เผยภาพเหตุการณ์อุบัติเหตุทางรถยนตร์ของ SECRET จากกล่องดำ!!

จากวิดีโอกล่องดำที่แสดงให้เห็นการเกิดอุบัติเหตุที่ผ่านมาของสาวๆวง SECRET ซึ่งวิดีโอนี้ได้มีการเปิดเผยให้เราได้ชมว่าเกิดอุบัติเหตุได้อย่างไร

จากที่รายงานไปก่อนหน้านี้ว่ารถตู้ของสาวๆกำลังขับมุ่งหน้าไปตามถนนโซลโอลิมปิก และเกิดพุ่งเข้าชนกับราวกั้นก่อนที่จะตกลงไปข้างทาง

รถตู้ได้ลื่นบนแผ่นน้ำแข็งทำให้รถเกิดเสียหลัก ภาพวิดีโอกล่องดำจากรถคันอื่นแสดงให้เห็นว่ารถตู้ของสาวๆนั้นเกิดลื่นและข้ามไปหลายเลนก่อนที่จะชนราวกั้นและตกไปข้างถนน

ตำรวจกำลังหาสาเหตุที่แท้จริงของการเกิดอุบัติเหตุครั้งนี้

ในขณะเดียวกัน SECRET ได้ยกเลิกกิจกรรมของพวกเธอทั้งหมดจนถึงวันที่ 28 เพื่อให้พวกเธอได้พักฟื้น

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

ไอยูปรากฏตัวในทีวีครั้งแรกหลังจากเกิดเหตุการณ์รูปภาพหลุดทางทวิตเตอร์

ไอยูได้ดำเนินกิจกรรมตามแผนงานของเธอ หลังจากที่เกิดเหตุการณ์ภาพหลุดในทวิตเตอร์

เมื่อวันที่ 10 พฤศจิกายน 2012 ไอยูได้รับความสนใจอย่างมากหลังจากที่มีภาพหลุดว่าเธอกำลังเดทกับอึนฮยอก Super Junior ซึ่งในวันนี้เธอได้ทำหน้าที่ตามตารางงานของเธอในการเป็นพิธีกรคอนเสิร์ต 2012 Love Share Concert ร่วมกับกวางฮี และอีจงซอก

โดยประชาชนได้ให้ความสนใจกันมาก เนื่องจากเป็นครั้งแรกที่เธอปรากฏตัวในทีวี หลังจากที่เกิดเรื่องภาพหลุดในทวิตเตอร์ และเธอก็สามารถทำหน้าที่ได้อย่างดีไม่มีบกพร่องบนเวที

ชาวเน็ตได้แสดงความเห็นกันว่า “เธอมีหัวใจที่แข็งแกร่งจริงๆ” และ “ฉันหวังว่าไอยูและอึนฮยอกจะผ่านเรื่องนี้ไปได้”

แปลจาก enewsworld.mnet โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วยค่ะ (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

สมาชิก T-ara เผยความรู้สึกของพวกเธอเมื่อฮวายองออกจากกลุ่ม!!

วันที่ 20 ตุลาคม 2012 สถานีโทรทัศน์ Mnet ได้ออกอากาศรายการ T-ara’s Confession ซึ่งสมาชิกแต่ละคนได้เปิดเผยความรู้สึกของพวกเธอต่อสถานการณ์ความขัดแย้งหลังจากฮวายองออกจากกลุ่ม

โดยรายการเริ่มต้นจากงานโชว์เคสที่มาเลเซียของ T-ara และนี่นับเป็นครั้งแรกที่มีการสัมภาษณ์สมาชิกทุกคนในหัวข้อเรื่องฮวายองออกจากกลุ่ม

โซยอนเริ่มต้นโดยการกล่าวขอโทษต่อแฟนคลับ เธอกล่าวว่า “พูดตามตรงนะคะ พวกเรารู้สึกเสียใจมากและอยากขอโทษต่อแฟนคลับของเราในหลายเรื่อง ทั้งแฟนคลับในต่างประเทศและแฟนคลับในเกาหลี เรารู้สึกราวกับว่าพวกเรามักทำให้พวกคุณต้องคอยเป็นห่วงเสมอ”

