The Show เคลียร์ความเข้าใจผิดเรื่องที่อูชิน UP10TION สัมผัสถูกหน้าอกโซมี IOI

ล่าสุดตัวแทนจาก The Show ได้มาเคลียร์ว่าวีดีโอที่อูชิน UP10TION สัมผัสหน้าอกโซมี IOI นั้นเป็นเรื่องความเข้าใจผิด

ก่อนหน้านี้ได้เกิดประเด็นความขัดแย้งจากคลิปวีดีโอของโซมีและอูชินจากรายการ The Show ที่ออกอากาศทางสถานี SBS MTV ซึ่งจากคลิปหนุ่มสาวได้มากล่าวอวยพรคริสต์มาสกับแฟนๆ แต่ในคลิปเผยให้เห็นว่าอูชินได้ผายมือไปสัมผัสหน้าอกโซมีแบบเฉี่ยวๆถึงสองครั้ง ทำให้เกิดประเด็นความขัดแย้งขึ้นว่าเขาตั้งใจหรือไม่

จากคลิปครั้งแรกที่เขาสัมผัสถูกหน้าอกเธอ อูชินถามโซมีว่า “คุณเชื่อว่ามีซานตาคลอสหรือไม่?” ซึ่งอูชินไม่ได้มองที่เธอเพราะกำลังมองกล้องและทำให้เขาผายมือไปโดนหน้าอกเธอโดยบังเอิญ ทำให้โซมีถอยหลังออกมาเล็กน้อย

ในการสัมผัสครั้งที่สองอูชินพยายามพูดปิดข้อความวีดีโอโดยถามโซมีว่า “คุณจะมาทำสิ่งนี้กับผมในปีหน้าด้วยใช่มั้ยครับ?” และผายมือไปหาโซมีอีกครั้งและสัมผัสที่หน้าอกของเธอ อย่างไรก็ตามโซมีมีความเป็นมืออชีพและตอบไปว่า “แน่นอนสิคะ” แสดงให้เห็นถึงมิตรภาพอันดีในการทำหน้าที่ผู้ดำเนินรายการร่วมกันในรายการเพลง

ต่อมาเมื่อคลิปนี้ตกเป็นที่จับตามองมากมายทำให้เกิดความเห็นไปในสองทาง ทางหนึ่งคิดว่าเขาสัมผัสโดนเธอถึงสองครั้งซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่ควรมาก เนื่องจากการโดนครั้งแรกไปแล้วเขาน่าจะระมัดระวังมากขึ้น ทำให้เกิดข้อกังขาว่าเขาตั้งใจสัมผัสหน้าอกเธอและเดาว่าโซมีคงรู้สึกไม่สบายใจในเรื่องนี้

ส่วนอีกทางได้ออกมาปกป้องชายหนุ่มโดยกล่าวว่าเมื่อดูจากคลิปแล้วเขาไม่น่าจะตั้งใจสัมผัสหน้าอกเธอเพราะสายตากำลังมองกล้องและไม่ได้มองไปที่โซมีทำให้เกิดอุบัติเหตุขึ้นได้ ซึ่งหากเขาตั้งใจจะสัมผัสเธอจริงๆคงจะไม่มาทำต่อหน้ากล้องเช่นนี้

ในเรื่องนี้ตัวแทนรายการ The Show ได้ออกมาเคลียร์ว่าวีดีโอนี้เป็นเรื่องความเข้าใจผิดโดยกล่าวว่าเขาอยู่ในสถานการณ์ขณะที่ถ่ายทำรายการ และในสถานที่จริงนั้นสองพิธีกรยืนห่างกันในระยะที่เหมาะสมท่ามกลางทีมงานที่จับตาดูพวกเขาผ่านกล้องมากมาย และกล่าวว่า “ความจริงแล้วผมสามารถยืนยันได้ว่าทั้งคู่ไม่ได้รู้สึกไม่สบายใจใดๆต่อกันเลยในตอนที่มีการถ่ายทำ”

จากนั้นกล่าวต่อ “ผมอยากขอร้องแฟนๆเกี่ยวกับเรื่องประเด็นความขัดแย้งล่าสุดนี้ในมุมมองที่ถูกต้อง และหวังว่าจะไม่มีความเข้าใจผิดใดๆมากไปกว่านี้อีก”

TOP MEDIA ได้ออกมาพูดถึงเรื่องนี้โดยกล่าวว่าทั้งอูชินและโซมีได้เช็ควีดีโอก่อนจะอนุญาติให้มีการเผยแพร่ และย้ำว่า “การสัมผัสร่างกายกันที่ถูกกล่าวหานั้นไม่เป็นความจริง” จากนั้นกล่าวเพิ่มว่า “อูชินได้สัญญาว่าจะระมัดระวังมากขึ้นในอนาคตเพื่อเลี่ยงในการเป็นสาเหตุของความขัดแย้งในสายตาประชาชนอีกครั้ง”

ชมคลิปวีดีโอปัญหานี้ด้านล่างเลย

แปลจาก koreaboo + news.nate + Soompi + netizenbuzz โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

Happy Unni ร้านค้าแฟชั่น

โซมีเผยว่าคนอื่นชอบเข้าใจผิดคิดว่าคุณพ่อเป็นสามีของเธอ!!

jeon-so-mi_1475514967_af_org

เนื่องจากคุณพ่อของโซมีนั้นทั้งยังหนุ่มและหล่อเฟี้ยวทำให้คนมักเข้าใจผิดว่าคุณพ่อเป็นสามีของเธอ

