แฟนๆประทับใจจดหมายภาษาเกาหลีที่เขียนโดยจื่อวี่, ซานะและโมโมะวง TWICE!!

ภาพนี้ลายมือโมโมะ

ล่าสุดแฟนๆต่างรู้สึกประทับใจสมาชิกวง TWICE ที่ไม่ใช่ชาวเกาหลี ได้แก่ จื่อวี่ ซานะ และ โมโมะ ที่พวกเธอเขียนจดหมายด้วยลายมือภาษาเกาหลีให้กับแฟนคลับของพวกเธอ

สาวๆ TWICE ได้ปล่อยวีดีโอทีเซอร์ของอัลบั้มเดบิวต์พวกเธอ The Story Begins โดยแฟนๆต่างพากันประทับใจจดหมายที่เขียนด้วยลายมือของสมาชิกทุกคน โดยเฉพาะสมาชิกวงที่ไม่ใช่ชาวเกาหลีที่แสดงให้เห็นถึงความพยายามของพวกเธอ

แม้ว่าสามสาวจะไม่ใช่ชาวเกาหลี แต่จื่อวี่ ซานะและโมโมะได้เขียนจดหมายด้วยภาษาสุภาพ รวมทั้งลายมือของพวกเธอยังสวยและเป็นระเบียบอีกด้วย ชมภาพจดหมายที่เขียนด้วยลายมือของสามสาวด้านล่างเลย

**แม้ว่าภาพจะไม่ใช่ภาพของจื่อวี่หรือซานะแต่ข้อความในภาพเป็นลายมือที่พวกเธอเขียน**

ภาพนี้ลายมือซานะ

ภาพนี้ลายมือจื่อวี่

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ไอยูเขียนจดหมายจากใจให้กับจงฮยอน SHINee เพื่อนสนิทในวงการของเธอ!!

jongiu

ล่าสุดนักร้องและนักแสดงสาวไอยู (IU) ได้เปิดเผยจดหมายจากใจของเธอที่เขียนให้กับจงฮยอน SHINee ในงานคอนเสิร์ตเดี่ยวของเขา

วันที่ 18 ตุลาคม 2015 ไอยูปรากฏตัวเป็นแขกรับเชิญพิเศษในคอนเสิร์ตเดี่ยวของจงฮยอน THE STORY by JONGHYUN ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ The Agit ที่เป็นซีรี่ส์คอนเสิร์ตของ SM

ตลอดการแสดงบนเวทีคอนเสิร์ตเดี่ยวของเขา จงฮยอนได้เชิญแขกรับเชิญมากมายร่วมขึ้นแสดงบนเวทีกับเขา ซึ่งไอยูเป็นแขกรับเชิญคนสุดท้ายที่ปรากฏตัว เป็นที่รู้กันดีว่าทั้งคู่สนิทกันและแบ่งปันเรื่องราวในวงการเพลงด้วยกัน ในปี 2013 จงฮยอนได้แต่งเพลง A Gloomy Clock ให้กับอัลบั้ม Modern Times ของไอยูอีกด้วย

ในงานคอนเสิร์ตไอยูได้เขียนจดหมายให้กับจงฮยอนที่แสดงให้เห็นความรู้สึกชื่นชมของเธอ โดยกล่าวว่า “จงฮยอนและฉันมีอะไรที่คล้ายกันหลายอย่างค่ะ” จากนั้นกล่าวว่า “เราทั้งคู่ใช้ชีวิตไอดอลมา 8 ปีเหมือนกัน พวกเราอยู่ในวัยยี่สิบที่ยังคงมีเรื่องอีกมากมายต้องพิสูจน์ นอกจากนี้พวกเราทั้งคู่ยังพยายามค้นหาตัวเองผ่านการแต่งเพลงและร้องเพลง เขาเป็นคนบ้างานเหมือนกันกับฉันค่ะ”

จากนั้นไอยูกล่าวถึงจงฮยอนต่อ “เวลาที่พบเขาฉันอยากจะบอกให้เขาพักบ้าง แต่ฉันเข้าใจความรู้สึกของเขาและสนับสนุนเขาต่อไป ฉันคิดว่าเขาทำงานหนักและใช้ชีวิตอย่างดี ฉันหวังว่าเขาจะดูแลสุขภาพของตัวเองด้วยค่ะ”

ในงานคอนเสิร์ตไอยูและจงฮยอนร้องเพลง A Gloomy Clock คู่กันและได้รับเสียงเชียร์ดังกระหึ่มจากแฟนๆ

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

จางกีฮาเขียนจดหมายลงในแฟนคาเฟ่ของเขาเกี่ยวกับการเปิดตัวไอยูในฐานะแฟนสาว!!

iu-and-jang-ki-ha

หลังจากมีข่าวยืนยันเรื่องการออกเดทของนักร้องและนักแสดงสาวไอยูกับนักร้องอินดี้ชางกีฮา ไอยูได้โพสต์จดหมายถึงแฟนๆของเธอ และล่าสุดชางกีฮาเองได้เขียนจดหมายถึงแฟนๆของเขาเช่นกัน

วันที่ 8 ตุลาคม 2015 ชางกีฮาได้โพสต์จดหมายลงในแฟนคาเฟ่ของเขาถึงแฟนคลับดังนี้

“สวัสดีครับ ผมชางกีฮาเองครับ

ผมเขียนจดหมายนี้ขึ้นมาเพราะต้องการบอกพวกคุณเป็นการส่วนตัวเกี่ยวกับข่าวของผมและไอยูที่ออกมา ใช่ครับพวกเรากำลังมีความสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน! ผมพบกับไอยูเป็นครั้งแรกตอนที่เธอเข้าเป็นแขกรับเชิญรายการวิทยุของผมย้อนไปเมื่อเดือนตุลาคม 2013 หลังจากได้พูดคุยกับเธอ ผมคิดว่า ‘ว้าว เธอเป็นผู้หญิงที่มีเสน่ห์มาก’

เมื่อผมคุยกับเธอถึงตอนที่พวกเราพบกันครั้งแรก น่าแปลกใจที่ไอยูคิดแบบเดียวกันกับผม มันเป็นเวลาสองปีแล้วตั้งแต่ที่พวกเรายืนยันเรื่องความรักของเรา ไอยูเป็นเรื่องที่น่าขอบคุณและเป็นคนที่มีค่าของผม เธอเป็นคนที่ผมพึ่งพาในเวลาที่ยากลำบาก และเป็นคนที่ผมสามารถเรียนรู้ทั้งเรื่องการใช้ชีวิตและเรื่องในวงการเพลง มีคนมากมายที่คิดถึงไอยูและผมดังนั้นผมจะทำให้ดีที่สุดเพื่อจะไม่ทำให้คนเหล่านี้ผิดหวัง! ผมจะยังคงทำงานเพลงออกมาให้ดีกว่าเมื่อก่อน! ขอบคุณมากครับสำหรับการสนับสนุนของทุกคน”

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ทนายของคิมฮยอนจุงจัดงานแถลงข่าวและอ่านจดหมายจากคิมฮยอนจุง!!

Kim-Hyun-Joong_1442462495_af_org

เมื่อเร็วๆนี้ ทนายของคิมฮยอนจุงได้ขึ้นแถลงข่าวต่อหน้าสื่อมวลชนเพื่อชี้แจงจุดยืนของคิมฮยอนจุงในกรณีของแฟนเก่านางสาวชเวและลูก

ถึงแม้ว่าหลายคนจะสงสัยและรอฟังผลตรวจ DNA แต่การแถลงข่าวครั้งนี้เน้นไปที่จุดยืนต่อปัญหาของคิมฮยอนจุง

ทนายความของเขาเริ่มต้นด้วยการกล่าวว่างานแถลงข่าวที่ถูกจัดขึ้นนี้ก็เพื่อชี้แจงปัญหาที่ก่อนหน้านี้ทางด้านนางสาวชเวทำเหมือนว่าคิมฮยอนจุงไม่อยากตรวจ DNA

จากนั้นเขาก็อ่านจดหมายที่คิมฮยอนจุงเขียนจากกองทัพ

เขาเริ่มเขียนจดหมายว่า “สวัสดีนี่คิมฮยอนจุง ผมไม่แน่ใจว่าผมจะเริ่มต้นยังไงดี แต่ผมกำลังทักทายพวกคุณเป็นครั้งแรกผ่านคำเหล่านี้ ก่อนอื่นเลย ผมขอโทษที่แสดงให้เห็นด้านไม่ดีของผมผ่านเรื่องราวต่างๆในอินเตอร์เน็ต ผมรู้สึกเหน็ดเหนื่อยกับเรื่องเหล่านี้ ดังนั้นผมสงสัยว่าคุณก็คงเหนื่อยกับเรื่องนี้เหมือนกัน และเพื่อให้แน่ใจว่าจะไม่เกิดการเข้าใจผิดกันมากขึ้น ผมจึงตัดสินใจว่ามันเป็นเวลาที่ผมจะถ่ายทอดจุดยืนของผมจากปากของผมเอง และแชร์เรื่องราวที่ผมไม่สามารถเล่ามาก่อน”