“พวกเรารู้สึกขอบคุณและทราบซึ้ง อีกทั้งยังรู้สึกเข้มแข็งจากข้อความของแฟนๆ ที่ให้กำลังใจพวกเราและให้ความเข้มแข็งแก่เรา อย่างไรก็ตามพวกเรารู้สึกว่าหากเราทำได้เพียงแค่สิ่งที่ทำให้แฟนๆต้องคอยบอกให้เราเข้มแข็งตลอดเวลา ดังนั้นพวกเราจึงรู้สึกเสียใจอยู่เสมอค่ะ เมื่อไหร่ก็ตามที่เราได้ไปพบกับแฟนคลับ เราควรจะตอบแทนความรักที่แฟนๆมอบให้เรา แทนที่จะเป็นอย่างนั้น ฉันกลับรู้สึกว่าพวกเราได้รับความเข้มแข็งจากแฟนๆอยู่เพียงฝ่ายเดียว พวกเราจึงรู้สึกทั้งขอโทษและขอบคุณอยู่เสมอค่ะ” โซยอนและฮโยมินกล่าว

ฮโยมินซึ่งพยายามเก็บอารมณ์ความเสียใจได้กล่าวอย่างระมัดระวังว่า “ความจริงนี่ยังไม่นานเท่าไหร่ตั้งแต่เกิดเรื่อง แน่นอนว่ามีความเข้าใจผิดบางอย่างเกิดขึ้น พวกเราไม่ได้เป็นแบบนั้นนะคะ…เราจบลงโดยทำแค่เพียงโปรโมทและยืนบนเวทีอย่างทันทีทันใด…ฉันมีเวลาที่ยากลำบากในการคิดกับตัวเองว่า ‘มันคงจะดีขึ้นหากเรายังคงเป็นแบบนี้ต่อไป’ เป็นเพราะว่าทุกครั้งที่พวกเรายืนอยู่บนเวทีและได้อยู่ด้วยกันทุกวัน พวกเราคิดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นและเราไม่สามารถทำอะไรได้ เราทำได้เพียงจำไว้เป็นบทเรียน ดังนั้นพูดตามตรงนะคะ เพราะเรื่องราวเหล่านั้น ฉันคิดว่าพวกเราจำเป็นต้องทำให้ดีขึ้น และทำงานกันให้หนักขึ้น” เธอพูดและไม่สามารถกลั้นน้ำตาเอาไว้ได้

เมื่อได้ยินคำพูดของฮโยมิน สมาชิกไม่สามารถกลั้นน้ำตาของตัวเองได้เมื่อสะท้อนให้เห็นถึงเหตุการณ์ที่ผ่านมา

โซยอนสรุปถึงความรู้สึกในปัจจุบันของพวกเธอ โดยกล่าวว่า “ในอดีต เรายืนอยู่บนเวทีเพื่อทำตามความฝันของพวกเรา แต่ตอนนี้เรากำลังยืนอยู่บนเวทีเพื่อผู้ที่พยายามให้กำลังใจเราและปกป้องเราจนถึงที่สุด”

จากนั้นพวกเธอพยายามที่จะเช็ดน้ำตาและทำอารมณ์ผ่อนคลายด้วยการพูดคุยในหัวข้ออื่น สาวๆได้สร้างบรรยากาศให้สบายๆขึ้นด้วยการพูดคุยกันในกลุ่ม ซึ่งเผยให้เห็นถึงความคิดของพวกเธอโดยการพูดคุยในหัวข้อต่างๆอย่างจริงใจและเปิดใจคุยกัน

ไปชมวิดีโอในรายการ T-ara’s Confession ที่ด้านล่างได้เลย

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์รูปภาพ)

นิชคุณกลับมาแล้ว!!พร้อมขึ้นแสดงกับเพื่อนๆ 2PM อีกครั้ง เริ่มต้นด้วยคอนเสิร์ตที่เซี่ยงไฮ้

นิชคุณพร้อมแล้วที่จะเริ่มต้นกิจกรรมของเขากับเพื่อนสมาชิก 2PM

หลังจากที่เขาได้ใช้เวลาในช่วงหนึ่ง หลังจากเกิดเหตุการณ์ ตอนนี้นิชคุณจะกลับมาสู่วงการเพลง และรายการโทรทัศน์อีกครั้ง ซึ่งขณะนี้เขากำลังร่วมเป็นอาสาสมัครเพื่อไปช่วยเหลือที่แทนซาเนียในรายการ KOICA’s Dream และจะเดินทางกลับเกาหลีในวันที่ 21 ตุลาคม นี้

นิชคุณจะร่วมแสดงกับเพื่อนๆ 2PM ในคอนเสิร์ตที่กำลังจะเกิดขึ้น Live Tour in Shanghai ในวันที่ 17 พฤศจิกายน 2012 ที่ Shanghai Mercedes Benz Arena Center