วันที่ 3 ตุลาคม 2016 มีการออกอากาศรายการ Star Show 360 ทางสถานี MBC Music ซึ่งจอนโซมีได้เข้าเป็นแขกรับเชิญที่สร้างความเพลิดเพลินให้กับรายการ

ในรายการทักแจฮุนพูดกับโซมีว่า “คุณดูไม่เหมือนเป็นเด็กมัธยมปลายปีที่สามเลย” และเธอตอบว่า “บอกตามตรงว่าคุณพ่อของฉันดูเด็กกว่าอายุจริง และฉันเองก็ดูแก่กว่าอายุจริงค่ะ”

จากนั้นโซมีกล่าวต่อ “นั่นเป็นเหตุผลที่ว่าเวลาฉันออกไปไหนมาไหนกับพ่อ นี่ไม่ใช่เรื่องตลกนะคะ มีคนมากมายที่คิดว่าพวกเราเป็นคู่แต่งงานกันค่ะ”

โซมีกล่าวต่อ “ฉันต้องเจ็บปวดอย่างแรงเลยค่ะเวลาที่ไปไหนมาไหนกับน้องของฉัน แล้วคนอื่นคิดว่าฉันเป็นแม่ของเธอ”

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

SM เคลียร์ความเข้าใจผิดย้ำ MV เพลง Fire Truck ของ NCT 127 ไม่เกี่ยวกับโลลิ!!

nct-127_1468028695_af_org

หลังจากเกิดประเด็นความขัดแย้งในบรรดาชาวเน็ตที่ต่อ MV เพลง Fire Truck ของ NCT 127 ที่เหมือนจะมีความหมายซ่อนอยู่ที่สื่อถึงเรื่องทางเพศต่อเด็กสาว อย่างไรก็ตาม SM Entertainment ก็รีบมาเคลียร์ความเข้าใจผิดนี้โดยอธิบายความหมายแท้จริงที่ซ่อนอยู่ที่ไม่ใช่เรื่องทางเพศ

ฉากใน MV เพลง Fire Truck ของ NCT 127 ที่ทำให้เหล่าผู้ชมไม่สบายใจคือฉากที่หนุ่มๆรุมเล็งปืนฉีดน้ำไปยังเด็กสาวที่กำลังเล่นกองทรายอยู่ ซึ่งชาวเน็ตเผยว่ามันเหมือนเป็นความหมายทางเพศที่แฝงอยู่ในแบบโลลิต้า (ชื่นชอบมีสัมพันธ์กับเด็กสาว) ซึ่งความเห็นได้แตกออกเป็นสองกระแสคือกลุ่มที่ไม่พอใจกับกลุ่มที่ออกมาปกป้อง NCT 127 โดยกล่าวว่าความหมายน่าจะหมายถึงพวกเขาคอยปกป้องหญิงสาวตั้งแต่เด็กจนโตมากกว่า

ในวันที่ 8 กรกฎาคม 2016 ผู้สร้าง MV ได้ก้าวออกมาเคลียร์ความเข้าใจผิดต่อความหมายที่ซ่อนอยู่ในมิวสิควีดีโอนี้ โดยตัวแทนจาก SM Entertainment เผยว่านางเอกในเรื่อง (เด็กสาว) ได้รับการปกป้องจากสมาชิกทั้งเจ็ดคนตลอดทั้งเพลงตั้งแต่เด็กจนโต ราวกับว่าพวกเขาเป็นเทวดาผู้ปกป้องของเธอ ที่ปรากฏตัวเพื่อดับปัญหาของเธอผ่านท่อดับเพลิงของพวกเขา โดย NCT 127 จะปรากฏตัวในทุกครั้งที่เธออยู่ในสถานการณ์อันตราย

นอกจากนี้ยังเผยว่าฉากแคปที่เป็นปัญหาคือฉากที่ NCT 127 ได้ฉีดน้ำไปยังเด็กน้อยนั้นหมายถึงคอนเซ็ปต์ความเย็นชุ่มฉ่ำที่ต่อสู้กับอากาศร้อนอบอ้าวในฤดูร้อนต่างหาก และไม่ได้มีความหมายเรื่องเพศต่อเด็กแฝงอยู่แต่อย่างใด

ชัดเจนแล้วจ้าว่าความหมายดีๆทั้งนั้นที่ซ่อนอยู่และไม่มีความหมายอะไรไม่ดีทั้งนั้น

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

คุณพ่อของมินจีพูดถึงเรื่องที่เธอออกจากวง 2NE1+ ย้ำว่าไม่อยากให้เกิดความเข้าใจผิด!!

