดคืออาการบาดเจ็บของเทาที่เอว, ตัว และขา เมื่อใดก็ตามที่ผมเห็นเขาตีลังกา ผมจะรู้สึกกังวลว่าจะมีผลกระทบต่อเขามั้ย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเวลาที่เขาแสดงในต่างประเทศและลื่นบนเวทีหรือมีฝนตก เขามักจะบอกเสมอว่าเขาไม่อยากทำให้ทุกคนผิดหวังและให้ผมสบายใจได้ว่าเขาจะระมัดระวัง แต่อย่างไรก็ตาม พวกเราได้ยินผ่าน Weibo ว่าเขาได้รับบาดเจ็บอีกแล้ว หัวใจผมแทบสลาย พวกเราไม่สามารถดูแลเขาได้เลย อยากไปหาเขาที่นั่นหรือติดต่อกับเขา ผมไม่สามารถอธิบายความเจ็บปวดที่ผมต้องผ่านมันไปให้ได้ ไม่มีใครที่เข้าใจความรู้สึกของผู้ที่ต้องรอข่าวของเขาทางโทรศัพท์หรอก

สำหรับคนอื่นๆ ผมควรจะมีความสุข ที่ครอบครัวของผมมีลูกชายที่เป็นคนที่มีชื่อเสียง แต่ไม่มีใครรู้เบื้องหลังความเจ็บปวดของดอกไม้และเสียงปรบมือนี้หรอก ผมอยากไปเกาหลีเพื่อพาเทากับบ้านของเราและรักษาอาการบาดเจ็บของเขา คืนแรกที่ผมมาถึงเกาหลี ประธานบริษัทได้พูดคุยกับผมเกี่ยวกับอนาคตของเทา เขากล่าวว่าพวกเขาจะจัดตั้งทีมพิเศษให้กับเทาในจีนเพื่อจัดการงานของเทา ผมรู้สึกตื่นเต้นมากและเราได้พูดคุยรายละเอียดกันมากมาย พวกเขากล่าวว่าจะประกาศให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้เมื่อเทาเซ็นสัญญา แต่จู่ๆบริษัทก็ประกาศแผนของสมาชิกคนอื่นแทน ผมยังคงอยู่ในเกาหลีและเรายังไม่ได้เซ็นสัญญาอะไรเลยในตอนนี้ ผมไม่รู้จะพูดอะไรเลย

ทำไมเราต้องมาไกลขนาดนี้เมื่อเทาไม่ได้รับการสนับสนุนจากบริษัทของเขาเลย? เขาเจ็บไปหมดทั้งตัวแล้ว ผมจึงต้องตัดสินใจที่จะพาเขากลับบ้านไปรักษา แต่โชคไม่ดี เราได้บอกเขาว่าเขาพลาดช่วงเวลาที่ดีที่สุดสำหรับการรักษาไป ซึ่งอาจทำให้เกิดผลข้างเคียง และนี่คือฟางเส้นสุดท้าย ในฐานะคนเป็นพ่อ ไม่มีอะไรสำคัญมากกว่าสุขภาพของลูก สุขภาพของเทาและความปลอดภัยของเขามีค่ามากกว่าดอกไม้สวยๆ เสียงปรบมือและชื่อเสียง

และสุดท้ายนี้ ผมอยากบอกว่าผมขอโทษและขอบคุณบริษัทและสมาชิกคน EXO ทุกคน ที่ดูแลเทามาตลอด 3 ปี สมาชิกที่เอาใจใส่เทาและดูแลเขาอย่างดี ผมขอบคุณจากใจจริง ผมขอโทษต่อแฟนๆผู้ที่มอบความรักและให้ความสนใจเทา และแฟนๆ EXO ที่ต้องเจ็บปวด ผมหวังว่าพวกคุณจะเข้าใจที่พ่ออย่างผมต้องทำแบบนี้ ผมขอโทษ”

และต่อมาหลังจากที่มีจดหมายจากพ่อของเทาออกไป SM Entertainment ปล่อยคำแถลงการณ์ว่า “บริษัทกำลังพูดคุยอยู่กับเทาและพ่อของเขาเกี่ยวกับการโปรโมทต่างๆในจีน ดังนั้นเราจึงคิดว่ามันไม่ดีเลยที่โพสต์จดหมายแบบนี้ เรายังคงหารืออยู่กับคุณพ่อของเทาเพื่อหาทางออกที่ดีสำหรับเรื่องนี้”

หากมีความคืบหน้าอัพเดทยังไงเราจะรายงานให้ทราบอีกครั้ง

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

เจสสิก้าหลั่งน้ำตาหลังจากอ่านจดหมายของคริสตัลในงานเบิร์ดเดย์แฟนมีตของเธอ!!

ในวันที่ 11 เมษายน 2015 เจสสิก้าได้จัดงานแฟนมีตติ้งและงานปาร์ตี้วันเกิดของเธอที่มหาวิทยาลัยซองคยอนควาน และในงาน เจสสิก้าได้เปลี่ยนตัวเองกลายเป็นดีเจรายการวิทยุและอ่านเรื่องราวที่ส่งมาจากแฟนๆ และพบว่ามีจดหมายหนึ่งมาจากคริสตัลน้องสาวสุดที่รักของเธอ

ด้วยข้อความที่เขียนมาจากใจเพื่อส่งถึงเจสสิก้าทำให้เธอถึงกับหลั่งน้ำตาในขณะที่อ่าน

จดหมายมีใจความว่า:

“สุขสันต์วันเกิดอายุ 27 ปี เมื่อใดก็ตามที่มันเป็นวันเกิดของพี่ ฉันรู้สึกเสียใจเพราะไม่มีอะไรพิเศษที่ฉันสามารถทำเพื่อพี่เลย แต่ฉันชอบที่จะสร้างความทรงจำพิเศษให้พี่ด้วยวิธีนี้ และต้องขอบคุณแฟนๆ

ฉันอยากทำให้พี่ร้องไห้เลยแหละ แต่ดูแล้วเหมือนว่าพี่คงจะไม่เป็นแบบนั้น

แม้กระทั่งในตอนที่ฉันเป็นเด็กประถมและพี่เป็นเด็กมัธยม พี่ก็ทำตัวดูเป็นผู้ใหญ่สำหรับฉัน แต่ตอนนี้พี่ก็เป็นผู้ใหญ่จริงๆแล้วนี่เนอะ ใช่มั้ย? เวลามันผ่านไปเร็วจนทำให้ฉันรู้สึกกลัวและเศร้า เหมือนอย่างตอนที่เราร้องและเต้นด้วยกันที่บ้านสมัยเรายังเด็ก มาเล่นด้วยกันแบบนั้นจนกว่าเราทั้งคู่จะกลายเป็นยายเลยนะ