เราจะได้เห็นทั้ง 6 สมาชิกบนเวทีอีกครั้งแฟนๆต่างตื่นเต้นและดีใจที่ได้เห็นเขากลับมาหลังจากหายไปนาน

แปลจาก enewsworld mnet โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ยุนโฮ TVXQ เล่าถึงเรื่องในอดีตที่เขาเคยถูกแอนตี้แฟนทำร้ายในรายการ ‘Story Show Do Dream’

ยุนโฮจากดงบังชินกิได้เผยถึงเรื่องราวประสบการณ์ในอดีตของเขากับแอนตี้แฟนที่น่ากลัว

TVXQ ได้เข้าเป็นแขกรับเชิญในรายการ ‘Story Show Do Dream’ ทางสถานี KBS 2TV และได้กล่าวถึงเหตุการณ์น่ากลัวที่เกิดขึ้นในปี 2006

ยุนโฮได้อธิบายว่า “หลังจากที่ผมดื่มน้ำส้มที่ใครคนหนึ่งมอบให้ผม ซึ่งผมคิดว่าเขาเป็นทีมงาน ผมเริ่มอาเจียนเป็นเลือด” ยุนโฮเผยว่าเขาไม่ได้คิดอะไรกับความผิดปกติจนกระทั่งเขามีอาการป่วย

“ตอนแรกผมรู้สึกโกรธ แต่พอได้ยินว่าเป็นแอนตี้แฟนที่ทนไม่ได้เมื่อเห็นผมหัวเราะและพูดคุย เพราะชีวิตที่ยากลำบากของเขาหรือเธอ ผมคิดว่าผมอาจทำให้พวกเขาเสียหาย และหลังจากที่เกิดเหตุการณ์ ผมจะหลีกเลี่ยงจากผู้คน และเวลาที่ผมอยู่ในสถานที่คล้ายๆกัน หรือเจออะไรที่คล้ายๆกัน หัวใจของผมจะเต้นเร็วมาก”

ยุนโฮกล่าวต่อ “เพื่อเอาชนะความกลัวของผม ผมได้ดื่มน้ำส้มวันละ 10 ขวด เพื่อให้ผมรู้สึกดีขึ้น”

ในตอนนี้ของรายการ ‘Story Show Do Dream’ จะออกอากาศในวันที่ 6 ตุลาคม 2012

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

Core Contents Media ยื่นฟ้องโปรดิวเซอร์ “Five Fingers” 140 ล้านวอน เหตุถอดอึนจองออกจากละคร

Core Contents Media ได้ยื่นฟ้องในนามของอึนจอง T-ARA ต่อโปรดิวเซอร์ละคร “Five Fingers”

เมื่อวันที่ 27 กันยายน 2012 CCM ต้นสังกัดของ T-ARA ได้ยื่นฟ้องเรียกค่าเสียหายเป็นเงิน 140 ล้านวอน (ประมาณ 4 ล้านบาท) ในการผิดสัญญา เนื่องจากอึนจองได้ถูกคัดเลือกให้เป็นนักแสดงนำหญิง และได้ปรากฎตัวในงานแถลงข่าวสำหรับละครอีกด้วย แต่เธอได้ถูกถอดออกจากละครโดยไม่ได้แจ้งให้ทราบล่วงหน้าหลังจากเกิดเหตุการณ์ขัดแย้งภายในกลุ่ม T-ARA

Core Contents Media กล่าว “อึนจองเสียใจอย่างมาก หลังจากที่เธอได้รับแจ้งว่าเธอถูกถอดออกจากการแสดง และเราได้ตัดสินใจที่จะยื่นฟ้องเพื่อชื่อเสียงของเธอ”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์รูปภาพ)

สาวๆ T-ARA เขียนจดหมายขอโทษต่อปัญหาที่เกิดขึ้น

เราเขียนจดหมายฉบับนี้ขึ้นหลังจากทำการใคร่ครวญเป็นอย่างดีแล้ว

ในเดือนที่แล้วพวกเรารู้สึกว่ามันยาวนานยิ่งกว่าระยะเวลาที่พวกเราเดบิวต์มาและยาวนานกว่าระยะเวลาที่เราได้โปรโมตโดยได้รับความรักจากพวกคุณ

เริ่มแรก เราอยากขอโทษอย่างจริงใจที่พวกเราทำให้หลายคนต้องเป็นห่วง

เรายอมรับว่าพวกเรายังไม่โตเป็นผู้ใหญ่พอที่จะแก้ปัญหาความแตกต่างทางความคิดในกลุ่มได้และนำปัญหานั้นออกมาสู่ภายนอก ทำให้พวกเราทั้งหมดต่างได้รับผลกระทบจากสิ่งนั้นด้วยกัน