จากนั้นคิมฮยอนจุงได้เล่าเรื่องในกองทัพของเขาก่อนที่จะพูดถึงเรื่องการตรวจ DNA

เขาเขียนว่า “พวกเขาบอกว่าคิมฮยอนจุงปฏิเสธการตรวจ DNA แต่ผมได้ยินเพียงแค่เกี่ยวกับวันส่งมอบในวันที่ 12 กันยายนก่อนที่จะสมัครและไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับว่าเธอคลอด ผมเห็นข่าวเกี่ยวกับการคลอดลูกและอ่านได้ว่าผมปฏิเสธที่จะตรวจ DNA ผมเชื่อว่าข่าวเหล่านั้นที่ออกมาเพราะผมไม่ได้พูดอะไร ในขณะที่อยู่ในกองทัพ ผมได้เตรียมเอกสารทั้งหมดและเตรียมตรวจ DNA ผมคิดว่าทางด้านอื่นๆจะติดต่อผมมาอีกครั้งในราวๆวันที่ 12 กันยายนและผมก็รอ เหตุผลที่ผมอยากตรวจ DNA เพราะมันเป็นทางเดียวที่ผมจะสามารถรับผิดชอบเด็กได้ตามกฎหมาย ถึงแม้ว่าผมจะอยากเลี้ยงดูเด็กแต่บางสิ่งมันก็ไม่ได้ขึ้นอยู่กับผม ผมขอโทษทุกอย่างที่ผมสามารถพูดก็คือผมจะรับผิดชอบตามกฎหมาย แม้ในขณะที่ผมเขียนสิ่งนี้ ผมรู้สึกแปลกๆ มันทำให้ผมรู้สึกแปลกโดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่กำลังเป็นทหารในตอนนี้ ทุกๆวันผมคิดถึงเรื่องที่ไม่สามารถไปแสดงความยินดีกับเด็กที่เพิ่งเกิดได้เหมือนอย่างที่พ่อคนอื่นเขาทำกัน และไม่ว่าเด็กจะดูเหมือนผมหรือไม่ ผมคิดว่าชีวิตที่เหลือของผมคงรู้สึกขอโทษต่อเด็กที่ไม่ได้อยู่ตรงนั้นในวันที่เขาเกิด ซึ่งมันเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นเพียงครั้งเดียวในชีวิต

ผมตั้งคำถามกับตัวเองเกี่ยวกับว่าผมพร้อมแล้วจริงๆหรอและผมควรทำอย่างไร หัวใจของผมมันรู้สึกเหมือนขาดอากาศหายใจในขณะที่ผมสามารถทำได้เพียงสิ่งที่ศาลอนุญาตให้ผมทำอย่างไรบ้างเกี่ยวกับการดูแลเด็ก ส่วนทางด้านอื่นๆบอกผมมาเพียงแค่เพศของเด็ก แต่พวกเขาไม่ได้บอกผมเกี่ยวกับกรุ๊ปเลือดหรือโรงพยาบาล พวกเขายังพูดโกหกเพื่อไม่ให้ผมได้เข้าใกล้เด็ก ถึงแม้ว่าผมจะยังขาดความเป็นพ่อผมก็จะรับผิดชอบอย่างเต็มที่ ถึงแม้ว่าผมจะอยากเห็นหน้าเด็กและผมอยากรู้อยากเห็นมาก แต่ ณ เวลานี้ ผมจะอดทนและทำทุกอย่างที่ผมจะได้เป็นพ่ออย่างภาคภูมิ

ผมขอสิ่งนี้ต่อคุณจริงๆ ผมไม่ต้องการข้อมูลใดๆเกี่ยวกับเด็กก็ได้ ถึงแม้ว่าคำพูดของผมมันจะยังบกพร่อง แต่ผมหวังว่าคุณจะเข้าใจ เมื่อเร็วๆนี้ ผมได้ยินบางอย่างที่ดี แม้ว่าคำเขียนอาจจะดูแปลกๆแต่พวกเขาก็สามารถถ่ายทอดความรู้สึกได้มากกว่าคำพูดใดๆ ผมจะกลับมาทักทายคุณอีกครั้งพร้อมกับสุขภาพที่แข็งแรงและเป็นผู้ใหญ่มากขึ้นกว่านี้”

ส่วนทางด้านนายอีแจมันทนายของคิมฮยอนจุงยังได้นำหลักฐานที่แสดงว่าคิมฮยอนจุงได้ตรวจ DNA ในส่วนของเขาแล้วและแชร์ภาพของคิมฮยอนจุงในกองทัพขณะที่รับผลตรวจของเขา

Kim-Hyun-Joong_1442462045_kimhyunjoong

ทนายยังกล่าวอีกว่า “คิมฮยอนจุงขอให้ผมพูดที่งานแถลงข่าวว่า ‘ถึงแม้ว่าอาจจะเป็นลูก แต่ก็จะไม่มีการกลับไปอยู่กับนางสาวชเว'”

ส่วนเรื่องของการตรวจ DNA อีแจมันเปิดเผยว่าพวกเขาขอกรุ๊ปเลือดของเด็กและผลตรวจ DNA ของเด็ก แต่ทางด้านนางสาวชเวปฏิเสธคำขอของพวกเขา และยืนยันว่าพวกเขาจะตรวจ DNA พร้อมกับคิมฮยอนจุงเท่านั้น ทางด้านคิมฮยอนจุงเป็นที่แน่นอนอยู่แล้วว่าขณะนี้ต้องตรวจ DNA แยกกันเพราะปัจจุบันเขายังอยู่ในกองทัพ

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

เยวอนเขียนจดหมายขอโทษต่อโปรดิวเซอร์, ทีมงาน,อีแทอิม และเฮนรี่

เยวอนอดีตสมาชิกวง Jewelry ได้กล่าวขอโทษต่อโปรดิวเซอร์และผู้ชมรายการ “We Got Married” รวมถึงอีแทอิมและเฮนรี่ผ่านทางทวิตเตอร์ของเธอ

เธอเขียนข้อความว่า:

“สวัสดี นี่เยวอนนะ มันใช้เวลานานมากกว่าที่ฉันจะเขียนจดหมายนี้ได้ ฉันไม่รู้ว่าจะทำยังไงดี ในเวลานั้น มันเป็นครั้งแรกเลยที่ฉันได้เจอกับปัญหาใหญ่และมีคนอื่นๆอีกหลายคนที่จะได้รับผลกระทบจากคำพูดของฉัน ดังนั้นฉันจึงไม่สามารถปล่อยคำแถลงการณ์ออกมาได้ง่ายๆ

ทุกตัวอักษรที่ฉันเขียนมานี้ฉันเขียนมันอย่างระมัดระวังที่สุดถึงแม้ว่ามันจะไม่สำคัญแล้วก็ตาม แต่ฉันก็รวบรวมความกล้าและเขียนจดหมายนี้ด้วยตัวเอง บอกตามตรง ฉันรู้สึกกลัวและมันเป็นเรื่องยากมากที่จะเจอหน้าใครสักคนขณะที่ถ่ายทำรายการ ‘We Got Married’ มีหลายครั้งที่ฉันคิดอยากจะเลิก

แต่อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่ามันเป็นความรับผิดชอบของฉันที่ต้องออกจากรายการ ‘We Got Married’ โปรดิวเซอร์, ทีมงาน และเฮนรี่ต้องมาเจอกับช่วงเวลาที่ยากลำบากก็เพราะฉัน ถึงแม้ว่าพวกเขาจะคอยสนับสนุนฉัน มันยากจริงๆแต่ฉันคิดว่ามันดีที่สุดแล้วที่ฉันจะทำ

ฉันขอโทษต่อผู้ที่ได้รับผลกระทบเพราะฉัน ฉันขอโทษจริงๆต่อเฮนรี่ผู้ที่ทำงานหนักและคอยช่วยเหลือในฐานะคู่ของฉัน นอกจากนี้ ฉันอยากจะขอโทษต่อผู้ชมที่ไม่สบายใจที่จะดูฉันและขอโทษที่ทำให้ผู้ที่คอยสนับสนุนฉันผิดหวัง

สุดท้ายนี้ ฉันอยากขอโทษต่อการกระทำที่ไม่ทันยั้งคิดของฉันต่อรุ่นพี่อีแทอิมผู้ที่ทำงานตามความฝันของเธอมานานกว่าฉัน”

แปลจาก soompi + allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

คุณพ่อของเทาเขียนจดหมายจากใจที่ต้องการพาเทากลับบ้าน + SM ออกมาชี้แจงต่อเรื่องนี้!!