ถึงแม้ว่าฉันจะยังดูเป็นเด็กสำหรับพี่ แต่พี่ก็ฟังและเคารพในสิ่งที่ฉันบอก ฉันโชคดีที่มีพี่ที่เป็นทั้งเพื่อนและพี่สาวที่ดีที่สุด แต่เวลาที่ฉันเห็นพี่ผู้ที่เป็นคนซื่อสัตย์และมีน้ำใจต้องมาร้องไห้ทุกวันด้วยความเจ็บปวด ฉันรู้สึกเจ็บปวดและร้องไห้ไปด้วยกับพี่ ฉันสงสัยว่าคนจะรู้มั้ยว่าพี่เป็นคนบอบบางและจิตใจอ่อนโยน ฉันโกรธจริงๆเลย แต่ตอนนี้อารมณ์ทุกอย่างมันเบาลงแล้ว และฉันแค่หวังว่าขอให้มีความสุขอยู่รอบๆตัวเรา

แม้ว่ามีเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นอีกครั้งในอนาคต ฉันเชื่อว่าพี่จะผ่านมันไปได้และฉันยังคงภูมิใจในตัวพี่ ฉันจะอยู่เคียงข้างพี่เสมอ และพี่ก็อยู่เคียงข้างฉันเสมอ เรามาให้กำลังใจกันและกันและใช้ชีวิตให้มีความสุขมากขึ้นกว่านี้! ขอบคุณที่พี่เป็นพี่ของฉัน ฉันรักพี่นะ

จาก…ซูจอง”

แปลจาก soompi + koreaboo โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

[ข่าวด่วน]ซองมิน SJ ยอมรับว่าข่าวลือเรื่องการแต่งงานของเขาว่าเป็นความจริงด้วยจดหมายจากใจถึงแฟนๆ!!

ถึงแม้ว่าต้นสังกัดของคิมซาอึนได้ปฏิเสธข่าวไปในก่อนหน้านี้ แต่ดูเหมือนว่าตอนนี้ซองมิน Super Junior ต้องการจะออกมาพูดถึงข่าวลือนี้ด้วยตัวเขาเองและซื่อสัตย์กับแฟนๆด้วยการเขียนจดหมาย

เขาเขียนว่า:

“ถึงทุกคนผู้ที่ทำให้ผมเป็นผมในตอนนี้ Dear E.L.F

สวัสดี นี่ซองมินนะครับ ผมควรจะเริ่มต้นยังไงดี…ผมคิดเกี่ยวกับประโยคแรกที่จะพูดอยู่หลายครั้ง หลังจากที่เขียนและลบซ้ำไปซ้ำมาแบบนี้อยู่หลายที…ผมนึกถึงใบหน้าและน้ำเสียงของผู้ที่ผมรู้สึกขอบคุณ…และผมขอมอบจดหมายนี้ด้วยหัวใจที่หนักอึ้งและคิดอย่างรอบคอบ

ทุกๆคนครับ ผมได้พบกับคนดีๆและผมจะแต่งงานในวันที่ 13 ธันวาคมนะครับ หัวใจของผมเจ็บเมื่อผมคิดว่าทุกคนคงตกใจมากและแปลกใจที่ได้เห็นข่าวกะทันหันแบบนี้

ผมขอโทษที่ผมทำให้พวกคุณต้องมาเจอข่าวก่อนในขณะที่ผมกำลังคิดหาวิธีบอกข่าวนี้กับเอลฟ์ (E.L.F) ผู้ที่รักผมกว่าใครๆ…

จริงๆแล้ว ก่อนที่ผมจะเปิดเผยข่าวนี้ ผมคิดอยู่หลายครั้ง ไม่ใช่เพราะผมกลัวการตัดสินใจในสิ่งที่ผมทำนะ แต่เพราะผมกังวลว่าทุกคนที่ผมรักจะตกใจและเสียใจกับข่าวนี้ ถึงจะช้าไปสักหน่อย แต่ด้วยความรักและความเชื่อใจที่คุณให้กับผม ผมมีความกล้ามากขึ้นและบอกข่าวนี้ด้วยตัวเอง

ผมรู้สึกขอบคุณทุกคนที่ยืนอยู่เคียงข้างผม คอยดูผมเติบโตและเป็นผู้ใหญ่ และผมอยากบอกพวกคุณทุกคนว่าผมรักคุณ

ถึงทุกๆคนที่ทำให้ผมมีวันนี้ และเพื่อนสมาชิกของผมและบริษัทที่ให้ความไว้วางใจและเคารพในการตัดสินใจของผม ผมรู้สึกขอบคุณอย่างจริงใจ ผมจะมุ่งมั่นตั้งใจเพื่อเป็นซองมินที่ทำงานหนักต่อไปและผมจะทำให้ดีที่สุดเพื่อตอบแทนความรักของทุกคนครับ”

ขอแสดงความยินดีกับคู่บ่าวสาวซองมินและคิมซาอึนด้วยจ้า!!

แปลจาก allkpop + soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

คิมฮยอนจุงได้เขียนจดหมายขอโทษแฟนสาวของเขาอย่างเป็นทางการกับกรณีทำร้ายร่างกาย!!

ดูเหมือนว่ากรณีที่คิมฮยอนจุงทำร้ายร่างกายแฟนสาวของเขาใกล้จะสิ้นสุดแล้ว

ในวันที่ 15 กันยายน 2014 ตัวแทนทางกฏหมายของเขาเปิดเผยกับสื่อ Star News ว่า “พวกเราเห็นด้วยกับการถอนฟ้องถ้าหากคิมฮยอนจุงขอโทษเธออย่างเป็นทางการ การถอนฟ้องจะเกิดขึ้นในวันพรุ่งนี้ช่วงบ่าย”

“มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะช่วยเยียวยาความรู้สึกของเธอ เธออยากได้คำขอโทษมากกว่าการถกเถียงหาสิ่งถูกหรือผิด พวกเราจึงขอโทษอย่างเป็นทางการ และเธอตัดสินใจที่จะถอนฟ้องหลังจากยอมรับความรู้สึกของเขา”