Minzy1

เมื่อเร็วๆนี้คุณพ่อของมินจีอดีตสมาชิกวง 2NE1 แสดงความคิดเห็นของเขาเกี่ยวกับการที่มินจีออกจาก YG Entertainment

อย่างที่ทุกคนทราบกันดี YG Entertainment ประกาศว่ามินจีออกจากวงและต้นสังกัดอย่างเป็นทางการ และตอนนี้มีรายงานว่าคุณพ่อของเธอได้ออกมาพูดเกี่ยวกับประเด็นนี้ใน Instagram โดยในวันที่ 6 เมษายน 2016 เขาโพสต์เพลงและวิดีโอของลูกสาวพร้อมกับข้อความว่า “เธอยังคงรักและทุ่มเทในงานของเธอ”

คุณพ่อของมินจียังได้ใส่แฮชแท็กอีกมากมายว่า “ถ้าคุณยังทำแบบนี้ด้วยการเล่นสื่อ ผมจะจัดแถลงข่าวเพื่อบอกความจริง ผมพยายามที่จะให้มันจบลงด้วยการแยกทางที่สวยงาม…”

ซึ่งหลายคนเข้าใจกันว่าคุณพ่อของเธออาจจะโพสต์ถึง YG Entertainment

และล่าสุด คุณพ่อได้ลบโพสต์ดังกล่าวออกไปและโพสต์ข้อความขึ้นใหม่โดยเขียนว่า “ผมไม่อยากให้คุณส่งข้อความเท็จหรือข้อความส่วนตัวที่ผิดหรือการแปล ผมรู้แล้วว่าความเข้าใจสามารถเกิดขึ้นจากการพูดหรือชี้ว่ามีบางอย่างที่ไม่เป็นความจริงในขณะนั้น ผมหวังว่าคุณจะไม่เข้าใจผมผิด”

แปลจาก allkpopโดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ฮโยซองถูกตำหนิที่เธอนำอาหารเข้ามาในกองทัพใน Real Men + เธออธิบายความรู้สึกและเคลียร์ความเข้าใจผิด!!

jun-hyosung-3

ในวันที่ 21 กุมภาพันธ์ 2016 มีการออกอากาศรายการ “Real Men” เวอร์ชั่นทหารหญิงโดยมีสาวๆทั้ง 8 คนคือ ดาฮยอน TWICE, นานะ After School, ฮโยซอง Secret, ชาโอลู FIESTAR, กงฮยอนจู, คิมซองอึน, อีแชยอง และคิมยองฮี

เมื่อสาวๆมาถึงกองทัพกำลังเตรียมเข้าศูนย์ฝึกอบรมของกองทัพ บางคนมีแฟนๆมายืนรออยู่ที่หน้าประตูทางเข้า ซึ่งฮโยซองมีแฟนคลับสองคนมายืนรออยู่ด้านหน้าท่ามกลางหิมะตกตั้งแต่ตีห้า ทั้งสองมาเพื่อให้กำลังใจเธอและเตรียมไก่กับจดหมายไว้ให้เธอด้วย

ฮโยซองเลยนำไก่เข้าไปที่แคมป์ด้วย แต่ครูฝึกสอนเห็นแล้วก็ถอนหายใจ เธออธิบายว่า “แฟนคลับให้ฉันมาค่ะ” แต่ทหารผู้ฝึกสอนโกรธและดุเธอว่า “เธอเสียสติไปแล้วหรอ?”

หลังจากออกอากาศไป ฮโยซองได้โพสต์ใน Instagram ของเธอเพื่ออธิบายความรู้สึกและเคลียร์ความเข้าใจผิด เธอเขียนว่า “ฉันมาเขียนสิ่งนี้เพราะฉันรู้สึกโกรธ มันเป็นไก่ที่ได้รับจากแฟนๆที่ห่วงใยฉันจริงๆด้วยหัวใจที่กังวลว่าฉันจะหิว เนื่องจากหิมะตกแบบไม่คาดคิด ฉันมาถึง 10 นาทีก่อนที่จะถึงเวลารวมตัว ดังนั้นมันจึงเป้นเหตุการณ์ที่ฉันต้องรีบ ดังนั้นสถารการณ์ดังกล่าวมันไม่มีสคริปต์, ไม่มีสปอนเซอร์ หรือสร้างเรื่องจากแอนตี้แฟน ในระหว่างวันที่หนาวเหน็บ ฉันรู้สึกขอบคุณมาก ได้โปรดอย่าพูดถึงเรื่องไม่ดีและมีความสุขกับการชมรายการนะคะ ขอบคุณค่ะ”

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

มาดูภาพของเหล่าไอดอลที่ดูผ่านๆแล้วอาจทำให้เข้าใจผิด!!

pic-optical-illusion

ภาพบางภาพ บางมุมกล้องก็อาจทำให้คนที่เห็นภาพในแว๊บแรกแล้วอาจจะเข้าใจผิด แต่ถ้าดูดีๆแล้วภาพเหล่านั้นไม่ได้มีอะไรเลย

ดังนั้นวันนี้เราจึงเอาภาพเหล่านี้มีฝากแฟนๆที่ดูแล้วทำให้อมยิ้มหรือหัวเราะตามเมื่อเห็นบางภาพ

ไปดูกันว่ามีภาพใดบ้าง

“ซอฮยอนไม่ได้ถูกฮโยยอนตบ”

“ไคไม่ได้ดึงผมเซฮุน”

“มินโฮไม่ได้ทำผมทรงอัฟโฟร”

“กูฮาร่าไม่ได้สูบบุหรี่”

“จริงๆแล้วแบคฮยอนไม่ได้จิ้มจมูกดีโอ”

“ชางมินไม่ได้แขนยาวนาดนั้น”

“แบคฮยอนไม่ได้จูบดีโอ”

“ซูจีกับเงาสะท้อนของกระจก”

“แทยอนไม่ได้ถูกซูยองยักษ์โจมตี”

“จุนซูไม่ได้มีสองร่างหัวเดียว”

“อีมินจองไม่ได้เปลือยตอนเล่นกีตาร์”

“คังมินคยองไม่ได้มีพลังไฟ”

“อันไหนขาฮยอนอา”

“ฮโยยอนไม่ได้แขนยาวแบบนั้น”

“เขาไม่ได้ถือหัวของคังโฮดง”

“แขนของซีแอลไม่ได้เล็กขนาดนั้น”

แปลจาก koreaboo โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

หญิงสาวในข่าวควงซึงรี BIGBANG ที่ผับออกมาเคลียร์ที่ถูกเข้าใจผิดว่าเป็นเอเย่นจัดหาผู้หญิงให้คนดัง!!