EXO-Tao

ดูเหมือนว่าข่าวลือที่ว่าเทาจะออกจาก EXO ยังคงเป็นปัญหาที่ยังไม่ชัดเจน

ในวันที่ 22 เมษายน 2015 สื่อจีนได้รายงานว่าพ่อของเทาต้องการที่จะยกเลิกสัญญาของเขากับ SM Entertainment และตามที่สื่อกล่าว คุณพ่อของเทาได้เขียนจดหมายผ่าน Weibo จากความรู้สึกของเขา

ซึ่งจดหมายจากคุณพ่อของเทามีใจความว่า:

“สวัสดีแฟนๆทุกคนผู้ที่ให้ความสนใจและรักเทา นี่พ่อของหวงจื่อเทาเอง ผมเขียนสิ่งนี้ด้วยความรู้สึกสับสนและปวดใจมาก ผมรู้ว่าการตัดสินใจของผมอาจทำให้หลายคนเจ็บปวดแม้กระทั่งเทาลูกชายของผม ถึงแม้ว่าผมจะเชื่อมั่นในตัวเขา แต่ดูเหมือนเทาจะไม่เข้าใจพ่อที่เห็นแก่ตัวอย่างผม ผมรู้ว่าเทารักทีมและอาชีพของเขามากขนาดไหน ดังนั้นสิ่งนี้จึงเป็นเรื่องที่ตัดสินใจยากมากสำหรับผม แต่อย่างไรก็ตาม ในฐานะพ่อของเขา ผมต้องรับผิดชอบต่อสุขภาพและความสุขของเทา นี่จึงเป็นเหตุผลที่ว่าทำไมผมถึงไม่สามารถทนเห็นเทาบาดเจ็บไปมากกว่านี้ ถ้าให้เลือกระหว่างชีวิตการเป็นไอดอลของเทาในเกาหลีกับสุขภาพของเทา ผมเลือกสุขภาพของเทาโดยไม่ลังเลเลยแม้แต่น้อย

ผมเชื่ออย่างนึงว่าความเข้มแข็งและความแข็งแกร่งเป็นสิ่งสำคัญต่อผู้ชาย ดังนั้นผมจึงขอให้เทาเรียนกังฟูตั้งแต่เขายังเด็กเพื่อพัฒนาร่างกายและจิตใจ ผมยังได้ให้เขาลองทำงานพาร์ทไทม์เพื่อหาเงินไปเรียนดนตรีและเต้น นี่คือการฝึกให้เขากลายเป็นคนที่ยืนได้ด้วยขาของตัวเอง การเป็นนักร้องและความฝันของเขา เขาได้พยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้ฝันของเขาเป็นจริง

เทาไม่ได้ทำให้ผมผิดหวังเลย เขาทำมัน และเขาเป็นที่น่าภาคภูมิใจของครอบครัวเรา แต่สิ่งที่ไม่คาดคิดคืออาการบาดเจ็บของเทาที่เอว, ตัว และขา เมื่อใดก็ตามที่ผมเห็นเขาตีลังกา ผมจะรู้สึกกังวลว่าจะมีผลกระทบต่อเขามั้ย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเวลาที่เขาแสดงในต่างประเทศและลื่นบนเวทีหรือมีฝนตก เขามักจะบอกเสมอว่าเขาไม่อยากทำให้ทุกคนผิดหวังและให้ผมสบายใจได้ว่าเขาจะระมัดระวัง แต่อย่างไรก็ตาม พวกเราได้ยินผ่าน Weibo ว่าเขาได้รับบาดเจ็บอีกแล้ว หัวใจผมแทบสลาย พวกเราไม่สามารถดูแลเขาได้เลย อยากไปหาเขาที่นั่นหรือติดต่อกับเขา ผมไม่สามารถอธิบายความเจ็บปวดที่ผมต้องผ่านมันไปให้ได้ ไม่มีใครที่เข้าใจความรู้สึกของผู้ที่ต้องรอข่าวของเขาทางโทรศัพท์หรอก

สำหรับคนอื่นๆ ผมควรจะมีความสุข ที่ครอบครัวของผมมีลูกชายที่เป็นคนที่มีชื่อเสียง แต่ไม่มีใครรู้เบื้องหลังความเจ็บปวดของดอกไม้และเสียงปรบมือนี้หรอก ผมอยากไปเกาหลีเพื่อพาเทากับบ้านของเราและรักษาอาการบาดเจ็บของเขา คืนแรกที่ผมมาถึงเกาหลี ประธานบริษัทได้พูดคุยกับผมเกี่ยวกับอนาคตของเทา เขากล่าวว่าพวกเขาจะจัดตั้งทีมพิเศษให้กับเทาในจีนเพื่อจัดการงานของเทา ผมรู้สึกตื่นเต้นมากและเราได้พูดคุยรายละเอียดกันมากมาย พวกเขากล่าวว่าจะประกาศให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้เมื่อเทาเซ็นสัญญา แต่จู่ๆบริษัทก็ประกาศแผนของสมาชิกคนอื่นแทน ผมยังคงอยู่ในเกาหลีและเรายังไม่ได้เซ็นสัญญาอะไรเลยในตอนนี้ ผมไม่รู้จะพูดอะไรเลย

ทำไมเราต้องมาไกลขนาดนี้เมื่อเทาไม่ได้รับการสนับสนุนจากบริษัทของเขาเลย? เขาเจ็บไปหมดทั้งตัวแล้ว ผมจึงต้องตัดสินใจที่จะพาเขากลับบ้านไปรักษา แต่โชคไม่ดี เราได้บอกเขาว่าเขาพลาดช่วงเวลาที่ดีที่สุดสำหรับการรักษาไป ซึ่งอาจทำให้เกิดผลข้างเคียง และนี่คือฟางเส้นสุดท้าย ในฐานะคนเป็นพ่อ ไม่มีอะไรสำคัญมากกว่าสุขภาพของลูก สุขภาพของเทาและความปลอดภัยของเขามีค่ามากกว่าดอกไม้สวยๆ เสียงปรบมือและชื่อเสียง

และสุดท้ายนี้ ผมอยากบอกว่าผมขอโทษและขอบคุณบริษัทและสมาชิกคน EXO ทุกคน ที่ดูแลเทามาตลอด 3 ปี สมาชิกที่เอาใจใส่เทาและดูแลเขาอย่างดี ผมขอบคุณจากใจจริง ผมขอโทษต่อแฟนๆผู้ที่มอบความรักและให้ความสนใจเทา และแฟนๆ EXO ที่ต้องเจ็บปวด ผมหวังว่าพวกคุณจะเข้าใจที่พ่ออย่างผมต้องทำแบบนี้ ผมขอโทษ”

และต่อมาหลังจากที่มีจดหมายจากพ่อของเทาออกไป SM Entertainment ปล่อยคำแถลงการณ์ว่า “บริษัทกำลังพูดคุยอยู่กับเทาและพ่อของเขาเกี่ยวกับการโปรโมทต่างๆในจีน ดังนั้นเราจึงคิดว่ามันไม่ดีเลยที่โพสต์จดหมายแบบนี้ เรายังคงหารืออยู่กับคุณพ่อของเทาเพื่อหาทางออกที่ดีสำหรับเรื่องนี้”

หากมีความคืบหน้าอัพเดทยังไงเราจะรายงานให้ทราบอีกครั้ง

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

เจสสิก้าหลั่งน้ำตาหลังจากอ่านจดหมายของคริสตัลในงานเบิร์ดเดย์แฟนมีตของเธอ!!

ในวันที่ 11 เมษายน 2015 เจสสิก้าได้จัดงานแฟนมีตติ้งและงานปาร์ตี้วันเกิดของเธอที่มหาวิทยาลัยซองคยอนควาน และในงาน เจสสิก้าได้เปลี่ยนตัวเองกลายเป็นดีเจรายการวิทยุและอ่านเรื่องราวที่ส่งมาจากแฟนๆ และพบว่ามีจดหมายหนึ่งมาจากคริสตัลน้องสาวสุดที่รักของเธอ

ด้วยข้อความที่เขียนมาจากใจเพื่อส่งถึงเจสสิก้าทำให้เธอถึงกับหลั่งน้ำตาในขณะที่อ่าน

จดหมายมีใจความว่า:

“สุขสันต์วันเกิดอายุ 27 ปี เมื่อใดก็ตามที่มันเป็นวันเกิดของพี่ ฉันรู้สึกเสียใจเพราะไม่มีอะไรพิเศษที่ฉันสามารถทำเพื่อพี่เลย แต่ฉันชอบที่จะสร้างความทรงจำพิเศษให้พี่ด้วยวิธีนี้ และต้องขอบคุณแฟนๆ

ฉันอยากทำให้พี่ร้องไห้เลยแหละ แต่ดูแล้วเหมือนว่าพี่คงจะไม่เป็นแบบนั้น

แม้กระทั่งในตอนที่ฉันเป็นเด็กประถมและพี่เป็นเด็กมัธยม พี่ก็ทำตัวดูเป็นผู้ใหญ่สำหรับฉัน แต่ตอนนี้พี่ก็เป็นผู้ใหญ่จริงๆแล้วนี่เนอะ ใช่มั้ย? เวลามันผ่านไปเร็วจนทำให้ฉันรู้สึกกลัวและเศร้า เหมือนอย่างตอนที่เราร้องและเต้นด้วยกันที่บ้านสมัยเรายังเด็ก มาเล่นด้วยกันแบบนั้นจนกว่าเราทั้งคู่จะกลายเป็นยายเลยนะ

ถึงแม้ว่าฉันจะยังดูเป็นเด็กสำหรับพี่ แต่พี่ก็ฟังและเคารพในสิ่งที่ฉันบอก ฉันโชคดีที่มีพี่ที่เป็นทั้งเพื่อนและพี่สาวที่ดีที่สุด แต่เวลาที่ฉันเห็นพี่ผู้ที่เป็นคนซื่อสัตย์และมีน้ำใจต้องมาร้องไห้ทุกวันด้วยความเจ็บปวด ฉันรู้สึกเจ็บปวดและร้องไห้ไปด้วยกับพี่ ฉันสงสัยว่าคนจะรู้มั้ยว่าพี่เป็นคนบอบบางและจิตใจอ่อนโยน ฉันโกรธจริงๆเลย แต่ตอนนี้อารมณ์ทุกอย่างมันเบาลงแล้ว และฉันแค่หวังว่าขอให้มีความสุขอยู่รอบๆตัวเรา

แม้ว่ามีเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นอีกครั้งในอนาคต ฉันเชื่อว่าพี่จะผ่านมันไปได้และฉันยังคงภูมิใจในตัวพี่ ฉันจะอยู่เคียงข้างพี่เสมอ และพี่ก็อยู่เคียงข้างฉันเสมอ เรามาให้กำลังใจกันและกันและใช้ชีวิตให้มีความสุขมากขึ้นกว่านี้! ขอบคุณที่พี่เป็นพี่ของฉัน ฉันรักพี่นะ

จาก…ซูจอง”

แปลจาก soompi + koreaboo โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

[ข่าวด่วน]ซองมิน SJ ยอมรับว่าข่าวลือเรื่องการแต่งงานของเขาว่าเป็นความจริงด้วยจดหมายจากใจถึงแฟนๆ!!