และในวันเดียวกัน คิมฮยอนจุงได้เขียนจดหมายขอโทษอย่างเป็นทางการผ่านโฮมเพจหลักของเขาที่พูดถึงอดีตแฟนสาว เขาเขียนว่า:

“สวัสดี นี่ผมคิมฮยอนจุง

ในเหตุการที่เกิดขึ้นนี้ ผมเสียใจมากจริงๆที่ทำให้เจ็บปวดทั้งร่างกายและจิตใจกับคนที่ผมไว้วางใจและให้ความรักตลอดสองปี และผมรู้สึกเสียใจอย่างสุดซึ้ง

ผมรู้สึกละอายในสิ่งที่ผมทำกับสิ่งที่มนุษย์ไม่ควรทำ

ทุกอย่างที่เกิดขึ้นมันเป็นความผิดของผมเองในสิ่งที่ทำลงไปโดยไร้เหตุผลสมควรได้รับคำตำหนิ

ผมขอโทษต่อเธออีกครั้ง และผมอยากจะแสดงความขอโทษต่อครอบครัวของเธอและเพื่อนๆด้วย

นอกเหนือสิ่งอื่นใด ผมหวังว่าเธอจะยอมรับคำขอโทษของผมและยกโทษให้ผม และผมจะเรียนรู้จากเหตุการณ์นี้โดยผมจะทำให้ดีที่สุดเพื่อให้มีความประพฤติที่ดีขึ้นและมีสุขภาพดี”

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

เยอึน Wonder Girls ส่งจดหมายให้แฟนคลับของเธอเกี่ยวกับอัลบั้มเดี่ยวล่าสุดของเธอ

นักร้องสาวเยอึน Wonder Girls หรือชื่อที่เธอใช้ว่า Ha:tfelt ได้เผยรายละเอียดอัลบั้มใหม่ของเธอโดยส่งจดหมายให้กับแฟนๆ

วันที่ 24 กรกฎาคม 2014 เยอึนได้ส่งจดหมายให้กับแฟนคลับของเธอโดยเผยว่าอัลบั้มสำหรับ Ha:tfelt เป็นงานทั้งหมดที่เธอทำล่าสุดในนิวยอร์ก ทั้งเพลง, มิวสิควีดีโอและภาพปกซีดีล้วนทำเสร็จสมบูรณ์ในนิวยอร์กทั้งสิ้น เยอึนเขียนว่า

“ฉันมีความสุขกับอัลบั้มที่ออกมานี้ เพราะฉันได้ทำมันในเมืองที่สร้างแรงบันดาลใจให้ฉันมากที่สุดได้แก่ นิวยอร์ก ฉันรู้สึกตื่นเต้นที่จะได้โชว์ให้คุณเห็นและให้คุณได้ฟังให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ค่ะ!^^”

จากนั้นเธอกล่าวต่อ “ฉันตัดสินใจโปรโมทในฐานะ Ha:tfelt แทนที่จะโปรโมทฐานะเยอึน Wonder Girl เพราะนี้เป็นอัลบั้มที่แสดงให้เห็นดนตรีและเพลงของฉันเองค่ะ”

โดยจะไม่มีเพลงใดเลยที่เธอเคยปล่อยออกมาก่อนหน้านี้มาอยู่ในอัลบั้มใหม่ของ Ha:tfelt หมายความว่าเพลงทั้งหมดในอัลบั้มจะเป็นเพลงใหม่ที่เราไม่เคยได้ยินกันมาก่อน

นอกจากนี้เยอึนยังเผยว่าเธอได้รับความช่วยเหลือจากสมาชิก Wonder Girls คนอื่นๆ ทั้งฮเยลิมที่ได้ร่วมงานกันเพลงหนึ่ง และยูบินจะปรากฏตัวในมิวสิควีดีโอของเธอและเป็นเรื่องของเธอโดยตรง นอกจากนี้ในอัลบั้มยังมี Beenzino มาแร็พให้อีกด้วย

เยอึนกล่าวว่า “หากคุณฟังเพลงตั้งแต่ต้นจนจบจะทำให้คุณรู้สึกเหมือนได้ดูหนังทั้งเรื่องค่ะ ^^”

โดยมินิอัลบั้ม ‘Me?’ ของ Ha:tfelt จะปล่อยขายวันที่ 31 กรกฎาคม 2014 ที่จะถึงนี้ และจะมีการปล่อย MV ในวันเดียวกัน รวมทั้งเยอึนจะเริ่มโปรโมทในรายการ M!Countdown ในวันนี้อีกด้วย

แปลจาก Mwave โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

สำนักงานตำรวจโซลเปิดเผยว่าพวกเขาได้รับจดหมายจากแฟนๆของ EXO

ตำรวจที่สำนักงานตำรวจโซลเกิดความสับสนเมื่อแฟนคลับได้เขียนจดหมายถึง EXO แล้วส่งมาที่สถานีและอีเมลของพวกเขา

ตามที่สำนักงานตำรวจโซลกล่าว แฟนคลับได้เขียนจดหมายให้ EXO ซ้ำแล้วซ้ำเล่าตั้งแต่เมื่อปีที่แล้วจนถึงตอนนี้ ตำรวจกล่าวว่าพวกเขามีจดหมายหลายฉบับ ส่วนใหญ่แล้วจะเขียนถึงชานยอลและแบคฮยอน ตำรวจบอกว่าภายนอกจดหมายได้เขียนประมาณว่า “ถึงแม้ว่าฉันจะเป็นแฟนของ EXO แต่ฉันไม่ได้เป็นซาแซงแฟนนะ”. “ได้โปรดอ่านสิ่งนี้ด้วย” และอื่นๆ

ในที่สุดก็ค้นพบว่านี่เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นเนื่องมาจากการเล่นตลกในออนไลน์ ซึ่งแฟนคลับผู้หนึ่งได้โพสต์กระทู้ถามเกี่ยวกับสถานที่ที่จะส่งของให้ EXO และชาวเน็ตได้ตอบว่า “ส่งไปที่ Daechi 2-dong, Gangnamgu 998” ซึ่งไม่ได้เป็นหอพักหรือ SM Entertainment แต่เป็นสถานีตำรวจ และดูเหมือนแฟนคลับคนดังกล่าวเชื่อว่าจดหมายที่ส่งจะไปถึงสมาชิก EXO จริงๆ แต่ท้ายที่สุดแล้วเป็นการส่งไปให้ตำรวจแทน

ตัวแทนจากสถานีตำรวจกล่าวกับผู้ที่ชอบแกล้งว่า “เราไม่สามารถยืนยันกับสถานการณ์แบบนี้ได้ แต่ถ้ามีคนจงใจทำแบบนี้โดยให้ที่อยู่ผิดๆ เขาหรือเธอควรจะเลิกทำแบบนี้ซะเพราะมันเป็นการทำร้ายความรู้สึกของคนที่จะส่งจดหมาย”

ตำรวจยังเผยอีกว่าพวกเขาจะส่งจดหมายทั้งหมดกลับไปให้แฟนคลับที่ส่งมา

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ยางฮยอนซอกเขียนจดหมายถึงแฟนๆและทุกคนเพื่ออธิบายเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของพัคบอม 2NE1!!