เราต้องขอโทษอย่างสุดซึ้งที่ทำอะไรลงไปโดยไม่คิดให้ดีก่อน

หากเราเข้าใจกันและกันมากกว่านี้ แบ่งปันความคิดเห็นและทำตัวเป็นผู้ใหญ่มากขึ้น คงไม่มีเหตุการณ์ใดๆเกิดขึ้น…

เราต่างคิดถึงเรื่องนี้ทุกวันด้วยความทุกข์

เมื่อมองกลับไป พวกเราสามารถเอาชนะความยากลำบากมาได้ร่วมกันเสมอในขณะที่พวกเรากำลังวิ่งตามความฝัน และมันทำให้พวกเราใจสลายเมื่อคิดว่าความทรงจำที่ดีทั้งหมดกลายเป็นสิ่งไม่ดีในสายตาคนอื่น

พวกเรายังคิดว่าฮวายองจะต้องผ่านเวลาที่ยากลำบากเมื่อความเข้าใจผิดส่งผลให้เธอต้องออกจากวงไป

พวกเราทุกคนต่างประหลาดใจในผลลัพธ์ที่ไม่มีใครคิดหรือต้องการ และรู้สึกโกรธที่พวกเราไม่สามารถอยู่ด้วยกันได้อีก

เราหวังว่าฮวายองจะไม่ต้องเผชิญกับความเจ็บปวดอีกครั้ง

เราขอโทษต่อทุกคนที่ทำให้ต้องเป็นห่วงในปัญหาเหล่านี้ และต้องผิดหวังที่รักเพลงของพวกเรา

ความยากลำบากนี้จะเป็นโอกาสในการเรียนรู้ของพวกเรา

พวกเราควรจะต้องเข้มแข็งมากๆ และตอนนี้เราได้เรียนรู้ว่ามีความรับผิดชอบมากแค่ไหนที่เราต้องแบกเอาไว้บนบ่า เช่นเดียวกันว่าเราต้องมีความรับผิดชอบต่อการกระทำของพวกเราอย่างไร

ถึงพ่อแม่ผู้ซึ่งมีชีวิตอยู่เพื่อเรา และแฟนคลับของเราผู้ซึ่งยังคงอยู่เคียงข้างเราจนถึงตอนนี้จนกว่าจะหมดรักในเพลงของพวกเรา….

และถึงทุกคนที่พวกเราทำให้ผิดหวัง พวกเราต้องการทำงานอย่างหนักเพื่อที่คำขอโทษของเราจะได้รับการยอมรับ
พวกเราเสียใจอย่างแท้จริง เราขอร้องให้พวกคุณได้โปรดสนับสนุนและรักฮวายองอย่างไม่มีวันจบ เธอคือผู้ที่มีช่วงเวลาที่ยากลำบากยิ่งกว่าเรา

พวกเราจะยังคงสนับสนุนฮวายองไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น

แปลจาก t-araworld โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์รูปภาพ)

อีกแล้ว!!ส่วนของนิชคุณจะถูกตัดออกในตอนพิเศษของรายการ ‘God of Victory’

ในตอนที่กำลังจะเกิดขึ้นของรายการ MBC‘s ‘God of Victory‘ ซึ่งเป็นการแข่งขันที่เข้มข้นระหว่าง 2กลุ่ม คือไอดอลรุ่นแรก Shinhwa และไอดอลสัตว์ป่า 2PM โดยได้รับการยืนยันว่าจะตัดฉากของนิชคุณออกไป

เมื่อวันที่ 27 สิงหาคม 2012 โปรดิวเซอร์ได้ออกมายืนยันว่า “ในตอนวันที่ 2 กันยายน ของรายการ MBC‘s ‘God of Victory‘ ที่มี Shinhwa และ 2PM แข่งขันกัน เราจะพยายามตัดส่วนของนิชคุณออกให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เพื่อป้องกันผลกระทบของรายการจากแรงกดดัน”

ซึ่งตอนนี้ได้ถูกถ่ายทำไว้ก่อนที่จะเกิดเหตุการณ์อุบัติเหตุทางรถยนตร์ของนิชคุณในวันที่ 24 กรกฏาคม โดยตอนพิเศษนี้จะออกอากาศในวันที่ 2 กันยายน และทั้งสองกลุ่มได้มีการแข่งขันกันอย่างเข้มข้นในรายการ

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์รูปภาพ)