ถึงแม้ว่าต้นสังกัดของคิมซาอึนได้ปฏิเสธข่าวไปในก่อนหน้านี้ แต่ดูเหมือนว่าตอนนี้ซองมิน Super Junior ต้องการจะออกมาพูดถึงข่าวลือนี้ด้วยตัวเขาเองและซื่อสัตย์กับแฟนๆด้วยการเขียนจดหมาย

เขาเขียนว่า:

“ถึงทุกคนผู้ที่ทำให้ผมเป็นผมในตอนนี้ Dear E.L.F

สวัสดี นี่ซองมินนะครับ ผมควรจะเริ่มต้นยังไงดี…ผมคิดเกี่ยวกับประโยคแรกที่จะพูดอยู่หลายครั้ง หลังจากที่เขียนและลบซ้ำไปซ้ำมาแบบนี้อยู่หลายที…ผมนึกถึงใบหน้าและน้ำเสียงของผู้ที่ผมรู้สึกขอบคุณ…และผมขอมอบจดหมายนี้ด้วยหัวใจที่หนักอึ้งและคิดอย่างรอบคอบ

ทุกๆคนครับ ผมได้พบกับคนดีๆและผมจะแต่งงานในวันที่ 13 ธันวาคมนะครับ หัวใจของผมเจ็บเมื่อผมคิดว่าทุกคนคงตกใจมากและแปลกใจที่ได้เห็นข่าวกะทันหันแบบนี้

ผมขอโทษที่ผมทำให้พวกคุณต้องมาเจอข่าวก่อนในขณะที่ผมกำลังคิดหาวิธีบอกข่าวนี้กับเอลฟ์ (E.L.F) ผู้ที่รักผมกว่าใครๆ…

จริงๆแล้ว ก่อนที่ผมจะเปิดเผยข่าวนี้ ผมคิดอยู่หลายครั้ง ไม่ใช่เพราะผมกลัวการตัดสินใจในสิ่งที่ผมทำนะ แต่เพราะผมกังวลว่าทุกคนที่ผมรักจะตกใจและเสียใจกับข่าวนี้ ถึงจะช้าไปสักหน่อย แต่ด้วยความรักและความเชื่อใจที่คุณให้กับผม ผมมีความกล้ามากขึ้นและบอกข่าวนี้ด้วยตัวเอง

ผมรู้สึกขอบคุณทุกคนที่ยืนอยู่เคียงข้างผม คอยดูผมเติบโตและเป็นผู้ใหญ่ และผมอยากบอกพวกคุณทุกคนว่าผมรักคุณ

ถึงทุกๆคนที่ทำให้ผมมีวันนี้ และเพื่อนสมาชิกของผมและบริษัทที่ให้ความไว้วางใจและเคารพในการตัดสินใจของผม ผมรู้สึกขอบคุณอย่างจริงใจ ผมจะมุ่งมั่นตั้งใจเพื่อเป็นซองมินที่ทำงานหนักต่อไปและผมจะทำให้ดีที่สุดเพื่อตอบแทนความรักของทุกคนครับ”

ขอแสดงความยินดีกับคู่บ่าวสาวซองมินและคิมซาอึนด้วยจ้า!!

แปลจาก allkpop + soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

คิมฮยอนจุงได้เขียนจดหมายขอโทษแฟนสาวของเขาอย่างเป็นทางการกับกรณีทำร้ายร่างกาย!!

ดูเหมือนว่ากรณีที่คิมฮยอนจุงทำร้ายร่างกายแฟนสาวของเขาใกล้จะสิ้นสุดแล้ว

ในวันที่ 15 กันยายน 2014 ตัวแทนทางกฏหมายของเขาเปิดเผยกับสื่อ Star News ว่า “พวกเราเห็นด้วยกับการถอนฟ้องถ้าหากคิมฮยอนจุงขอโทษเธออย่างเป็นทางการ การถอนฟ้องจะเกิดขึ้นในวันพรุ่งนี้ช่วงบ่าย”

“มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะช่วยเยียวยาความรู้สึกของเธอ เธออยากได้คำขอโทษมากกว่าการถกเถียงหาสิ่งถูกหรือผิด พวกเราจึงขอโทษอย่างเป็นทางการ และเธอตัดสินใจที่จะถอนฟ้องหลังจากยอมรับความรู้สึกของเขา”

และในวันเดียวกัน คิมฮยอนจุงได้เขียนจดหมายขอโทษอย่างเป็นทางการผ่านโฮมเพจหลักของเขาที่พูดถึงอดีตแฟนสาว เขาเขียนว่า:

“สวัสดี นี่ผมคิมฮยอนจุง

ในเหตุการที่เกิดขึ้นนี้ ผมเสียใจมากจริงๆที่ทำให้เจ็บปวดทั้งร่างกายและจิตใจกับคนที่ผมไว้วางใจและให้ความรักตลอดสองปี และผมรู้สึกเสียใจอย่างสุดซึ้ง

ผมรู้สึกละอายในสิ่งที่ผมทำกับสิ่งที่มนุษย์ไม่ควรทำ

ทุกอย่างที่เกิดขึ้นมันเป็นความผิดของผมเองในสิ่งที่ทำลงไปโดยไร้เหตุผลสมควรได้รับคำตำหนิ

ผมขอโทษต่อเธออีกครั้ง และผมอยากจะแสดงความขอโทษต่อครอบครัวของเธอและเพื่อนๆด้วย

นอกเหนือสิ่งอื่นใด ผมหวังว่าเธอจะยอมรับคำขอโทษของผมและยกโทษให้ผม และผมจะเรียนรู้จากเหตุการณ์นี้โดยผมจะทำให้ดีที่สุดเพื่อให้มีความประพฤติที่ดีขึ้นและมีสุขภาพดี”

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

เยอึน Wonder Girls ส่งจดหมายให้แฟนคลับของเธอเกี่ยวกับอัลบั้มเดี่ยวล่าสุดของเธอ

นักร้องสาวเยอึน Wonder Girls หรือชื่อที่เธอใช้ว่า Ha:tfelt ได้เผยรายละเอียดอัลบั้มใหม่ของเธอโดยส่งจดหมายให้กับแฟนๆ

วันที่ 24 กรกฎาคม 2014 เยอึนได้ส่งจดหมายให้กับแฟนคลับของเธอโดยเผยว่าอัลบั้มสำหรับ Ha:tfelt เป็นงานทั้งหมดที่เธอทำล่าสุดในนิวยอร์ก ทั้งเพลง, มิวสิควีดีโอและภาพปกซีดีล้วนทำเสร็จสมบูรณ์ในนิวยอร์กทั้งสิ้น เยอึนเขียนว่า

“ฉันมีความสุขกับอัลบั้มที่ออกมานี้ เพราะฉันได้ทำมันในเมืองที่สร้างแรงบันดาลใจให้ฉันมากที่สุดได้แก่ นิวยอร์ก ฉันรู้สึกตื่นเต้นที่จะได้โชว์ให้คุณเห็นและให้คุณได้ฟังให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ค่ะ!^^”

จากนั้นเธอกล่าวต่อ “ฉันตัดสินใจโปรโมทในฐานะ Ha:tfelt แทนที่จะโปรโมทฐานะเยอึน Wonder Girl เพราะนี้เป็นอัลบั้มที่แสดงให้เห็นดนตรีและเพลงของฉันเองค่ะ”

โดยจะไม่มีเพลงใดเลยที่เธอเคยปล่อยออกมาก่อนหน้านี้มาอยู่ในอัลบั้มใหม่ของ Ha:tfelt หมายความว่าเพลงทั้งหมดในอัลบั้มจะเป็นเพลงใหม่ที่เราไม่เคยได้ยินกันมาก่อน

นอกจากนี้เยอึนยังเผยว่าเธอได้รับความช่วยเหลือจากสมาชิก Wonder Girls คนอื่นๆ ทั้งฮเยลิมที่ได้ร่วมงานกันเพลงหนึ่ง และยูบินจะปรากฏตัวในมิวสิควีดีโอของเธอและเป็นเรื่องของเธอโดยตรง นอกจากนี้ในอัลบั้มยังมี Beenzino มาแร็พให้อีกด้วย

เยอึนกล่าวว่า “หากคุณฟังเพลงตั้งแต่ต้นจนจบจะทำให้คุณรู้สึกเหมือนได้ดูหนังทั้งเรื่องค่ะ ^^”

โดยมินิอัลบั้ม ‘Me?’ ของ Ha:tfelt จะปล่อยขายวันที่ 31 กรกฎาคม 2014 ที่จะถึงนี้ และจะมีการปล่อย MV ในวันเดียวกัน รวมทั้งเยอึนจะเริ่มโปรโมทในรายการ M!Countdown ในวันนี้อีกด้วย

แปลจาก Mwave โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

สำนักงานตำรวจโซลเปิดเผยว่าพวกเขาได้รับจดหมายจากแฟนๆของ EXO

ตำรวจที่สำนักงานตำรวจโซลเกิดความสับสนเมื่อแฟนคลับได้เขียนจดหมายถึง EXO แล้วส่งมาที่สถานีและอีเมลของพวกเขา