ก่อนหน้านี้สื่อเกาหลี SEGYE Ilbo มีรายงานออกมาว่าพัคบอมใช้ไปรษณีย์ระหว่างประเทศในการนำยาบ้าเข้าประเทศเกาหลีเมื่อปี 2010 แต่ทีมอัยการได้ระงับและไม่สั่งฟ้องเธอ

และเมื่อเร็วๆนี้ข่าวนี้เป็นประเด็นขึ้นมาอีกครั้งจนทำให้แฟนๆต่างกังวลอย่างมากและประธานยางฮยอนซอกจาก YG Entertainment จึงตัดสินใจปล่อยคำแถลงการณ์ผ่านการเขียนจดหมายเพื่อธิบายเกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อ 4 ปีที่แล้ว

โดยใจความทั้งหมดมีดังนี้:

ถึงผู้อ่าน นี่ยางฮยอนซอกนะครับ…

ผมมาตรงนี้เพื่ออธิบายกับพวกคุณเกี่ยวกับความเข้าใจผิดที่เกิดขึ้นเมื่อคืนนี้

ทำไมยางฮยอนซอกถึงอธิบายผ่านการเขียนจดหมายนี้ แทนที่จะประกาศคำแถลงการณ์อย่างเป็นทางการ?

ผมจะบอกว่าจากเนื้อหาในข่าวเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อ 4 ปีที่แล้ว คุณพ่อคุณแม่ของพัคบอมมาหาผมเป็นการส่วนตัวและบอกกับผมว่าพวกเขาถูกสอบสวน และตกใจกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกับบอมซึ่งในอดีตเธอมีประวัติทางการแพทย์ ด้วยทั้งหมดนี้ ทุกคนของ YG เช่นเดียวสมาชิก 2NE1 ไม่มีใครรู้เรื่องนี้เลย

ดังนั้นผมคิดว่ามันน่าจะดีกว่าที่ผมจะอธิบายถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นด้วยตัวเอง ในฐานะที่ผมเคยได้ฟังเรื่องนี้โดยตรง [จากคุณพ่อคุณแม่พัคบอม]

ในฐานะโปรดิวเซอร์, คุณคิดยังไงกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น?

ผมรู้จัก 2NE1 มา 9 ปีตั้งแต่ที่พวกเธอมาเป็นเด็กฝึกหัด 9 ปีที่เราใช้เวลามาด้วยกันผมไม่เคยเห็นสมาชิกสูบบุหรี่… ไม่ดื่มหนัก…และไม่ออกไปเที่ยวคลับนอกจากจะมีงานที่นั่น

นั่นคือสิ่งที่ผมรู้และผมไม่เคยได้ยืนข่าวลือเกี่ยวกับประเด็นเหล่านี้เลย แต่พัคบอมที่ผมรู้จักมา 9 ปี แต่เพียงชั่วข้ามคืนเธอกลายเป็น ‘ผู้ลักลอบขนยาเสพติด’

มันเป็นเรื่องเหลวไหลมากและไม่รู้จะเริ่มพูดยังไงเลย ผมควรจะอธิบายต่อเรื่องนี้มั้ย? ผมคิดหนักเลยก่อนที่ผมจะสรุปออกมา

สำหรับแฟนๆผู้ที่คอยให้กำลังใจ 2NE1 ผู้ที่ตอนนี้อยู่ในระหว่างเวิร์ลทัวร์ของพวกเธอ…และบอม ผู้ที่เป็นเหมือนน้องสาวของผม ที่ตอนนี้กลายเป็น ‘ผู้ลักลอบขนยา’ เพียงชั่วข้ามคืน ผมคิดว่าผมคงไม่สามารถหันหลังให้กับเรื่องนี้และเพียงแค่นั่งดูอยู่เฉยๆได้

แล้วความจริงคืออะไร?

ตามที่แฟนๆต่างรู้กันดีว่าพัคบอมอาศัยอยู่ในประเทศสหรัฐอเมริกาเป็นเวลานานก่อนที่ 2ne1 จะเดบิวต์ และเธอกล่าวว่ามีบางครั้งที่เธอฝันอยากเป็นนักกีฬาฟุตบอล

อย่างไรก็ตามเธอได้เห็นเพื่อนสนิทเสียชีวิตในขณะแข่งขันโดยตรง และหลังจากนั้นบอมต้องผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบาก เธอตกอยู่ในภาวะทั้งเสียใจและช็อค ซึ่งนี่เป็นเรื่องยากสำหรับเธอในการจัดการในตอนที่ยังอายุน้อย หลังจากนั้นเธอใช้เวลาหลายปีในการเข้ารับคำปรึกษากับนักจิตวิทยารวมทั้งรับการรักษาด้วย อีกทั้งยังมีการใช้ยาเสพติดบางตัวตามใบสั่งยาจากโรงพยาบาลของมหาวิทยาลัยชื่อดังในประเทศสหรัฐอเมริกา

หลังจากเหตุการณ์นั้นพัคบอมไม่สามารถเล่นฟุตบอลอีกต่อไปได้ และเปลี่ยนความฝันของเธอมาเป็นนักร้องแทน เธอเดินทางมาประเทศเกาหลีและเข้าร่วมการออดิชั่นของ YG ซึ่งมันเป็นวันที่ผมจำได้ชัดเจน

เหตุผลที่ผมจำพัคบอมได้แม้เธอจะอยู่ท่ามกลางผู้เข้าแข่งขันมากมายเป็นเพราะในทันที่ที่ผมเจอเธอ พัคบอมได้พูดอย่างกล้าหาญว่า “หากไม่ใช่ YG ฉันคงไม่อยากจะเป็นนักร้องค่ะ”