2PM คงต้องเลื่อนการคัมแบ็คของพวกเขาในตอนนี้

แฟนๆของหนุ่ม 2PM คงจะต้องรออีกหน่อยสำหรับการกลับมาของพวกเขา

จากข่าวก่อนหน้านี้ที่ 2PM จะคัมแบ็คในเดือนกันยายน แต่เนื่องจากเกิดเหตุการณ์อุบัติเหตุล่าสุดของนิชคุณ หนุ่มๆ 2PM ต้องยืนบนเวทีเพียง 5 คนในคอนเสิร์ต JYP Nation และยังได้เปลี่ยนแปลงเวลาคัมแบ็คของพวกเขาอีกด้วย ขณะนี้นิชคุณได้หยุดพักกิจกรรมของเขาเพื่อใช้เวลาทบทวนกับตัวเองก่อนที่จะกลับมาพบแฟนๆและประชาชน ส่วนวันคัมแบ็คยังไม่ได้รับการตัดสินในตอนนี้

ตัวแทนของ JYP Entertainment เผยว่า “นิชคุณยังคงใช้เวลาทบทวนอยู่กับตัวเขาเองที่หอพัก เขารู้สึกเสียใจมากจากการกระทำของเขา”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์รูปภาพ)

นักเขียนบท Haeundae Lovers พูดถึงสถานการณ์ของ T-ARA และปัญหาของโซยอน

นักเขียนบท Haeundae Lovers เปิดใจเกี่ยวกับเรื่องของโซยอนในเช้าวันที่ 24 สิงหาคม 2012 และได้แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับสถานการณ์ของ T-ARA ในตอนนี้

เธอกล่าวว่า “การพูดเกี่ยวกับเรื่องของโซยอนเป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อนมาก ฉันไม่เคยพบโซยอนมาก่อน แต่ดูเหมือนว่าต้นสังกัดของ T-ARA ได้ปล่อยให้เหตุการณ์กลายเป็นแบบนี้”

เธอกล่าวต่อ “บริษัทควรทำตามสิ่งที่คนส่วนใหญ่และประชาชนต้องการ โดยการให้คำอธิบายเกี่ยวกับปัญหานี้ เมื่อเร็วๆนี้อึนจองถูกถอดออกจากละครและสมาชิกคนอื่นๆก็ถูกเรียกร้องให้ออกต่อเนื่องอย่างไม่มีที่สิ้นสุด มันเหมือนกับว่าพวกเขากำลังขุดหลุมฝังตัวเอง ฉันรู้สึกเสียใจมากกับต้นสังกัดของพวกเธอ”

พูดถึงเกี่ยวกับคำร้องที่ขอให้ถอดโซยอนออกจาก Haeundae Lovers เธอได้กล่าวว่า “โซยอนถึงเธอจะไม่ใช่นักแสดงหลัก แต่เธอเป็นนักแสดงในเรื่อง มีการถ่ายทำละครก่อนจะเกิดเรื่องราวความขัดแย้งของ T-ara หากเธอถูกถอดจากละคร พวกเราจะต้องถ่ายทำกันใหม่ซึ่งไม่ใช่เรื่องง่ายเลย” จากนั้นกล่าวต่อ “โซยอนเริ่มถ่ายทำก่อนเกิดเรื่องราวของ T-ara ในช่วงเวลานั้นพวกเราต่างไม่คาดคิดว่าจะกลายเป็นความขัดแย้งขึ้นขนาดนี้”

“ก่อนหน้านี้เคยมีเหตุการณ์ของ Tablo เกิดขึ้นมาก่อน และฉันรู้สึกเสียใจเกี่ยวกับเขามาก เช่นเดียวกันกับโซยอน แม้ว่าหลังจากเกิดการโต้เถียงขึ้น เราก็ไม่สามารถรู้เหตุผลเบื้องหลังที่แท้จริงได้ เราจึงไม่สามารถปล่อยเธอออกจากละครได้ ฉันคิดว่าต้นสังกัดควรใช้มารตการแก้ไขปัญหาที่เหมาะสม แต่การปล่อยให้เหตุการณ์บานปลายแบบนี้ มันย่อมเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่มีเสียงร้องเรียนตามมา”

“การไม่สนใจเรื่องจริงหรือเรื่องโกหกเกี่ยวกับความขัดแย้งของ T-ara ฉันหวังว่าพวกเธอจะสามารถฉวยโอกาสนี้เพื่อเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันมากขึ้น โดยส่วนตัวฉันค่อนข้างกังวลว่า T-ara อาจต้องยุบวงเพราะเหตุการณ์นี้ เวลาที่ฉันเล่นกีฬา ฉันเรียกพลังงานจากการฟังเพลงของ T-ara”