ตามที่สำนักงานตำรวจโซลกล่าว แฟนคลับได้เขียนจดหมายให้ EXO ซ้ำแล้วซ้ำเล่าตั้งแต่เมื่อปีที่แล้วจนถึงตอนนี้ ตำรวจกล่าวว่าพวกเขามีจดหมายหลายฉบับ ส่วนใหญ่แล้วจะเขียนถึงชานยอลและแบคฮยอน ตำรวจบอกว่าภายนอกจดหมายได้เขียนประมาณว่า “ถึงแม้ว่าฉันจะเป็นแฟนของ EXO แต่ฉันไม่ได้เป็นซาแซงแฟนนะ”. “ได้โปรดอ่านสิ่งนี้ด้วย” และอื่นๆ

ในที่สุดก็ค้นพบว่านี่เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นเนื่องมาจากการเล่นตลกในออนไลน์ ซึ่งแฟนคลับผู้หนึ่งได้โพสต์กระทู้ถามเกี่ยวกับสถานที่ที่จะส่งของให้ EXO และชาวเน็ตได้ตอบว่า “ส่งไปที่ Daechi 2-dong, Gangnamgu 998” ซึ่งไม่ได้เป็นหอพักหรือ SM Entertainment แต่เป็นสถานีตำรวจ และดูเหมือนแฟนคลับคนดังกล่าวเชื่อว่าจดหมายที่ส่งจะไปถึงสมาชิก EXO จริงๆ แต่ท้ายที่สุดแล้วเป็นการส่งไปให้ตำรวจแทน

ตัวแทนจากสถานีตำรวจกล่าวกับผู้ที่ชอบแกล้งว่า “เราไม่สามารถยืนยันกับสถานการณ์แบบนี้ได้ แต่ถ้ามีคนจงใจทำแบบนี้โดยให้ที่อยู่ผิดๆ เขาหรือเธอควรจะเลิกทำแบบนี้ซะเพราะมันเป็นการทำร้ายความรู้สึกของคนที่จะส่งจดหมาย”

ตำรวจยังเผยอีกว่าพวกเขาจะส่งจดหมายทั้งหมดกลับไปให้แฟนคลับที่ส่งมา

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ยางฮยอนซอกเขียนจดหมายถึงแฟนๆและทุกคนเพื่ออธิบายเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของพัคบอม 2NE1!!

ก่อนหน้านี้สื่อเกาหลี SEGYE Ilbo มีรายงานออกมาว่าพัคบอมใช้ไปรษณีย์ระหว่างประเทศในการนำยาบ้าเข้าประเทศเกาหลีเมื่อปี 2010 แต่ทีมอัยการได้ระงับและไม่สั่งฟ้องเธอ

และเมื่อเร็วๆนี้ข่าวนี้เป็นประเด็นขึ้นมาอีกครั้งจนทำให้แฟนๆต่างกังวลอย่างมากและประธานยางฮยอนซอกจาก YG Entertainment จึงตัดสินใจปล่อยคำแถลงการณ์ผ่านการเขียนจดหมายเพื่อธิบายเกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อ 4 ปีที่แล้ว

โดยใจความทั้งหมดมีดังนี้:

ถึงผู้อ่าน นี่ยางฮยอนซอกนะครับ…

ผมมาตรงนี้เพื่ออธิบายกับพวกคุณเกี่ยวกับความเข้าใจผิดที่เกิดขึ้นเมื่อคืนนี้

ทำไมยางฮยอนซอกถึงอธิบายผ่านการเขียนจดหมายนี้ แทนที่จะประกาศคำแถลงการณ์อย่างเป็นทางการ?

ผมจะบอกว่าจากเนื้อหาในข่าวเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อ 4 ปีที่แล้ว คุณพ่อคุณแม่ของพัคบอมมาหาผมเป็นการส่วนตัวและบอกกับผมว่าพวกเขาถูกสอบสวน และตกใจกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกับบอมซึ่งในอดีตเธอมีประวัติทางการแพทย์ ด้วยทั้งหมดนี้ ทุกคนของ YG เช่นเดียวสมาชิก 2NE1 ไม่มีใครรู้เรื่องนี้เลย

ดังนั้นผมคิดว่ามันน่าจะดีกว่าที่ผมจะอธิบายถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นด้วยตัวเอง ในฐานะที่ผมเคยได้ฟังเรื่องนี้โดยตรง [จากคุณพ่อคุณแม่พัคบอม]

ในฐานะโปรดิวเซอร์, คุณคิดยังไงกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น?

ผมรู้จัก 2NE1 มา 9 ปีตั้งแต่ที่พวกเธอมาเป็นเด็กฝึกหัด 9 ปีที่เราใช้เวลามาด้วยกันผมไม่เคยเห็นสมาชิกสูบบุหรี่… ไม่ดื่มหนัก…และไม่ออกไปเที่ยวคลับนอกจากจะมีงานที่นั่น

นั่นคือสิ่งที่ผมรู้และผมไม่เคยได้ยืนข่าวลือเกี่ยวกับประเด็นเหล่านี้เลย แต่พัคบอมที่ผมรู้จักมา 9 ปี แต่เพียงชั่วข้ามคืนเธอกลายเป็น ‘ผู้ลักลอบขนยาเสพติด’

มันเป็นเรื่องเหลวไหลมากและไม่รู้จะเริ่มพูดยังไงเลย ผมควรจะอธิบายต่อเรื่องนี้มั้ย? ผมคิดหนักเลยก่อนที่ผมจะสรุปออกมา

สำหรับแฟนๆผู้ที่คอยให้กำลังใจ 2NE1 ผู้ที่ตอนนี้อยู่ในระหว่างเวิร์ลทัวร์ของพวกเธอ…และบอม ผู้ที่เป็นเหมือนน้องสาวของผม ที่ตอนนี้กลายเป็น ‘ผู้ลักลอบขนยา’ เพียงชั่วข้ามคืน ผมคิดว่าผมคงไม่สามารถหันหลังให้กับเรื่องนี้และเพียงแค่นั่งดูอยู่เฉยๆได้

แล้วความจริงคืออะไร?

ตามที่แฟนๆต่างรู้กันดีว่าพัคบอมอาศัยอยู่ในประเทศสหรัฐอเมริกาเป็นเวลานานก่อนที่ 2ne1 จะเดบิวต์ และเธอกล่าวว่ามีบางครั้งที่เธอฝันอยากเป็นนักกีฬาฟุตบอล

อย่างไรก็ตามเธอได้เห็นเพื่อนสนิทเสียชีวิตในขณะแข่งขันโดยตรง และหลังจากนั้นบอมต้องผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบาก เธอตกอยู่ในภาวะทั้งเสียใจและช็อค ซึ่งนี่เป็นเรื่องยากสำหรับเธอในการจัดการในตอนที่ยังอายุน้อย หลังจากนั้นเธอใช้เวลาหลายปีในการเข้ารับคำปรึกษากับนักจิตวิทยารวมทั้งรับการรักษาด้วย อีกทั้งยังมีการใช้ยาเสพติดบางตัวตามใบสั่งยาจากโรงพยาบาลของมหาวิทยาลัยชื่อดังในประเทศสหรัฐอเมริกา

หลังจากเหตุการณ์นั้นพัคบอมไม่สามารถเล่นฟุตบอลอีกต่อไปได้ และเปลี่ยนความฝันของเธอมาเป็นนักร้องแทน เธอเดินทางมาประเทศเกาหลีและเข้าร่วมการออดิชั่นของ YG ซึ่งมันเป็นวันที่ผมจำได้ชัดเจน

เหตุผลที่ผมจำพัคบอมได้แม้เธอจะอยู่ท่ามกลางผู้เข้าแข่งขันมากมายเป็นเพราะในทันที่ที่ผมเจอเธอ พัคบอมได้พูดอย่างกล้าหาญว่า “หากไม่ใช่ YG ฉันคงไม่อยากจะเป็นนักร้องค่ะ”

แม้ว่าตอนนั้นเธอออดิชั่นไม่ผ่าน แต่เธอยังคงมาอีกครั้งในปีต่อมาและยังคงไม่ผ่านอีกครั้ง แต่ในปีที่สามของเธอพัคบอมมีคุณสมบัติเป็นที่หนึ่งท่ามกลางผู้เข้าร่วมออดิชั่นนับพัน นี่เป็นเหตุผลที่ผมจำเธอได้อย่างชัดเจน

เหตุผลที่ผมพูดถึงเรื่องราวที่ไม่เกี่ยวข้องกับข่าวเป็นเพราะแม้ว่าผมจะได้พบกับพัคบอมครั้งแรกเมื่อ 11 ปีที่ผ่านมา แต่ผมไม่เคยรู้เกี่ยวกับประวัติการเล่นฟุตบอลของพัคบอม หรือกระทั่งประวัติทางการแพทย์ของเธอ จนกระทั่งคุณพ่อของเธอได้อธิบายเรื่องนี้ให้ผมฟังเมื่อสี่ปีที่แล้ว แม้ว่าผมจะรู้จักเธอมาเป็นเวลา 11 ปีแล้ว แต่เธอไม่เคยพูดถึงเรื่องนี้กับเพื่อนสมาชิกวง 2ne1 เลย เห็นได้อย่างชัดเจนว่านี่เป็นความทรงจำที่เจ็บปวดที่บอมไม่อยากจะนำกลับมาพูดถึงอีก