แม้ว่าตอนนั้นเธอออดิชั่นไม่ผ่าน แต่เธอยังคงมาอีกครั้งในปีต่อมาและยังคงไม่ผ่านอีกครั้ง แต่ในปีที่สามของเธอพัคบอมมีคุณสมบัติเป็นที่หนึ่งท่ามกลางผู้เข้าร่วมออดิชั่นนับพัน นี่เป็นเหตุผลที่ผมจำเธอได้อย่างชัดเจน

เหตุผลที่ผมพูดถึงเรื่องราวที่ไม่เกี่ยวข้องกับข่าวเป็นเพราะแม้ว่าผมจะได้พบกับพัคบอมครั้งแรกเมื่อ 11 ปีที่ผ่านมา แต่ผมไม่เคยรู้เกี่ยวกับประวัติการเล่นฟุตบอลของพัคบอม หรือกระทั่งประวัติทางการแพทย์ของเธอ จนกระทั่งคุณพ่อของเธอได้อธิบายเรื่องนี้ให้ผมฟังเมื่อสี่ปีที่แล้ว แม้ว่าผมจะรู้จักเธอมาเป็นเวลา 11 ปีแล้ว แต่เธอไม่เคยพูดถึงเรื่องนี้กับเพื่อนสมาชิกวง 2ne1 เลย เห็นได้อย่างชัดเจนว่านี่เป็นความทรงจำที่เจ็บปวดที่บอมไม่อยากจะนำกลับมาพูดถึงอีก

จนถึง 4 ปีที่ผ่านมาที่บอมได้รับการรักษาโดยการใช้ยาจากใบสั่งยาอย่างเป็นทางการที่ออกโดยโรงพยาบาลในมหาวิทยาลัยในประเทศสหรัฐอเมริกา แต่เนื่องจากเธอไม่สามารถเดินทางไปอเมริกาเนื่องจากมีตารางงานยุ่ง คุณแม่และคุณยายของเธอต้องการให้เธอได้รับการรักษาอย่างต่อเนื่อง แต่มันกลายมาเป็นปัญหาเพราะยานี้ถูกสั่งห้ามในประเทศเกาหลี

แต่โชคดีที่ประวัติทางการแพทย์ของเธอมีการบันทึกเอาไว้ตลอดเวลาหลายปีที่ผ่านมา รวมทั้งใบสั่งยาจากโรงพยาบาลของมหาวิทยาลัยในอเมริกาได้ถูกนำมาเป็นหลักฐานในช่วงการสอบสวน ดังนั้นนี่จึงเป็นเหตุการณ์ที่ยืนยันความบริสุทธิ์ของเธอด้วยหลักฐานทุกชิ้นที่จัดเตรียมมาให้

มีการกล่าวว่ายานี้เป็นยาที่มีการออกฤทธิ์เป็นสารเสพติด ครอบครัวพวกเขารู้เรื่องนี้ไหม?

ตามสามัญสำนึกปกติแล้วทั้งคุณแม่และคุณยายจะให้ยาเสพติดแก่ลูกสาวและหลานสาวของพวกเธอหรือครับ?

โดยเฉพาะในโลกแบบทุกวันนี้ที่มียาและใบสั่งยามากมาย จะมีคนสักกี่คนที่รู้จักองค์ประกอบและคุณสมบัติของยาตัวยาที่นำมาใช้ในการรักษากัน?

เหมือนที่ผมเคยพูดในตอนที่ออกรายการ Healing Camp มาก่อนว่าผมต้องใช้ยากล่อมประสาทในชีวิตประจำวันเพราะความตื่นตะหนกและเสียขวัญ แต่ผมไม่รู้เกี่ยวกับองค์ประกอบและคุณสมบัติของยาที่ใช้รักษาเลย แม้ว่าหากมีใครอธิบายถึงคุณสมบัติของยากับผมแต่ผมคงไม่เข้าใจได้ดีนัก

ในกรณีของพัคบอมเธอรู้แค่ว่ายาของเธอที่ได้รับในประเทศอเมริกานั้นไม่สามารถนำมาใช้ในประเทศเกาหลีได้ มันดูไม่เหมือนว่าเธอจะรู้ว่านี่เป็นยาต้องห้ามในประเทศเกาหลี

เธอตระหนักได้ในเรื่องนี้หลังจากการสอบสวนเมื่อ 4 ปีที่แล้ว จากที่ผมรู้คือต่อมาเธอได้ใช้ยาตัวอื่นที่ออกใบสั่งยาโดยโรงพยาบาลในมหาวิทยาลัยของเกาหลี

เพราะว่าในตอนนี้พวกเธอกำลังยุ่งอยู่กับเวิร์ลทัวร์คอนเสิร์ต ผมเองไม่ได้พบกับพัคบอมมาพักหนึ่งแล้วเหมือนกัน แต่ผมไปหาบอมเมื่อเธอออกมาจากห้องบันทึกเสียงเมื่อคืน ผมเห็นว่าเธอคอยเช็ดน้ำตาตลอดเวลาเพราะว่ามีหัวข้อข่าวออกมา ซึ่งพอเห็นเธอเป็นแบบนี้ผมรู้สึกเจ็บปวดและนำมาสู่สถานการณ์ที่ผมต้องอธิบายเรื่องในอดีตที่พัคบอมไม่ต้องการเปิดเผยเลย

ผมอยากจะจบคำพูดของผมเพื่อขออภัยที่ต้องนำเรื่องที่ทำให้เป็นกังวลมาพูดกับพวกคุณมากมาย ผมจะกลับมาทักทายพวกคุณอีกครั้งด้วยข่าวดีในไม่ช้านี้ ขอบคุณครับ

2014.07.01

Yang Hyun Suk (ยางฮยอนซอก)

แปลจาก allkpop + YG-Life โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

กาอิน Brown Eyed Girls เขียนจดหมายถึงแฟนๆหลังจากเปิดเผยว่าเธอเป็นแฟนกับจูจีฮุน!!