หญิงสาวในข่าวเป็นคู่ควงซึงรีที่หน้าผับในไต้หวันออกมาเคลียร์ชื่อเสียงของเธอที่ถูกเข้าใจผิดไปกันใหญ่ว่าเป็นผู้จัดหาหญิงสาวให้กับบิ๊กแบง

กลายเป็นประเด็นที่ได้รับความสนใจอย่างมากมายสำหรับซึงรีวงบิ๊กแบง (BIGBANG, Big Bang) ที่มีข่าวตีพิมพ์ภาพของเขาขณะไปเที่ยวคลับอย่างสนิทสนมกับหญิงสาวคนหนึ่ง และต่อมา YG Entertainment ได้ออกมาเคลียร์ข่าวนี้ว่าไม่มีอะไรในกอไผ่อย่างที่ใครๆสงสัย อย่างไรก็ตามได้เกิดประเด็นคาดเดามากมายว่าหญิงสาวผู้นั้นเป็นใคร และบ้างก็เดาว่าเธอเป็นสาวไนต์คลับ ร้อนถึงตัวจริงที่ต้องออกมาเคลียร์ชื่อเสียงของตัวเอง

หญิงสาวที่เกี่ยวข้องในข่าวฐานะ ‘นางสาวยู’ ถูกกล่าวหาว่ามีส่วนร่วมในการจัดหาสาวสวยให้กับอาฟเตอร์ปาร์ตี้ของบิ๊กแบงในวันที่ 25 และ 26 กันยายนที่ผ่านมา แต่เธอได้ออกมาปฏิเสธด้วยตัวเองผ่าน Weibo ของเธอ และอธิบายข้อความที่สำนักข่าวจีน Liberty Times Net เขียนอธิบายเธอว่าเป็นผู้หญิงชาวไต้หวันที่เซ็กซี่และมีเสน่ห์ยั่วยวน

นางสาวยูเผยว่าเธอไม่ใช่สาวไนต์คลับชาวไต้หวันอย่างที่ใครๆคิด แต่เธอนั้นรู้จักกันกับซึงรีมาก่อนหน้านี้แล้ว และภาพด้านล่างนี้เป็นคำสนทนาของนางสาวยูกับคนหนึ่งที่มีเรื่องราวเกี่ยวกับงานอาฟเตอร์ปาร์ตี้ของบิ๊กแบง

นางสาวยู: คุณมีเพื่อนผู้หญิงสวยๆบ้างมั้ย?
นางสาวยู: พวกเธอต้องสวยมากพอนะ ฮ่าฮ่า
นางสาวยู: ฉันจะพาพวกเธอไปงานอาฟเตอร์ปาร์ตี้ของบิ๊กแบง

และเมื่อเรื่องนี้กลายเป็นประเด็นร้อน นางสาวยูได้ลบโพสต์ของเธอและรูปภาพที่เกี่ยวข้องกับซึงรี BIGBANG ออกทั้งหมด จากนั้นจึงพยายามอธิบายตัวเองผ่านข้อความสองสามข้อความ อย่างไรก็ตามข้อความเหล่านั้นได้รับการตอบรับที่ไม่ดีนัก ข้อความเหล่านั้นมีทั้งขอให้ผู้สื่อข่าวหยุดทำลายความสัมพันธ์ของเธอกับซึงรี ขอบคุณแฟนคลับบิ๊กแบงที่ให้การสนับสนุน เธอยังเปลี่ยนคำพูดหลังจากนั้นโดยกล่าวว่าเธอและซึงรีเป็นเพียงเพื่อนกัน และปฎิเสธว่าเธอใช้ข่าวนี้เพื่อสร้างกระแสให้ตัวเองดัง

วันที่ 3 ตุลาคม 2015 นางสาวยูได้โพสต์ข้อความลงใน Weibo ของเธอและเน้นย้ำว่าเธอไม่ได้ชวนสาวสวยไปเพื่อขายบริการอย่างที่ถูกกล่าวหา โดยกล่าวว่า

“ฉันไม่เคยเป็นคนดังมาก่อนดังนั้นฉันเลยไม่รู้จะจัดการกับเรื่องพวกนี้ยังไง แม้ว่าความเงียบอาจเป็นการตอบสนองที่ดีที่สุด ฉันไม่คิดเลยว่าความพยายามทั้งหมดที่ผ่นมาจะถูกสื่อทำให้มันปั่นป่วนไปหมด ฉันไม่ต้องการให้ใครเพ่งเล็งและนำมาเขียนข่าว ฉันไม่มีทีมที่สามารถช่วยฉันได้เลย”