จนถึง 4 ปีที่ผ่านมาที่บอมได้รับการรักษาโดยการใช้ยาจากใบสั่งยาอย่างเป็นทางการที่ออกโดยโรงพยาบาลในมหาวิทยาลัยในประเทศสหรัฐอเมริกา แต่เนื่องจากเธอไม่สามารถเดินทางไปอเมริกาเนื่องจากมีตารางงานยุ่ง คุณแม่และคุณยายของเธอต้องการให้เธอได้รับการรักษาอย่างต่อเนื่อง แต่มันกลายมาเป็นปัญหาเพราะยานี้ถูกสั่งห้ามในประเทศเกาหลี

แต่โชคดีที่ประวัติทางการแพทย์ของเธอมีการบันทึกเอาไว้ตลอดเวลาหลายปีที่ผ่านมา รวมทั้งใบสั่งยาจากโรงพยาบาลของมหาวิทยาลัยในอเมริกาได้ถูกนำมาเป็นหลักฐานในช่วงการสอบสวน ดังนั้นนี่จึงเป็นเหตุการณ์ที่ยืนยันความบริสุทธิ์ของเธอด้วยหลักฐานทุกชิ้นที่จัดเตรียมมาให้

มีการกล่าวว่ายานี้เป็นยาที่มีการออกฤทธิ์เป็นสารเสพติด ครอบครัวพวกเขารู้เรื่องนี้ไหม?

ตามสามัญสำนึกปกติแล้วทั้งคุณแม่และคุณยายจะให้ยาเสพติดแก่ลูกสาวและหลานสาวของพวกเธอหรือครับ?

โดยเฉพาะในโลกแบบทุกวันนี้ที่มียาและใบสั่งยามากมาย จะมีคนสักกี่คนที่รู้จักองค์ประกอบและคุณสมบัติของยาตัวยาที่นำมาใช้ในการรักษากัน?

เหมือนที่ผมเคยพูดในตอนที่ออกรายการ Healing Camp มาก่อนว่าผมต้องใช้ยากล่อมประสาทในชีวิตประจำวันเพราะความตื่นตะหนกและเสียขวัญ แต่ผมไม่รู้เกี่ยวกับองค์ประกอบและคุณสมบัติของยาที่ใช้รักษาเลย แม้ว่าหากมีใครอธิบายถึงคุณสมบัติของยากับผมแต่ผมคงไม่เข้าใจได้ดีนัก

ในกรณีของพัคบอมเธอรู้แค่ว่ายาของเธอที่ได้รับในประเทศอเมริกานั้นไม่สามารถนำมาใช้ในประเทศเกาหลีได้ มันดูไม่เหมือนว่าเธอจะรู้ว่านี่เป็นยาต้องห้ามในประเทศเกาหลี

เธอตระหนักได้ในเรื่องนี้หลังจากการสอบสวนเมื่อ 4 ปีที่แล้ว จากที่ผมรู้คือต่อมาเธอได้ใช้ยาตัวอื่นที่ออกใบสั่งยาโดยโรงพยาบาลในมหาวิทยาลัยของเกาหลี

เพราะว่าในตอนนี้พวกเธอกำลังยุ่งอยู่กับเวิร์ลทัวร์คอนเสิร์ต ผมเองไม่ได้พบกับพัคบอมมาพักหนึ่งแล้วเหมือนกัน แต่ผมไปหาบอมเมื่อเธอออกมาจากห้องบันทึกเสียงเมื่อคืน ผมเห็นว่าเธอคอยเช็ดน้ำตาตลอดเวลาเพราะว่ามีหัวข้อข่าวออกมา ซึ่งพอเห็นเธอเป็นแบบนี้ผมรู้สึกเจ็บปวดและนำมาสู่สถานการณ์ที่ผมต้องอธิบายเรื่องในอดีตที่พัคบอมไม่ต้องการเปิดเผยเลย

ผมอยากจะจบคำพูดของผมเพื่อขออภัยที่ต้องนำเรื่องที่ทำให้เป็นกังวลมาพูดกับพวกคุณมากมาย ผมจะกลับมาทักทายพวกคุณอีกครั้งด้วยข่าวดีในไม่ช้านี้ ขอบคุณครับ

2014.07.01

Yang Hyun Suk (ยางฮยอนซอก)

แปลจาก allkpop + YG-Life โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

กาอิน Brown Eyed Girls เขียนจดหมายถึงแฟนๆหลังจากเปิดเผยว่าเธอเป็นแฟนกับจูจีฮุน!!

มักเน่กาอินจาก Brown Eyed Girls ได้ทักทายแฟนคลับของเธอเป็นครั้งแรกตั้งแต่ที่เธอเปิดเผยว่ากำลังเป็นแฟนกับดาราหนุ่มจูจีฮุน

วันที่ 12 พฤษภาคม 2014 กาอินโพสต์ข้อความลงในแฟนคาเฟ่ของเธอในหัวข้อ “สวัสดี กาอินค่ะ” และโพสต์ข้อความว่า

“เริ่มจากพวกคุณคงจะเซอร์ไพรส์แน่เลย แฟนๆที่ดูฉันตั้งแต่เดบิวต์คงรู้สึกแบบเดียวกับคุณแม่ของฉันที่ส่งลูกๆของเธอไปแต่งงาน

แม้ว่าบางทีแฟนคลับทุกคนของฉันที่รักฉันมาเป็นเวลานานอาจจะรู้เรื่องนี้แล้ว แต่ในจุดที่ว่านี่เป็นความเห็นแก่ตัวของฉันคุณอาจจะรู้แล้วว่าชีวิตส่วนตัวเป็นสิ่งที่มีค่าสำหรับฉัน แต่เหมือนกับเพื่อนๆและครอบครัว แฟนคลับของฉันก็เป็นสิ่งมีค่าสำหรับฉันเช่นกัน

ในเมื่อฉันคิดว่าแฟนคลับเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตส่วนตัวของฉัน นี่เป็นเหตุผลที่ไม่ว่าคนอื่นจะพูดว่าอย่างไรแต่ฉันอยากให้พวกคุณเข้าใจฉันและต้องการช่วยให้คุณเข้าใจด้วยค่ะ พวกคุณทั้งหมดบอกว่า ‘อย่าถูกจับได้นะ’ ดังนั้นฉันจึงพยายามไม่ให้ถูกจับได้ แต่ก็ถูกจับได้ไปแล้วและฉันก็ไม่อยากจะโกหกด้วยค่ะ”

“แฟนๆของฉันเป็นผู้ที่รักในด้านที่ซื่อสัตย์ของฉัน ดังนั้นหากฉันทำให้พวกเขาสูญเสียความเชื่อใจไป ฉันไม่คิดว่าฉันจะสามารถยืนต่อหน้าพวกเขาอย่างมั่งใจได้ค่ะ การโกหกจะกลายเป็นนิสัย อย่างไรก็ตามฉันได้คิดอย่างถี่ด้วนในเรื่องนี้และจะเป็นคนที่ซื่อสัตย์ต่อไปในอนาคตค่ะ

ฉันจะทำงานให้หนักขึ้นในฐานะนักร้องและตอบแทนความรักที่พวกคุณมอบให้ด้วยเพลงที่ดี เพื่อที่การเลือกของฉันจะได้รับการยอมรับจากแฟนๆ…ฉันจริงใจจริงๆนะคะ ฉันรักคุณค่ะ โปรดเชื่อใจฉัน ฉันสัญญาว่าจะเป็นซนกาอินที่ทำให้ดีที่สุดเพื่อแฟนๆค่ะ”

กาอินและจูจีฮุนนั้นเป็นเพื่อนสนิทกันยาวนานและพัฒนาความสัมพันธ์จนกลายเป็นแฟนกัน และยังเคยถ่ายทำ MV ของกาอินในเพลง Fxxk U ด้วยกัน

พูดขนาดนี้แล้วแฟนคลับที่รักเธอคงจะเข้าใจเหตุผลของเธอมากขึ้นแน่ๆ

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

อีทึก Super Junior เขียนจดหมายจากกองทัพส่งถึงแฟนๆด้วยความรัก

Super Junior-Leeteuk-letter

ขณะนี้ลีดเดอร์อีทึกแห่งซุปเปอร์จูเนียร์ (Super Junior) กำลังทำหน้าที่รับใช้ชาติอยู่ในกองทัพ และล่าสุดเขาได้เขียนจดหมายด้วยลายมือตัวเองส่งถึงแฟนๆที่เขารัก

จดหมายของอีทึกถูกแชร์ผ่านเพจอย่างเป็นทางการของ SMTOWN ซึ่งเขาเขียนว่า

————————–
“ถึง E.L.F ผู้ที่ผมคิดถึงและเป็นห่วงมากที่สุดเพราะผมรักพวกเธอ,

ทุกๆวันที่ยากลำบาก ผมอ่านจดหมายทีละฉบับที่พวกคุณส่งมาให้ผม จดหมายเหล่านั้นทำให้ผมซึ้งและมีน้ำตา มอบความเข้มแข็งให้ผมอดทนในแต่ละวันโดยไม่ยอมแพ้ ผมขอบคุณทุกคนอย่างจริงใจครับ!

มันดูเหมือนว่าเป็นเวลาที่ยาวนานจริงๆตั้งแต่ที่ผมได้ทักทายพวกคุณเมื่อปีที่ผ่านมา!