จากนั้นจึงกล่าวอย่างระมัดระวังว่า “โซยอนเพิ่งเกิดอุบัติเหตุมาไม่นาน และฉันได้ยินว่ามีข่าวลือกล่าวหาว่าเธอจัดฉากเรื่องอุบัติเหตุ เหตุการณ์นี้มันค่อนข้างร้ายแรงจริงๆ” จากนั้นกล่าวต่อ “สำหรับฉัน ฉันต้องการปกป้องผู้ที่ทำงานร่วมกับฉัน ทั้งนักแสดงและทีมงานที่ทำงานอย่างหนักทุกคน”

แปลจาก dkpopnews โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์รูปภาพ)

จียอนและอึนจอง T-ARA ในบทนักแสดงรับเชิญซิทคอม Shut Up Family อาจจะถูกตัดออกเช่นกัน

 

จากเหตุการณ์ล่าสุดของ T-ARA ที่พวกเธอกำลังได้รับผลกระทบ ในซิทคอม Shut Up Family ทางสถานี KBS กำลังคิดที่จะตัดส่วนของสมาชิก T-ARA ที่ได้เข้ามาเป็นนักแสดงรับเชิญที่ถ่ายทำไว้ก่อนเกิดเหตุการณ์

จียอนและฮัมอึนจองได้ถ่ายทำในบทนักแสดงรับเชิญไว้ก่อนหน้าที่จะเกิดเหตุการณ์ปัญหาของ T-ARA ในแง่ของความสับสนวุ่นวายและปฏิกิริยาของประชาชน ทีมงานซิทคอมได้พูดถึงเหตุการณ์ปัจจุบันและคิดกันว่าควรจะออกอากาศในส่วนของนักแสดงรับเชิญดีหรือไม่

การปรากฏตัวของจียอนและอึนจองในบทนักแสดงรับเชิญสั้นๆ ที่จะออกอากาศในช่วงกลางสัปดาห์หน้า ทางละครได้กล่าวว่าพวกเขากำลังรอให้เหตุการณ์สงบลงก่อนที่จะตัดสินใจอะไร

ขณะนี้ฮัมอึนจองได้ออกจากรายการแล้ว 2 งานคือ Five Finger ที่เพิ่งถูกถอดออกเนื่องจากความขัดแย้งกับสปอนเซอร์ และรายการ We Got Married แต่ไม่ได้ออกเพราะเหตุการณ์ความขัดแย้งของ T-ARA

แปลจาก Global Mnet โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์รูปภาพ)

ลู่หาน EXO-M ถูกแฟนๆเบียดจนล้มที่สนามบิน Gimpo!!

EXO และ SHINee ได้เดินทางมาถึงเกาหลีแล้วเมื่อไม่นานมานี้

แฟนๆมากมายมารอคอยพวกเขาที่สนามบิน Gimpo เพื่อเป็นกำลังใจให้กับไอดอลของพวกเขาจนแน่นสนามบิน

ซึ่งในระหว่างที่พวกเขากำลังเดินผ่านแฟนๆมากมาย ได้เกิดเหตุการณ์ชุลมุนขึ้นเล็กน้อยทำให้ลู่หานเกิดเสียหลักล้มลงแต่โชคดีที่แบคยอนจับเขาไว้ทำให้ไม่มีใครบาดเจ็บ

จากในคลิปเหตุการณ์เกิดขึ้นในช่วงนาทีที่ 1.33 ไปชมภาพบรรยากาศกันได้เลย

แปลจาก dkpopnews โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

ซีวอน Super Junior ทวีตข้อความถึงเหตุการณ์อุบัติเหตุของนิชคุณ 2PM

เมื่อวันที่ 27 กรกฏาคม 2012 ซีวอนได้อัพเดททวิตเตอร์ของเขาในหลายข้อความถึงเหตุการณ์อุบัติเหตุทางรถยนต์ของนิชคุณว่า

“เมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมาเกี่ยวกับนิชคุณ สมาชิก2PM ที่ได้มีส่วนเกี่ยวพันในการเกิดอุบัติเหตุทางรถยนต์” เขากล่าว “เนื่องจากที่การดื่มขณะขับรถ ซึ่งเป็นการกระทำผิดกฎหมายอย่างแน่นอน ในตอนนี้นิชคุณคงเสียใจ และหลีกเลี่ยงการกระทำเช่นนี้อีกครั้ง ผมเชื่อว่าเขาจะทบทวนกับตัวเองมากขึ้นเพราะอุบัติเหตุในครั้งนี้” เขากล่าวต่อ “นิชคุณคือสัญลักษณ์ของความฝันของประเทศไทยที่ประสบความสำเร็จ และมีความสำคัญสำหรับเกาหลีและไทย โปรดให้เวลากับเขาได้ครุ่นคิดไตร่ตรองเพื่อให้เขาได้ดีขึ้นและเป็นคนใหม่ ขอบคุณครับ”

แฟนๆที่เห็นข้อความได้แสดงความเห็นว่า “ขอบคุณมากๆซีวอน” บ้างกล่าว “พี่หล่อทั้งหน้าตาและจิตใจเลย” และ “นิชคุณสู้ๆ”

ที่มา Twitterซีวอน โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

JYP Entertainment แถลงการณ์เกี่ยวกับการหยุดพักกิจกรรมของนิชคุณ

หลังจากที่นิชคุณได้ออกมาทวีตขอโทษกับทุกๆคน JYP Entertainment ได้แจ้งถึง allkpop เกี่ยวกับคำขอโทษของนิชคุณและการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยสำหรับกิจกรรมต่างๆ

ตัวแทนได้อธิบายผ่านทางอีเมลว่า

นี่คือ JYP Entertainment

“นิชคุณได้ขอโทษอย่างสุดซึ้งสำหรับการกระทำความผิดของเขาต่อทุกคนที่มอบความรักให้เขามากว่า 5ปีและกล่าวว่าเขาต้องการใช้เวลาเพื่อทบทวนเรื่องราวก่อนที่จะกลับมาพบกับแฟนๆและทุกคนๆ เพื่อให้เขาได้เป็นคนใหม่ที่ดีขึ้น

เรา JYP Entertainment จะเคารพต่อการตัดสินใจของนิชคุณ และหากเป็นเช่นนี้นิชคุณจะไม่เข้าร่วมคอนเสิร์ต JYP Nation ทั้งในเกาหลีและญี่ปุ่น ในเดือนสิงหาคม รวมทั้ง JYP Fan’s Day ส่วนตารางเวลาอื่นๆด้วยเช่นกัน สำหรับกิจกรรมที่ได้ทำสัญญาไว้แล้วเราจะแก้ไขตารางเวลาใหม่และจะให้ความร่วมมือเพื่อที่จะได้ไม่นำอันตรายต่อผู้เกี่ยวข้อง

เราต้องขออภัยอย่างสุดซึ้งต่อเหตุการณ์เช่นนี้ที่เกิดขึ้นกับศิลปินของเรา และเราจะพยายามอย่างมากเพื่อไม่ให้เกิดเหตุการณ์แบบนี้ขึ้นอีกครั้ง”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

นิชคุณทวีตข้อความขอโทษทุกๆคนสำหรับเหตุการณ์ในครั้งนี้

เมื่อวันที่ 26 กรกฏาคม 2012 นิชคุณได้ทวีตข้อความเพื่อต้องการขอโทษทุกคนผ่านทวิตเตอร์ของเขา

ผมอยากจะเขียนจดหมายขอโทษสำหรับการกระทำดังกล่าวที่ขาดความรับผิดชอบของผม ต่อผู้บาดเจ็บและครอบครัวของเขา ทุกคนในเกาหลี แฟนๆของผม ครอบครัว JYPและทีมงาน สมาชิก 2PMและทุกคนที่ได้รับผลระทบกับเหตุการณ์นี้ ผมได้ทรยศต่อคนที่มอบความรักและสนับสนุนผม เป็นความรักและการสนับสนุนที่ผมไม่ควรได้รับเพราะพฤติกรรมของผม ผมรู้สึกว่าผมคงต้องใช้เวลาเพื่อทบทวนกับการกระทำครั้งนี้และผมจะทำให้ตัวผมเองเป็นคนที่ดีขึ้น และจะไม่ทำผิดพลาดซ้ำอีก ผมรู้สึกละอายใจที่ทำให้ทุกคนผิดหวังอย่างมาก และผมรู้สึกเสียใจอย่างสุดซึ้ง

แฟนๆที่ได้อ่านข้อความต่างแสดงความเห็นกันว่า “นิชคุณ สู้ๆ” บ้างกล่าว “คนเราสามารถทำผิดกันได้ เราจะเชียร์คุณตลอดไป” และอื่นๆ

ที่มา Twitter นิชคุณ โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

สุดเซ็ง!!คยูฮยอนและลิซซี่เผยเหตุการณ์ที่คนจำไม่ได้ว่าพวกเขาเป็นคนดัง!!