มักเน่กาอินจาก Brown Eyed Girls ได้ทักทายแฟนคลับของเธอเป็นครั้งแรกตั้งแต่ที่เธอเปิดเผยว่ากำลังเป็นแฟนกับดาราหนุ่มจูจีฮุน

วันที่ 12 พฤษภาคม 2014 กาอินโพสต์ข้อความลงในแฟนคาเฟ่ของเธอในหัวข้อ “สวัสดี กาอินค่ะ” และโพสต์ข้อความว่า

“เริ่มจากพวกคุณคงจะเซอร์ไพรส์แน่เลย แฟนๆที่ดูฉันตั้งแต่เดบิวต์คงรู้สึกแบบเดียวกับคุณแม่ของฉันที่ส่งลูกๆของเธอไปแต่งงาน

แม้ว่าบางทีแฟนคลับทุกคนของฉันที่รักฉันมาเป็นเวลานานอาจจะรู้เรื่องนี้แล้ว แต่ในจุดที่ว่านี่เป็นความเห็นแก่ตัวของฉันคุณอาจจะรู้แล้วว่าชีวิตส่วนตัวเป็นสิ่งที่มีค่าสำหรับฉัน แต่เหมือนกับเพื่อนๆและครอบครัว แฟนคลับของฉันก็เป็นสิ่งมีค่าสำหรับฉันเช่นกัน

ในเมื่อฉันคิดว่าแฟนคลับเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตส่วนตัวของฉัน นี่เป็นเหตุผลที่ไม่ว่าคนอื่นจะพูดว่าอย่างไรแต่ฉันอยากให้พวกคุณเข้าใจฉันและต้องการช่วยให้คุณเข้าใจด้วยค่ะ พวกคุณทั้งหมดบอกว่า ‘อย่าถูกจับได้นะ’ ดังนั้นฉันจึงพยายามไม่ให้ถูกจับได้ แต่ก็ถูกจับได้ไปแล้วและฉันก็ไม่อยากจะโกหกด้วยค่ะ”

“แฟนๆของฉันเป็นผู้ที่รักในด้านที่ซื่อสัตย์ของฉัน ดังนั้นหากฉันทำให้พวกเขาสูญเสียความเชื่อใจไป ฉันไม่คิดว่าฉันจะสามารถยืนต่อหน้าพวกเขาอย่างมั่งใจได้ค่ะ การโกหกจะกลายเป็นนิสัย อย่างไรก็ตามฉันได้คิดอย่างถี่ด้วนในเรื่องนี้และจะเป็นคนที่ซื่อสัตย์ต่อไปในอนาคตค่ะ

ฉันจะทำงานให้หนักขึ้นในฐานะนักร้องและตอบแทนความรักที่พวกคุณมอบให้ด้วยเพลงที่ดี เพื่อที่การเลือกของฉันจะได้รับการยอมรับจากแฟนๆ…ฉันจริงใจจริงๆนะคะ ฉันรักคุณค่ะ โปรดเชื่อใจฉัน ฉันสัญญาว่าจะเป็นซนกาอินที่ทำให้ดีที่สุดเพื่อแฟนๆค่ะ”

กาอินและจูจีฮุนนั้นเป็นเพื่อนสนิทกันยาวนานและพัฒนาความสัมพันธ์จนกลายเป็นแฟนกัน และยังเคยถ่ายทำ MV ของกาอินในเพลง Fxxk U ด้วยกัน

พูดขนาดนี้แล้วแฟนคลับที่รักเธอคงจะเข้าใจเหตุผลของเธอมากขึ้นแน่ๆ

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

อีทึก Super Junior เขียนจดหมายจากกองทัพส่งถึงแฟนๆด้วยความรัก

Super Junior-Leeteuk-letter

ขณะนี้ลีดเดอร์อีทึกแห่งซุปเปอร์จูเนียร์ (Super Junior) กำลังทำหน้าที่รับใช้ชาติอยู่ในกองทัพ และล่าสุดเขาได้เขียนจดหมายด้วยลายมือตัวเองส่งถึงแฟนๆที่เขารัก

จดหมายของอีทึกถูกแชร์ผ่านเพจอย่างเป็นทางการของ SMTOWN ซึ่งเขาเขียนว่า

————————–
“ถึง E.L.F ผู้ที่ผมคิดถึงและเป็นห่วงมากที่สุดเพราะผมรักพวกเธอ,

ทุกๆวันที่ยากลำบาก ผมอ่านจดหมายทีละฉบับที่พวกคุณส่งมาให้ผม จดหมายเหล่านั้นทำให้ผมซึ้งและมีน้ำตา มอบความเข้มแข็งให้ผมอดทนในแต่ละวันโดยไม่ยอมแพ้ ผมขอบคุณทุกคนอย่างจริงใจครับ!

มันดูเหมือนว่าเป็นเวลาที่ยาวนานจริงๆตั้งแต่ที่ผมได้ทักทายพวกคุณเมื่อปีที่ผ่านมา!

ผมทำเครื่องหมาย ‘X’ ลงในปฏิทินสำหรับชีวิตในกองทัพอีก 8 เดือนที่เหลือ ดังนั้นผมจึงตั้งตารอเวลาแห่งความสนุกสนานที่ผมจะได้พบกับพวกคุณอีกครั้งด้วยรอยยิ้มที่สดใสนะครับ

งานฉลองครบรอบ 8 ปีเข้าใกล้ผมขึ้นมาทุกทีแต่มันจะเป็นวันที่ดีและมีความสุขแค่ไหนกันนะ ผมรู้สึกเศร้ามากเมื่อคิดว่าผมไม่สามารถใช้เวลาในวันนั้นกับคนที่ผมรักได้

สมาชิกต่างผ่านเวลานั้นไปและจัดการอย่างขยันขันแข็งในตอนนี้–ในขณะที่พวกคุณอยู่กับสมาชิกเหล่านั้น ผมอยากบอกแฟนคลับผู้มอบความรักอย่างไม่มีสิ้นสุดมาให้ว่า ‘ผมยังคงมอบความรักและคำขอบคุณให้คุณเสมอ’

ตอนนี้รอถึงปี 2014 และวันที่ 29 กรกฎาคม!

ผมนอนหลับโดยคิดถึงวันนั้นและจินตนาการถึงมันทุกคืน และเตรียมพร้อมสำหรับปาร์ตี้ที่ดีที่สุดสำหรับงานฉลองครบรอบ 9 ปีในปีหน้า!