จากนั้นกล่าวต่อ “หากมีอะไรที่ฉันพูดก่อนหน้านี้ได้สร้างความเข้าใจผิดไป ฉันไม่รู้จริงๆว่าจะจัดการเรื่องทั้งหมดนี้ได้อย่างไรดังนั้นฉันเลยลบและโพสต์ใหม่ โพสต์และลบออก ยิ่งฉันอธิบายมากขึ้นเท่าไหร่มันก็ยิ่งดูเหมือนแก้ตัวมากขึ้นเท่านั้น แต่ฉันเป็นผู้บริสุทธิ์นะคะ ฉันรู้ว่าการเขียนข้อความนี้ลงใน Weibo ยังคงเป็นสาเหตุให้หลายคนด่าว่าฉัน แต่หากฉันไม่ออกมาเคลียร์ความเข้าใจผิด นี่มันจะกลายเป็นเพียงความสกปรกที่อธิบายไม่ได้จุดหนึ่งในชีวิตของฉันที่ไม่ได้ถูกแก้ไขให้สะอาด”

นางสาวยูกล่าวต่อ “เหตุผลที่สำคัญที่สุดที่ฉันออกมาเคลียร์ตัวเองในครั้งนี้คือฉันไม่ต้องการสร้างปัญหาให้กับเพื่อนคนดังรอบตัวฉัน สำหรับพวกเขาในการสัมภาษณ์หรือถูกสงสัย ในอนาคตอาจจะมีข่าวที่ถูกเขียนขึ้นอีกหากมีใครยืนข้างฉันหรือไม่? ทำร้ายฉันคนเดียวก็พอแล้ว โปรดอย่าทำร้ายเพื่อนคนดังของฉันเลย ฉันไม่คิดว่าพวกเขาจะถูกลากลงมาเพราะฉัน เพราะว่าสิ่งเหล่านี้ไม่ใช่เรื่องธรรมดาที่ทุกคนสามารถพบเจอได้เป็นประจำ ทุกคนคะ โปรดหยุดกับข่าวพวกนี้ที่ออกมาเถอะ แม้ว่าพวกคุณจะพุ่งเป้ามาที่ฉัน แต่ฉันก็ไม่ชอบที่มันยังมีผลต่อเพื่อนของฉันด้วย ได้โปรดและขอบคุณค่ะ”

“ฉันไปเกาหลีและเรียนภาษาเกาหลีเพื่อที่จะเป็นล่าม เพราะว่าฉันไม่ได้เกิดในครอบครัวที่ร่ำรวย ฉันหวังว่าจะทำเงินได้อย่างรวดเร็วเพื่อใช้ชีวิตและเพื่อดูแลครอบครัว เพราะว่าฉันเป็นล่ามให้กับคนดังพวกเราเลยกลายเป็นเพื่อนกัน ฉันทำงานอย่างหนักในทุกวันนี้โดยไม่มีใครช่วยเหลือ ทำไมฉันต้องทำงานหนักมาหลายปีแต่ตอนนี้พวกคุณเรียกฉันว่าเป็นคนที่หาเงินเพื่อทำศัลยกรรมพลาสติกเพื่อไปเรียนต่อต่างประเทศ ผู้ที่พยายามใช้ชื่อเสียงของบิ๊กแบงเพื่อเปิดตัว คนที่พยายามหาผู้หญิงให้ซึงรีและอื่นๆ ฉันสามารถเป็นเป้าหมายของพวกคุณดังนั้นฉันไม่แคร์หากพวกคุณจะด่าฉัน แต่ในเวลาเดียวกันพวกคุณทำให้สถานการณ์มันแย่ลงสำหรับไอดอลของพวกคุณด้วย ดังนั้นโปรดหยุดทำแบบนี้เถอะ ฉันเพียงแค่มีเพื่อนมากมายที่ต้องการให้ฉันพาพวกเขาไปคอนเสิร์ตหรือพาไปอาฟเตอร์ปาร์ตี้ด้วย และฉันถูกด่าว่าฉันเป็นพวกเอเย่นจัดหาผู้หญิงมาที่นี่ ดังนั้นฉันคงไม่สามารถพาใครมาได้อีกแล้วและฉันรู้สึกผิดต่อเพื่อนของฉันที่มาด้วย

ฉันมีเพื่อนผู้หญิงมากมายที่พวกเธอชอบบิ๊กแบงมาก โปรดอย่าคิดว่าพวกเธอเป็นผู้หญิงไม่ดี มันเป็นเพียงแค่เรื่องตลกระหว่างเพื่อนๆด้วยกันและมันกลายเป็นประเด็นใหม่ของพวกคุณในการสร้างโอกาสให้สื่อทำร้ายฉันและบิ๊กแบง คุณคิดว่ามันมีความหมายมั้ย? ผู้หญิงที่แฉข้อความฉันในเรื่องนี้เป็นหนึ่งในเพื่อนของฉันด้วย ฉันจะไม่บอกชื่อหรอกว่าเป็นใครเพราะฉันคงเขียนคำว่าทรยศไม่เป็นแบบที่เธอทำหรอก”

ต่อจากนั้นเธอจึงโพสต์ขอโทษและขออภัยต่อแฟนๆตามมา และได้ขอร้องให้หยุดให้ความสนใจเธอกับข่าวที่ถูกเล่นไม่หยุดสักทีทั้งนี้เพื่อวงบิ๊กแบงด้วย

สรุปนางสาวยูได้ออกมาแก้ข่าวว่าเธอเป็นล่ามให้กับคนดัง ไม่ใช่หญิงสาวที่จัดหาสาวสวยให้กับคนดังแต่อย่างใดจ้า