ผมทำเครื่องหมาย ‘X’ ลงในปฏิทินสำหรับชีวิตในกองทัพอีก 8 เดือนที่เหลือ ดังนั้นผมจึงตั้งตารอเวลาแห่งความสนุกสนานที่ผมจะได้พบกับพวกคุณอีกครั้งด้วยรอยยิ้มที่สดใสนะครับ

งานฉลองครบรอบ 8 ปีเข้าใกล้ผมขึ้นมาทุกทีแต่มันจะเป็นวันที่ดีและมีความสุขแค่ไหนกันนะ ผมรู้สึกเศร้ามากเมื่อคิดว่าผมไม่สามารถใช้เวลาในวันนั้นกับคนที่ผมรักได้

สมาชิกต่างผ่านเวลานั้นไปและจัดการอย่างขยันขันแข็งในตอนนี้–ในขณะที่พวกคุณอยู่กับสมาชิกเหล่านั้น ผมอยากบอกแฟนคลับผู้มอบความรักอย่างไม่มีสิ้นสุดมาให้ว่า ‘ผมยังคงมอบความรักและคำขอบคุณให้คุณเสมอ’

ตอนนี้รอถึงปี 2014 และวันที่ 29 กรกฎาคม!

ผมนอนหลับโดยคิดถึงวันนั้นและจินตนาการถึงมันทุกคืน และเตรียมพร้อมสำหรับปาร์ตี้ที่ดีที่สุดสำหรับงานฉลองครบรอบ 9 ปีในปีหน้า!

ขอบคุณอีกครั้งที่ให้การสนับสนุนผมดังนั้นผมจะไม่ยอมแพ้แต่จะใช้ชีวิตด้วยความอดทนต่อไป ผมจะอธิษฐานจากนี้ไปให้เรามีชีวิตที่สวยงามไม่เพียงแค่ในตอนนี้ แต่เป็นตลอดไป ผมมอบความรักให้คุณอย่างจริงใจ

P.S. ซุปเปอร์จูเนียร์ด้วย!! เอลฟ์ (E.L.F) ด้วย!! แปดปี!! ขอแสดงความยินดีที่ครบรอบ 8 ปี หากเป็น 8 ปีที่เป็นวัยไปโรงเรียน ทุกคนแก่แล้ว??!! คิคิ ^_^ ให้แน่ใจว่าคุณจะมองย้อนไป

จากลีดเดอร์อีทึกแห่งซุปเปอร์จูเนียร์ (Super Junior) ผู้ที่รักเอลฟ์ที่สุด”
—————————–

และที่ด้านหลังอีทึกเขียนว่า

Super Junior-Leeteuk-letter-2

—————————-
“แม้ว่าฟ้าจะตกลงมาและพื้นดินจะสลายไป,

ไม่มีอะไรที่คุณต้องกลัวหากคุณรักผม

แม้ว่าความมืดจะอยู่ด้วยกันและโลกหมุนย้อนกลับ

ไม่มีอะไรสำคัญตราบเท่าที่คุณยังรักผม

หากคุณปรารถนาสิ่งใด ผมจะทำตามคุณจนกว่าจะถึงวันสิ้นสุดของโลก

ไม่ว่าดวงดาวหรือดวงอาทิตย์บนท้องฟ้า ผมจะเก็บเอามาให้คุณเป็นของขวัญ

หากเป็นความปรารถนาของคุณ ผมจะโยนทุกอย่างที่ผมมีทิ้งไปที่รัก

แม้ว่าทุกคนจะหัวเราะเยาะเรา แต่ผมจะเชื่อเพียงคุณเท่านั้น

แม้ว่าพระเจ้าแห่งโชคชะตาจะพาคุณไป

ผมจะไปแม้ชั่วนิรันดร์หากคุณรักผม

เพลงรัก”
————————————–

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

โฮยองแซงเขียนจดหมายเล่าความเป็นไปในชีวิตกองทัพให้กับแฟนๆ!!

heo-young-saeng

หลังจากเข้าเกณฑ์ทหารเพื่อทำหน้าที่รับใช้ชาติ นักร้องหนุ่มโฮยองแซงได้ส่งจดหมายที่เขียนด้วยลายมือตัวเองเพื่อบอกเล่าชีวิตความเป็นไปในกองทัพของเขา

วันที่ 26 พฤศจิกายน 2013 เว็บไซต์โฮมเพจอย่างเป็นทางการของโฮยองแซงได้แชร์ภาพจดหดมายที่เขียนด้วยลายมือของเขาให้แฟนๆได้ชม ซึ่งเขาได้เขียนว่า

————————————

“ผมแข็งแรงดีครับ นอกจากนี้ผมขอขอบคุณสำหรับจดหมายทางอินเตอร์เน็ตที่ส่งมามากมาย ผมกังวลว่าผมจะไม่สามารถอ่านทั้งหมดได้ ผู้นำหมู่ของผมได้พิมพ์จดหมายจำนวนหลายสิบออกมาให้ ดังนั้นผมจึงได้อ่านจดหมายเมื่อผมมีเวลาครับ

อันดับแรกเริ่มจากโรคหวัด ปกติแล้วเวลาผมเป็นหวัดจะกินเวลา 3-4 สัปดาห์ ดังนั้นผมยังคงไออยู่ ผมทำการฝึกฝนโดยตลอดดังนั้นจึงไม่มีปัญหาใหญ่อะไร… อันดับสอง มีคนมากมายเป็นห่วงผมเพราะผมค่อนข้างขี้อายเมื่ออยู่ท่ามกลางคนแปลกหน้า แต่ตอนนี้ผมสนิทกับสมาชิกหมู่แล้วดังนั้นผมจึงสนุกและมีช่วงเวลาที่ดี นอกกว่านั้นคนที่อายุน้อยกว่ายังเชื่อฟังผมเป็นอย่างดีดังนั้นผมจึงรู้สึกขอบคุณในเรื่องนี้

heo young saeng letter-2

อันดับที่สามคือผมสามารถทำการฝึกเหมือนที่ทุกคนทำได้ เพียงแค่ผมค่อนข้างเกลียดการออกกำลังกายเล็กน้อย อย่างไรก็ตามมันเป็นกฎของใครๆที่ชอบการพักผ่อนให้มากที่สุดมากกว่าการเคลื่อนไหว อันดับที่สี่ อาหาร เหมือนอย่างที่พี่ไซพูดในทีวีเอาไว้ว่าอาหารในกองทัพอร่อยครับ ดูเหมือนว่าผมจะไม่สามารถลดน้ำหนักลงได้ง่ายนัก

ในระยะเวลา 21 เดือน ผมหวังว่าทุกคนจะทำสิ่งที่ทำให้ดีที่สุด และเมื่อถึงเวลาที่จะได้พบกันอีกครั้งผมหวังว่าจะได้เห็นทุกคนที่เป็นคนสง่างามมากกว่าคนขี้อายนะครับ ความฝันจะกลายเป็นจริงไม่สำคัญว่าคุณจะทำยาวนานขนาดไหน อย่ายอมแพ้นะครับ สู้ๆ”

————————————

แฟนๆที่ส่งจดหมายไปให้เขาคงจะดีใจแน่ๆที่โฮยองแซงได้อ่านจดหมายที่แฟนๆส่งให้ในกองทัพด้วย

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ฮันซึงยอน KARA ต้องเสียน้ำตาเมื่อพูดถึงแอนตี้แฟนของเธอ!!

Seungyeon-Cry-2

ดูเหมือนว่าฮันซึงยอน KARA ต้องเจอความเจ็บปวดจากแอนตี้แฟนมายาวนาน และเมื่อเธอได้เปิดอกเล่าถึงเรื่องนี้จึงทำให้เธอเสียน้ำตา

วันที่ 10 กันยายน 2013 มีการออกอากาศรายการ Incarnation ทางสถานี SBS ซึ่งฮันซึงยอนเข้าเป็นแขกรับเชิญร่วมกับยูอี After School และคิมบยองอ๊ค

ในรายการซึงยอนได้เล่าถึงแอนตี้แฟนของเธอและย้อนกลับไปในปี 2012 ที่เธอเหลืออดจนต้องทวีตข้อความตัดพ้อเหล่าแอนตี้ใจความดังนี้

“หากฉันน่าขยะแขยงคุณก็ไม่จำเป็นต้องดูฉัน หากคุณไม่ชอบฉันก็ปล่อยฉันไว้ตามลำพัง ฉันจำเป็นต้องบอกคุณอย่างตรงไปตรงมาเพื่อให้คุณพอใจใช่มั้ย? ขอบคุณที่ทำให้ฉันรู้นะ”

ซึ่งยอนกล่าวในรายการว่า “ฉันมีแอนตี้แฟนผู้ซึ่งคอยต่อต้านและรบกวนฉันมาเป็นเวลานานมากกว่าหนึ่งปี โดยส่งจดหมายแห่งความเกลียดชังที่เขียนด้วยลายมือมาให้”

Seungyeon-Cry-3

“พวกเขาส่งมาในซองจดหมายที่สวยงาม และคอยเขียนข้อความส่งหาฉันด้วยเจตนาร้าย ดังนั้นบางครั้งฉันและคุณแม่จึงได้อ่านขณะที่อ่านจดหมายจากแฟนๆทั้งหมดค่ะ”