ขอบคุณอีกครั้งที่ให้การสนับสนุนผมดังนั้นผมจะไม่ยอมแพ้แต่จะใช้ชีวิตด้วยความอดทนต่อไป ผมจะอธิษฐานจากนี้ไปให้เรามีชีวิตที่สวยงามไม่เพียงแค่ในตอนนี้ แต่เป็นตลอดไป ผมมอบความรักให้คุณอย่างจริงใจ

P.S. ซุปเปอร์จูเนียร์ด้วย!! เอลฟ์ (E.L.F) ด้วย!! แปดปี!! ขอแสดงความยินดีที่ครบรอบ 8 ปี หากเป็น 8 ปีที่เป็นวัยไปโรงเรียน ทุกคนแก่แล้ว??!! คิคิ ^_^ ให้แน่ใจว่าคุณจะมองย้อนไป

จากลีดเดอร์อีทึกแห่งซุปเปอร์จูเนียร์ (Super Junior) ผู้ที่รักเอลฟ์ที่สุด”
—————————–

และที่ด้านหลังอีทึกเขียนว่า

Super Junior-Leeteuk-letter-2

—————————-
“แม้ว่าฟ้าจะตกลงมาและพื้นดินจะสลายไป,

ไม่มีอะไรที่คุณต้องกลัวหากคุณรักผม

แม้ว่าความมืดจะอยู่ด้วยกันและโลกหมุนย้อนกลับ

ไม่มีอะไรสำคัญตราบเท่าที่คุณยังรักผม

หากคุณปรารถนาสิ่งใด ผมจะทำตามคุณจนกว่าจะถึงวันสิ้นสุดของโลก

ไม่ว่าดวงดาวหรือดวงอาทิตย์บนท้องฟ้า ผมจะเก็บเอามาให้คุณเป็นของขวัญ

หากเป็นความปรารถนาของคุณ ผมจะโยนทุกอย่างที่ผมมีทิ้งไปที่รัก

แม้ว่าทุกคนจะหัวเราะเยาะเรา แต่ผมจะเชื่อเพียงคุณเท่านั้น

แม้ว่าพระเจ้าแห่งโชคชะตาจะพาคุณไป

ผมจะไปแม้ชั่วนิรันดร์หากคุณรักผม

เพลงรัก”
————————————–

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

โฮยองแซงเขียนจดหมายเล่าความเป็นไปในชีวิตกองทัพให้กับแฟนๆ!!

heo-young-saeng

หลังจากเข้าเกณฑ์ทหารเพื่อทำหน้าที่รับใช้ชาติ นักร้องหนุ่มโฮยองแซงได้ส่งจดหมายที่เขียนด้วยลายมือตัวเองเพื่อบอกเล่าชีวิตความเป็นไปในกองทัพของเขา

วันที่ 26 พฤศจิกายน 2013 เว็บไซต์โฮมเพจอย่างเป็นทางการของโฮยองแซงได้แชร์ภาพจดหดมายที่เขียนด้วยลายมือของเขาให้แฟนๆได้ชม ซึ่งเขาได้เขียนว่า

————————————

“ผมแข็งแรงดีครับ นอกจากนี้ผมขอขอบคุณสำหรับจดหมายทางอินเตอร์เน็ตที่ส่งมามากมาย ผมกังวลว่าผมจะไม่สามารถอ่านทั้งหมดได้ ผู้นำหมู่ของผมได้พิมพ์จดหมายจำนวนหลายสิบออกมาให้ ดังนั้นผมจึงได้อ่านจดหมายเมื่อผมมีเวลาครับ

อันดับแรกเริ่มจากโรคหวัด ปกติแล้วเวลาผมเป็นหวัดจะกินเวลา 3-4 สัปดาห์ ดังนั้นผมยังคงไออยู่ ผมทำการฝึกฝนโดยตลอดดังนั้นจึงไม่มีปัญหาใหญ่อะไร… อันดับสอง มีคนมากมายเป็นห่วงผมเพราะผมค่อนข้างขี้อายเมื่ออยู่ท่ามกลางคนแปลกหน้า แต่ตอนนี้ผมสนิทกับสมาชิกหมู่แล้วดังนั้นผมจึงสนุกและมีช่วงเวลาที่ดี นอกกว่านั้นคนที่อายุน้อยกว่ายังเชื่อฟังผมเป็นอย่างดีดังนั้นผมจึงรู้สึกขอบคุณในเรื่องนี้

heo young saeng letter-2

อันดับที่สามคือผมสามารถทำการฝึกเหมือนที่ทุกคนทำได้ เพียงแค่ผมค่อนข้างเกลียดการออกกำลังกายเล็กน้อย อย่างไรก็ตามมันเป็นกฎของใครๆที่ชอบการพักผ่อนให้มากที่สุดมากกว่าการเคลื่อนไหว อันดับที่สี่ อาหาร เหมือนอย่างที่พี่ไซพูดในทีวีเอาไว้ว่าอาหารในกองทัพอร่อยครับ ดูเหมือนว่าผมจะไม่สามารถลดน้ำหนักลงได้ง่ายนัก

ในระยะเวลา 21 เดือน ผมหวังว่าทุกคนจะทำสิ่งที่ทำให้ดีที่สุด และเมื่อถึงเวลาที่จะได้พบกันอีกครั้งผมหวังว่าจะได้เห็นทุกคนที่เป็นคนสง่างามมากกว่าคนขี้อายนะครับ ความฝันจะกลายเป็นจริงไม่สำคัญว่าคุณจะทำยาวนานขนาดไหน อย่ายอมแพ้นะครับ สู้ๆ”

————————————

แฟนๆที่ส่งจดหมายไปให้เขาคงจะดีใจแน่ๆที่โฮยองแซงได้อ่านจดหมายที่แฟนๆส่งให้ในกองทัพด้วย

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ฮันซึงยอน KARA ต้องเสียน้ำตาเมื่อพูดถึงแอนตี้แฟนของเธอ!!

Seungyeon-Cry-2

ดูเหมือนว่าฮันซึงยอน KARA ต้องเจอความเจ็บปวดจากแอนตี้แฟนมายาวนาน และเมื่อเธอได้เปิดอกเล่าถึงเรื่องนี้จึงทำให้เธอเสียน้ำตา

วันที่ 10 กันยายน 2013 มีการออกอากาศรายการ Incarnation ทางสถานี SBS ซึ่งฮันซึงยอนเข้าเป็นแขกรับเชิญร่วมกับยูอี After School และคิมบยองอ๊ค

ในรายการซึงยอนได้เล่าถึงแอนตี้แฟนของเธอและย้อนกลับไปในปี 2012 ที่เธอเหลืออดจนต้องทวีตข้อความตัดพ้อเหล่าแอนตี้ใจความดังนี้

“หากฉันน่าขยะแขยงคุณก็ไม่จำเป็นต้องดูฉัน หากคุณไม่ชอบฉันก็ปล่อยฉันไว้ตามลำพัง ฉันจำเป็นต้องบอกคุณอย่างตรงไปตรงมาเพื่อให้คุณพอใจใช่มั้ย? ขอบคุณที่ทำให้ฉันรู้นะ”