แปลจาก koreaboo โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ฮเยลิม Wonder Girls เผยว่าเธอถูกเข้าใจผิดบ่อยๆว่าเธอเป็นคนจีน

hyelim-mistake-chinese

ฮเยลิม Wonder Girls ได้ไปปรากฏตัวเป็นแขกรับเชิญในรายการ “Abnormal Summit” ในวันที่ 14 กันยายน 2015 กับเยอึนและพูดเกี่ยวกับความสามารถทางภาษาของเธอ

เริ่มแรกยูเซยุนกล่าวกับเธอว่า “ผมได้ยินมาว่ามีหลายคนเข้าใจผิดคิดว่าลิมเป็นคนจีน” เธอตอบว่า “ฉันคิดว่าฉันถูกเข้าใจผิดเพราะฉันอยู่ที่ฮ่องกงมา 14 ปีค่ะ”

จากนั้นเธอก็พูดภาษาจีนกับคนอื่นๆในรายการได้อย่างคล่องแคล่วและเธอเปิดเผยอีกว่า “ฉันพูดคล่องที่สุดก็เป็นภาษาเกาหลีและอังกฤษค่ะ”

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

J.Tune Camp แถลงการณ์เกี่ยวกับเรื่องที่อดีตพนักงานทำร้ายร่างซึงโฮ MBLAQ!!

MBLAQ-Seung-Ho_1441950045_af_org

ก่อนหน้านี้มีรายงานออกมาว่าอดีตพนักงานของ J.Tune Camp ทำร้ายร่างกายซึงโฮ MBLAQ เนื่องจากเกิดความเข้าใจผิดกันระหว่างที่ดื่ม อ่านรายละเอียดเกี่ยวกับเหตุการณ์ดังกล่าวได้ :::ที่นี่:::

หลังจากที่ตรวจสอบเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น J.Tune Camp เลยแถลงการณ์เกี่ยวกับเรื่องของซึงโฮ MBALQ และอดีตพนักงานของพวกเขา

ต้นสังกัดแถลงการณ์ว่า “A ปัจจุบันไม่ใช่พนักงานของ J.Tune Camp แต่เป็นอดีตพนักงาน ‘A’ ออกจากต้นสังกัดไป 2 ปีแล้ว และล่าสุดเขาและซึงโฮได้พบกันพร้อมกับคนรู้จักคนอื่นๆและเป็นครั้งแรกที่ดื่มกันแต่ในขณะที่พวกเขาคุยกัน พวกเขาเกิดเข้าใจผิดกัน และไม่ว่าจะด้วยเหตุผลอะไรก็ตาม เราต้องขออภัยที่เกิดข่าวเช่นนี้”

ล่าสุดพวกเขาได้อัพเดทเกี่ยวกับสถานการณ์ดังกล่าว โดยกล่าวเพิ่มเติมว่า “หลังจากตำรวจตรวจสอบแล้ว ซึงโฮและ A เคลียร์ความเข้าใจผิดของพวกเขาแล้ว ดังนั้นจะไม่มีการตรวจสอบเรื่องนี้อีก พวกเราขอโทษที่ทำให้คุณเป็นกังวลกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น”

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

แฟนๆขอโทษที่เข้าใจผิดเกี่ยวกับพฤติกรรมของ T-ara ใน “Idol Star Athletics Championship”

แม้ว่าก่อนหน้านี้แฟนคลับของ T-ara จะรู้สึกผิดหวังที่คิดว่าพวกเธอไม่สนใจแฟนคลับใน “Idol Star Athletics Championship 2015” และล่าสุดควีน (ชื่อแฟนคลับ T-ara) ได้ออกมาขอโทษต่อพวกเธอแล้ว

แฟนคลับบางส่วนชี้แจงว่า T-ara เซอร์วิสแฟนคลับได้ดีและนำหลักฐานมายืนยัน ทำให้เว็บไซต์ Qulwang และ Cheondot แฟนคลับของ T-ara ได้กลับมากล่าวขอโทษต่อสมาชิก

แฟนไซต์ได้ขอโทษที่สร้างปัญหาให้ในระหว่างแฟนด้อมกันเอง ซึ่งในระหว่างการแข่งขันมวยปล้ำ สมาชิก T-ara นั่งอยู่ในจุดที่แฟนๆไม่สามารถมองเห็นพวกเธอได้ แฟนคลับกล่าวว่ามุมมองของพวกเขาถูกบัง แต่หลังจากได้คุยกับผู้จัดการแล้วพวกเขาเลยรู้ว่าสมาชิกทีอาร่าคิดว่าแฟนคลับมองเห็นพวกเธอ ดังนั้นนี่เลยเป็นเหตุผลที่ว่าทำไมแฟนๆบางคนถึงรู้สึกว่าทีอาร่าไม่เหลียวมองพวกเขา ซึ่งเป็นความจริงที่ว่า T-ara คิดว่าแฟนคลับมองเห็นแต่จริงๆแล้วไม่เห็นเลยทำให้เกิดความเข้าใจผิด ด้วยเหตุนี้ แฟนไซต์เลยออกมากล่าวขอโทษที่พวกเขาตัดสิน T-ara เร็วเกินไปจากเหตุการณ์ดังกล่าว

แฟนไซต์กล่าวว่าพวกเขามีตารางงานที่ยุ่งมากที่ติดตามงานของ T-ara และได้เข้าไปดู “Idol Star Athletics Championship” และยังบอกอีกว่าพวกเขาไม่ค่อยได้นอนและเหน็ดเหนื่อย แฟนคลับเลยสรุปด้วยการออกมาขอโทษที่โวยวายในก่อนหน้านี้และตัดสินสมาชิก T-ara เร็วเกินไป

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ชาวเน็ตเลือกไอดอลที่มักถูกเข้าใจผิดว่าเป็นลีดเดอร์ของวง!!