เมื่อวันที่ 17 กรกฏาคม 2012 ในรายการ Strong Heart คยูฮยอน Super Junior และลิซซี่ After School ได้พูดคุยถึงเหตุการณ์ที่คนจำพวกเขาไม่ได้ว่าเป็นคนดัง

ลิซซี่ได้แชร์เรื่องราวของเธอว่า “ครั้งนึงฉันไปขึ้นรถประจำทาง เพราะฉันหวังว่าคนจะจำฉันได้ และวันนั้นฉันแต่งหน้าไปเต็มที่ แต่มีคนหนึ่งที่จำฉันไม่ได้ แม้กระทั่งฉันยืนอยู่หน้าป้ายโฆษณาที่มีภาพฉันอยู่ในนั้น”

และลิซซี่เธอได้เล่าเรื่องตลกอีกเรื่องของเธอว่า “ล่าสุดก่อนที่ฉันจะขึ้นเวทีคัมแบ็ค ฉันได้ทักทายเพื่อนๆไอดอลของฉันคร่าวๆ เพราะตอนนั้นฉันเจ็บเล็บเท้าและกำลังถูกส่งไปที่ห้องฉุกเฉิน แต่วันนั้นฉันแต่งหน้าเต็มที่เหมือนเดิมและใส่ชุดที่จะแสดงบนเวที แต่คุณพยาบาลไม่รู้ว่าฉันเป็นสมาชิก After School และถามฉันอีกว่าฉันจะมาร่วมรายการอะไรหรอ”

คยูฮยอนจากซุปเปอร์จูเนียร์ได้ยินดังนั้นจึงแชร์เรื่องราวของเขาที่คล้ายๆกับของลิซซี่ว่า “วันนึงผมวิ่งเข้าไปที่บริษัทเจอเด็กฝึกหัดชาวต่างชาติ2คน ผมรู้สึกว่ามันแปลกๆเมื่อพวกเขาถามเกี่ยวกับสัญชาติของผม และมีอยู่ครั้งนึงขณะที่ผมกำลังไปทานอาหารกลางวันกับเพื่อนสมาชิกในซุปเปอร์จูเนียร์ ผมได้รับสัญญาณจากสายตาคู่หนึ่งพยายามบอกผมให้ไปนั่งกับเด็กฝึกคนอื่นๆ ซึ่งผมมารู้ทีหลังว่า เด็กฝึกหัดชาวต่างชาติคนนั้นไม่ทราบว่าผมเป็นสมาชิกซุปเปอร์จูเนียร์ แต่ที่ยิ่งไปกว่านั้นคือ วันนั้นผมแต่งหน้าไปเต็มที่เหมือนกันครับ”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

 

YGเครียดจนชักกระตุกเมื่อต้องเผชิญปัญหาความทุกข์ของBig Bangในอดีต!!

ในตอนล่าสุดของรายการ Healing Camp ประธานยางฮยอนซอกแห่งYG Entertainment ได้สารภาพความรู้สึกและความคิดของเขาต่อปัญหาของ Big Bang ในอดีต ทั้งอุบัติเหตุรถยนต์ของแดซองและจีดราก้อนที่มีข่าวเสพกัญชาในปี 2011

ในระหว่างการอัดรายการ YGกล่าวว่า “แม้ว่าผมจะไม่เคยแสดงความรู้สึกในเรื่องนี้มาก่อน แต่ความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมานซึ่งผมเคยได้รับผ่านทางปัญหาของ Big Bang นั้นมันค่อนข้างเลวร้ายมาก” จากนั้นเขากล่าวต่อ “ไม่เคยมีอะไรในชีวิตที่จัดการได้ยากเท่านี้มาก่อน”

จากนั้นเขากล่าวต่อ “ในช่วงนั้น เนื่องจากผมรู้สึกช็อคจากข่าวที่ได้รับ ผมมีอาการชักกระตุก รวมทั้งมีอาการตัวสั่นเป็นพักๆ อีกทั้งยังฝันร้ายทั้งเรื่องน่ากลัวและความตาย”

เขายังเล่าถึงความเครียดในตอนนั้นอีกว่า “ผมยังคงได้รับยาจากแพทย์มาจนถึงทุกวันนี้ ทั้งกลางวันและกลางคืนเนื่องจากผลกระทบนั้น”

แปลจาก dkpopnews โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย 😉

Page 6 of 6«123456

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า