เธอเล่าว่าในจดหมายมีคำด่าที่หยาบคายเช่น “เธอร้องเพลงไม่ได้ดังนั้นก็อย่าพยายามเลย หยุดเล่าเรื่องราวที่เล่าความลำบากในอดีตของเธอซะที” ไม่เพียงแค่จดหมายต่อว่าเท่านั้น แต่แอนตี้แฟนยังพยายามสร้างข่าวลือที่ไม่เป็นความจริงของเธออีกด้วย

ซึงยอนกล่าวต่อ “เพราะฉันเป็นคนดังทำให้ฉันแค่มองผ่านไป แต่ครอบครัวของฉันเมื่อเห็นเรื่องราวเหล่านั้นจะเป็นกังวลค่ะ”

“มีข่าวลือถึงขนาดที่ว่าฉันเข้าโรงแรมกับผู้ชายออกอากาศในรายการวาไรตี้โชว์ พ่อแม่ของฉันอายุมากกว่า 60 ปีแล้ว และพวกท่านใช้อินเตอร์เน็ตเพื่อดูฉัน แต่กลับต้องมาพบกับสิ่งเหล่านี้ ดังนั้นฉันจึงโกรธมากจริงๆค่ะ”

Seungyeon-Cry

จากนั้นเธอจึงเริ่มร้องไห้ และเมื่อไม่สามารถระงับความโกรธได้ทำให้ซึงยอนจบลงด้วยการเขียนทวีตเพื่อตักเตือน

“ฉันนั่งอยู่ในห้องของฉันตอนที่ฉันกำลังโกรธ ฉันไม่รู้ว่าฉันไปทำอะไรที่ผิดต่อเขาหรือไม่ ฉันเพียงแค่ทำในสิ่งที่จำเป็นต้องทำ และฉันยังรู้ว่าฉันยังบกพร่องอีกมากดังนั้นฉันจึงพยายามอย่างดีที่สุดเพื่อเป็นฉันในวันนี้”

“บอกตามตรงนะคะว่าสองนาทีหลังจากนั้นฉันรู้สึกเสียใจที่ฉันโพสต์ข้อความลงไป ฉันเป็นคนขี้กลัวมากและหลังจากที่ฉันพูดออกไปทำให้บางครั้งฉันร้องไห้คนเดียวและเอาแต่คิดถึงเรื่องนี้ แต่บางครั้งสิ่งที่ฉันทำในตอนนั้นจบลงด้วยการสร้างความเข้าใจผิดค่ะ”

เกิดเป็นไอดอลหญิงมีแอนตี้ช่างน่าเห็นใจจริงๆ สู้เค้านะซึงยอน

แปลจาก enewsworld โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุรษให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

 

กวางฮีและซอนฮวาต่างเปิดใจคุยกันในตอนอวสานของทั้งคู่ในรายการ WGM

20130420_sunhwakwanghee_wegotmarried_last

สองสามีภรรยาในจอกวางฮี ZE:A และซอนฮวา Secret ได้เปิดใจพูดคุยเปิดเผยความรู้สึกที่แท้จริงของทั้งคู่ในตอนอวสานของคู่สามี-ภรรยาในรายการ We Got Married (WGM)

นี่คล้ายกับครั้งแรกที่ซอนฮวากับกวางฮีเจอกัน เมื่อซีวาน ZE:A ได้ปรากฏตัวขึ้นก่อนและกล่าวกับซอนฮวาในสิ่งที่กวางฮีไม่สามารถบอกเธอได้ ซีวานกล่าวว่า “กวางฮีให้ผมนำจดหมายมาให้คุณ”

หลังจากได้รับจดหมาย ซอนฮวากล่าวกับซีวานว่า “ตอนที่ฉันเห็นคุณครั้งแรกที่เราเจอกันฉันรู้สึกดีใจมาก แต่วันนี้ฉันรู้สึกเศร้ามากที่เมื่อฉันเห็นคุณ” โดยครั้งแรกที่เจอกันกวางฮีให้ซีวานมาพบกับซอนฮวาก่อนเพื่อให้เธอสับสน และเมื่อซอนฮวาเจอกวางฮีเธอบอกเขาติดตลกว่า “ไปให้พ้น”

Kwanghee-Sunhwa

ซอนฮวาได้มอบจดหมายภาพให้กวางฮีเช่นกัน และมีใจความว่า “นี่ไม่ใช่การแต่งงานกันจริงๆ แต่ฉันไม่รู้จะพูดอะไรเมื่อการแต่งงานในรายการของเราจะจบลง ฉันผ่อนคลายเนื่องจากนี่เป็นฤดูใบไม้ผลิอันอบอุ่น ปกติมือและเท้าของคุณมักจะเย็นอยู่เสมอ แต่ฤดูใบไม้ผลิจะอบอุ่น”

กวางฮีเดินตรงไปหาเธอและกล่าวว่า “ขอให้เธอสดใสอยู่เสมอและมีความสุข ฉันจะคอยเชียร์เธอ ฉันชอบเธอมาก” เพื่อสารภาพความรู้สึกของเขา

ซอนฮวากล่าวว่า “ไม่รู้ทำไมแต่ฉันรู้สึกผิดค่ะ” จากนั้นเธอแสดงความรู้สึกของเธอจาก 8 เดือนที่ผ่านมา ในตอนท้ายทั้งกวางฮีและซอนฮวาได้เข้าพูดคุยเป็นการส่วนตัวกับโปรดิวเซอร์ และกล่าวว่าทั้งคู่จะยังคงติดต่อกัน

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ต้นสังกัด SM Entertainment ยืนยันแล้วว่า Instagram ของแทยอน SNSD เป็นของจริง!!

ต้นสังกัด SM Entertainment ยืนยันแล้วว่า Instagram ของแทยอน SNSD เป็นของจริง!!

ทาง Enews ได้พูดคุยกับทาง SM เมื่อวันที่ 20 มีนาคม 2013 ในเรื่องบัญชี Instagram ของแทยอนที่ชาวเน็ตสงสัยว่าเป็นของเธอหรือเปล่า

แทยอนจาก Girls Generation ได้เปิดบัญชี Instagram ของเธอเองแล้ว พร้อมกับเขียนข้อความยืนยันด้วยว่าเป็นของเธอจริงๆ

แทยอนได้เปิดบัญชี Instagram เมื่อวันที่ 18 มีนาคม และเริ่มอัพภาพแรกของเธอที่กำลังชูสองนิ้วอยู่บนถนนพร้อมกับเขียนว่า “ฉันอยากจะเป็นอิสระ แต่พอคิดดูแล้ว ฉันคงไม่สามารถเป็นอิสระได้” แม้คำอธิบายดูเหมือนจะงอนเล็กน้อย แต่เธอก็ดูมีความสุขกับบรรยากาศรอบข้าง

ต้นสังกัด SM Entertainment ยืนยันแล้วว่า Instagram ของแทยอน SNSD เป็นของจริง!!

เมื่อแฟนๆเริ่มที่จะติดตามเธอและเริ่มที่จะสงสัย แทยอนจึงได้โพสต์ข้อความโดยอธิบายว่า “ฉันมาทักทายช้าไปหน่อย ฉันอยากจะเขียนด้วยลายมือ แต่แบบนี้คงจะเป็นระเบียบกว่า นี่คือแทยอนนะ^^ ฉันจะทำให้ดีที่สุดในคอนเสิร์ตที่ไซตามะในวันพรุ่งนี้! Let’s go SoShi, Let’s go!!”

ในจดหมายที่เธออัปโหลดได้เขียนไว้ว่า

“สวัสดี! นี่แทยอนนะ ฉันอยู่ในญี่ปุ่น~ ฉันพยายามหาวิธีที่จะติดต่อกับทุกๆคน และต้องการที่จะแชร์เรื่องดีๆ เรื่องแฮปปี้!

ฉันได้ใช้เว็บไซต์หลักและ UFOtown แต่มันรู้สึกเหมือนยังขาดๆอะไรอยู่? (สิ่งเล็กๆที่ฉันต้องการจะแบ่งปันเป็นบางครั้ง) แต่มันคงจะไม่ดีถ้าหากฉันเข้าแต่เว็บไซต์หลัก และตอบคำถามใน UFO ดังนั้นฉันคิดว่านี่เป็นโอกาสที่ดีที่ฉันจะได้ถามพวกคุณบ้าง^^

ฉันรู้ว่าพวกคุณทุกคนกังวลเกี่ยวกับมัน ฉันไม่อยากเป็นทุกข์และไม่อยากให้คนใกล้ตัวเป็นทุกข์ด้วย เหตุผลที่ว่าทำไมฉันถึงเริ่มใช้ Instagram เพราะฉันอยากใกล้ชิดกับทุกคน! ฉันได้ใช้เวลาอยู่ในต่างประเทศมากขึ้น และมี SONE ทั่วโลกมากขึ้น…ฉันจะโพสต์สิ่งเล็ก สิ่งที่สนุก นี่และนั่น…เหมือนที่พวกคุณทำอยู่ฝ่ายเดียว?

มันคล้ายๆกับเว็บไซต์หลัก เพียงแค่มีแต่หัวข้อของแทยอน แต่ไม่ได้หมายความว่าฉันจะไม่เล่นเว็บไซต์หลักหรือ UFOtown นะคะ ถ้าหากคุณต้องการส่งข้อความส่วนตัวก็ส่งไปที่ UFO นะ >_< SONE มาเล่นกันเยอะๆนะ”

แปลจาก enewsworld โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

ต้นสังกัด SM Entertainment ยืนยันแล้วว่า Instagram ของแทยอน SNSD เป็นของจริง!!

Page 5 of 6«123456»

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า