ตำแหน่งลีดเดอร์หรือหัวหน้าวงของไอดอลนั้นถือเป็นตำแหน่งที่มีความสำคัญ ในการนำทีมให้เป็นไปในทิศทางที่เหมาะสมกับวงและภาพลักษณ์รวมทั้งการดูแลสมาชิกคนอื่นในวงด้วย อย่างไรก็ตามมีไอดอลหลายคนที่มักถูกเข้าใจผิดว่าเขาและเธอเป็นหัวหน้าวงเนื่องจากความโดดเด่นของพวกเขา

ชุมชนออนไลน์ Pann ได้แชร์หัวข้อ “ไอดอลที่เราคิดว่าเป็นลีดเดอร์แต่ความจริงแล้วไม่ใช่” พร้อมทั้งรวบรวมรายชื่อไอดอลที่มักถูกเข้าใจผิดว่าเป็นหัวหน้าวง และได้เปิดเผยชื่อหัวหน้าวงที่แท้จริงมาด้วย ซึ่งไอดอลเหล่านั้นได้แก่

1. กวังฮี ZE:A


ลีดเดอร์ตัวจริงของวง ZE:A คือ มุนจุนฮยอง

2. ฮยอนอา 4Minute


ลีดเดอร์ตัวจริงของวง 4Minute คือ นัมจีฮยอน

3. ฮงกี FTIsland


ลีดเดอร์ตัวจริงของวง FTIsland คือชเวจงฮุน

4. อึนจี A Pink


ลีดเดอร์ตัวจริงของวง A Pink คือพัคโชรง

5. โชอา AOA


ลีดเดอร์ตัวจริงของวง AOA คือ จีมิน

เป็นไงคะแฟนๆเคยเข้าใจผิดกันบ้างหรือเปล่า? หากมีไอดอลคนใดเพิ่มเติมก็สามารถแสดงความเห็นกันได้จ้า

แปลจาก koreaboo โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

โซจิน Girl′s Day กล่าวว่าผู้ชมอาจเข้าใจผิดเกี่ยวกับพวกเธอหากได้ดูรายการ “One Fine Day”

สมาชิก Girl′s Day พูดถึงรายการเรียลลิตี้รายการใหม่ของพวกเธอ

ในวันที่ 30 กรกฎาคม 2015 ได้มีการจัดงานแถลงข่าวรายการเรียลลิตี้ One Fine Day ของสาวๆเกิร์ลเดย์ที่ IFC Mall CGV ในกรุงโซล และในงานโซจินกล่าวว่า “มันเป็นความสุขที่สุดในอาชีพของฉันใน 5 ปีนี้” เธอกล่าวต่อว่า “พวกเราใช้เวลาเล่นกันอย่างเต็มที่จนลืมไปว่ามันต้องออกมาดูดี ฉันคิดว่าแฟนๆอาจเข้าใจผิดคิดว่าเราเป็นไอดอลชาย”

รายการ “One Fine Day” ของสาวๆ Girl′s Day จะติดตามชีวิตของสาวๆเป็นเวลา 5 วัน 4 คืนในโอกินาว่าประเทศญี่ปุ่น มีกิจกรรมเกิดขึ้นมากมายในระหว่างทริปนี้ทั้งเล่นชายหาด, เล่นน้ำ, กิน, หรือดำน้ำ และอื่นๆ

มินอากล่าวว่า “เวลาที่คุณขึ้นมาจากน้ำ มันไม่ง่ายเลยที่จะจัดแจงดูแลตัวเองอย่างที่โชว์ให้เห็นในตัวอย่าง ฉันกังวลจริงๆเลย”

ยูรากล่าวว่า “เป็นครั้งแรกเลยที่ฉันเล่นสนุกโดยไม่กังวลว่ามีกล้องอยู่ แต่ละตอนของทุกคนสนุกมาก และเมื่อเวลาสมาชิกอยู่ด้วยกัน พวกเราเป็นเหมือนเด็กผู้ชายค่ะ ฉันไม่กังวลเรื่องอะไรเลย”

ในขณะเดียวกัน One Fine Day จะออกอากาศตอนแรกในวันที่ 3 สิงหาคม 2015 เวลา 19:00 ตามเวลาท้องถิ่น ทาง MBC Music

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

SISTAR เคลียร์ข่าวลือการรังแกในกลุ่มในรายการ Hello Counselor!!

สมาชิก SISTAR เคลียร์ข่าวลือการรังแกของสมาชิกในกลุ่มที่พวกเธอถูกเข้าใจผิด

วันที่ 22 มิถุนายน 2015 มีการออกอากาศรายการ Hello Counselor ทางสถานี KBS 2TV ซึ่งสาวๆ SISTAR เข้าเป็นแขกรับเชิญในตอนนี้ และได้พูดถึงข่าวลือการรังแกกันในวงของเธอที่เป็นเรื่องเข้าใจผิด

โบรา, ฮโยรินและโซยูเข้าเป็นแขกรับเชิญในตอนนี้ของรายการ Hello และหลังจากผู้ชมได้ปรึกษาปัญหาของเธอที่ต้องทรมานจากเรื่องความเข้าใจผิดของคนอื่น และพิธีกรถาม SISTAR ว่าพวกเธอเคยเจอเหตุการณ์แบบนี้หรือไม่

โซยูอธิบายว่าบางครั้งแฟนๆก็เข้าใจผิดพวกเธอเพราะสาวๆมักออกท่าทางเยอะเสมอเวลาที่พวกเธอคุยกัน เธอนึกถึงตอนที่มักเน่ดาซมบอกพวกเธอว่า “พี่ๆ ฉันคิดว่าหุ่นฉันไม่ดีเหมือนพวกพี่…”

ฮโยรินกล่าวเพิ่มว่า “เธอบ่นเหมือนกับว่า ‘ฉันอยากดูเหมือนพวกพี่!'”