ซึ่งยอนกล่าวในรายการว่า “ฉันมีแอนตี้แฟนผู้ซึ่งคอยต่อต้านและรบกวนฉันมาเป็นเวลานานมากกว่าหนึ่งปี โดยส่งจดหมายแห่งความเกลียดชังที่เขียนด้วยลายมือมาให้”

Seungyeon-Cry-3

“พวกเขาส่งมาในซองจดหมายที่สวยงาม และคอยเขียนข้อความส่งหาฉันด้วยเจตนาร้าย ดังนั้นบางครั้งฉันและคุณแม่จึงได้อ่านขณะที่อ่านจดหมายจากแฟนๆทั้งหมดค่ะ”

เธอเล่าว่าในจดหมายมีคำด่าที่หยาบคายเช่น “เธอร้องเพลงไม่ได้ดังนั้นก็อย่าพยายามเลย หยุดเล่าเรื่องราวที่เล่าความลำบากในอดีตของเธอซะที” ไม่เพียงแค่จดหมายต่อว่าเท่านั้น แต่แอนตี้แฟนยังพยายามสร้างข่าวลือที่ไม่เป็นความจริงของเธออีกด้วย

ซึงยอนกล่าวต่อ “เพราะฉันเป็นคนดังทำให้ฉันแค่มองผ่านไป แต่ครอบครัวของฉันเมื่อเห็นเรื่องราวเหล่านั้นจะเป็นกังวลค่ะ”

“มีข่าวลือถึงขนาดที่ว่าฉันเข้าโรงแรมกับผู้ชายออกอากาศในรายการวาไรตี้โชว์ พ่อแม่ของฉันอายุมากกว่า 60 ปีแล้ว และพวกท่านใช้อินเตอร์เน็ตเพื่อดูฉัน แต่กลับต้องมาพบกับสิ่งเหล่านี้ ดังนั้นฉันจึงโกรธมากจริงๆค่ะ”

Seungyeon-Cry

จากนั้นเธอจึงเริ่มร้องไห้ และเมื่อไม่สามารถระงับความโกรธได้ทำให้ซึงยอนจบลงด้วยการเขียนทวีตเพื่อตักเตือน

“ฉันนั่งอยู่ในห้องของฉันตอนที่ฉันกำลังโกรธ ฉันไม่รู้ว่าฉันไปทำอะไรที่ผิดต่อเขาหรือไม่ ฉันเพียงแค่ทำในสิ่งที่จำเป็นต้องทำ และฉันยังรู้ว่าฉันยังบกพร่องอีกมากดังนั้นฉันจึงพยายามอย่างดีที่สุดเพื่อเป็นฉันในวันนี้”

“บอกตามตรงนะคะว่าสองนาทีหลังจากนั้นฉันรู้สึกเสียใจที่ฉันโพสต์ข้อความลงไป ฉันเป็นคนขี้กลัวมากและหลังจากที่ฉันพูดออกไปทำให้บางครั้งฉันร้องไห้คนเดียวและเอาแต่คิดถึงเรื่องนี้ แต่บางครั้งสิ่งที่ฉันทำในตอนนั้นจบลงด้วยการสร้างความเข้าใจผิดค่ะ”

เกิดเป็นไอดอลหญิงมีแอนตี้ช่างน่าเห็นใจจริงๆ สู้เค้านะซึงยอน

แปลจาก enewsworld โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุรษให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

 

กวางฮีและซอนฮวาต่างเปิดใจคุยกันในตอนอวสานของทั้งคู่ในรายการ WGM

20130420_sunhwakwanghee_wegotmarried_last

สองสามีภรรยาในจอกวางฮี ZE:A และซอนฮวา Secret ได้เปิดใจพูดคุยเปิดเผยความรู้สึกที่แท้จริงของทั้งคู่ในตอนอวสานของคู่สามี-ภรรยาในรายการ We Got Married (WGM)

นี่คล้ายกับครั้งแรกที่ซอนฮวากับกวางฮีเจอกัน เมื่อซีวาน ZE:A ได้ปรากฏตัวขึ้นก่อนและกล่าวกับซอนฮวาในสิ่งที่กวางฮีไม่สามารถบอกเธอได้ ซีวานกล่าวว่า “กวางฮีให้ผมนำจดหมายมาให้คุณ”

หลังจากได้รับจดหมาย ซอนฮวากล่าวกับซีวานว่า “ตอนที่ฉันเห็นคุณครั้งแรกที่เราเจอกันฉันรู้สึกดีใจมาก แต่วันนี้ฉันรู้สึกเศร้ามากที่เมื่อฉันเห็นคุณ” โดยครั้งแรกที่เจอกันกวางฮีให้ซีวานมาพบกับซอนฮวาก่อนเพื่อให้เธอสับสน และเมื่อซอนฮวาเจอกวางฮีเธอบอกเขาติดตลกว่า “ไปให้พ้น”

Kwanghee-Sunhwa

ซอนฮวาได้มอบจดหมายภาพให้กวางฮีเช่นกัน และมีใจความว่า “นี่ไม่ใช่การแต่งงานกันจริงๆ แต่ฉันไม่รู้จะพูดอะไรเมื่อการแต่งงานในรายการของเราจะจบลง ฉันผ่อนคลายเนื่องจากนี่เป็นฤดูใบไม้ผลิอันอบอุ่น ปกติมือและเท้าของคุณมักจะเย็นอยู่เสมอ แต่ฤดูใบไม้ผลิจะอบอุ่น”

กวางฮีเดินตรงไปหาเธอและกล่าวว่า “ขอให้เธอสดใสอยู่เสมอและมีความสุข ฉันจะคอยเชียร์เธอ ฉันชอบเธอมาก” เพื่อสารภาพความรู้สึกของเขา

ซอนฮวากล่าวว่า “ไม่รู้ทำไมแต่ฉันรู้สึกผิดค่ะ” จากนั้นเธอแสดงความรู้สึกของเธอจาก 8 เดือนที่ผ่านมา ในตอนท้ายทั้งกวางฮีและซอนฮวาได้เข้าพูดคุยเป็นการส่วนตัวกับโปรดิวเซอร์ และกล่าวว่าทั้งคู่จะยังคงติดต่อกัน

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

Page 5 of 6«123456»

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า