จากนั้นพวกเธอจึงจำลองเหตุการณ์ในตอนนั้นและโซยูแสดงเป็นดาซม และพูดคุยกับฮโยรินเรื่องความไม่มั่นใจในรูปร่างของตัวเอง จากนั้นฮโยรินจึงออกท่าทางดราม่าไปที่เธอและตะโกนว่า “แต่เธอสวยมาก! ทั้งหมดเลย! รวมทั้งหน้าของเธอก็สวยด้วย!”

ต่อมาพวกเธอเลียนแบบสีหน้าของดาซมในตอนนั้น ที่ทำให้คนอื่นคิดว่าเธอถูกพี่ๆในวงรังแก โซยูกล่าวต่อ “เพราะภาพลักษณ์แรงๆของเรา ทำให้มีหลายครั้งมากที่พวกเราถูกเข้าใจผิดค่ะ” และฮโยรินกล่าวเพิ่มว่าเธอโมโหจริงๆเวลาที่มีคนเข้าใจพวกเธอผิด

แปลจาก Soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ภาพเลย์ EXO ที่ดูเหมือนถูกจับเป้าขณะแสดงคอนเสิร์ตในไทยจริงๆแล้วเป็นความเข้าใจผิด!!

ภาพล่าสุดของหนุ่มๆเลย์ EXO ขณะแสดงคอนเสิร์ตในไทยสำหรับ “The EXO’luXion- in BANGKOK” 2015 กำลังเป็นประเด็นร้อนเนื่องจากภาพดูเหมือนเขากำลังถูกล้วงเป้า แต่จริงๆแล้วเป็นความเข้าใจผิด

แต่อย่างไรก็ตาม ภายหลังมีการเปิดเผยว่าเนื่องจากมุมกล้องและแสงทำให้หลายคนเข้าใจผิดว่าแฟนคลับคนดังกล่าวล้วงกางเกงเขา ความจริงแล้วเธอเพียงแค่จับราวตรงที่นั่งเพียงแค่นั้น

แปลจาก koreaboo โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ซีวอน Super Junior ขอให้ทุกคนอย่าเข้าใจผิดเกี่ยวกับภาพนิ้วกลางของเขา!!

ซีวอน Super Junior ขอให้แฟนๆทุกคนอย่าเข้าใจผิดเกี่ยวกับภาพที่ดูเหมือนว่าเขากำลังชูนิ้วกลาง

ในวันที่ 22 เมษายน 2015 ซีวอนได้โพสต์ภาพดังกล่าวในทวิตเตอร์และเขียนข้อความว่า “ได้โปรดอย่าเข้าใจผิด…นี่เป็นการโปรโมทคลิปสำหรับ UNICEF เราจำเป็นต้องช่วยเด็กๆเหล่านี้ครับ” เขาได้เคลียร์ความเข้าใจผิดเกี่ยวกับภาพที่ดูเหมือนว่าเขากำลังชูนิ้วกลาง

แฟนๆที่เห็นโพสต์ต่างแสดงความเห็นว่า “มันดูเหมือนว่าเขากำลังชูนิ้วกลาง ฮ่าๆ” บ้างกล่าว “เป็นความซวยของเขาเลยจริงๆ ฮ่าๆ” และอื่นๆ

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ชานยอลขอโทษทุกคนสำหรับเรื่องที่เขาแสดงได้ไม่ดีบนเวทีรายการ Music Bank!!

หลังจากที่แฟนๆสังเกตว่าชานยอล EXO แสดงได้ไม่ดีบนเวทีรายการ Music Bank และกังวลว่าเขาอาจจะป่วย ทำให้หนุ่มชานยอลเลยเขียนขอโทษแฟนๆของเขาและอธิบายให้ทุกคนเข้าใจ

ชานยอลได้อธิบายเหตุผลด้วยภาพใน Instagram ของเขาในวันที่ 3 เมษายน 2015 ซึ่งเปิดเผยว่าเป็นการเข้าใจผิดของเขาที่คิดว่าเป็นการซ้อมเฉยๆเลยเต้นไม่เต็มแรง

เขาได้โพสต์ข้อความยาวเพื่ออธิบายกับทุกคนโดยมีใจความว่า:

“ทุกคนครับ…ผมอยากจะอัปโหลดโพสใหม่ๆใน Instagram…แต่ผมอายเกินไปที่จะทำแบบนั้น เพราะฉะนั้นการที่ผมมาแสดงความเห็นแบบนี้ วันนี้บนเวทีในรายการ Music Bank ที่เห็นผมเต้นแบบนั้น ไม่ใช่เพราะว่าผมป่วยนะครับ แต่เป็นเพราะผมเข้าใจผิดคิดว่าการอัดครั้งสุดท้ายเป็นการซ้อม

ผมเลยเต้นไม่เต็มที่เพราะคิดว่าจะเก็บแรงเอาไว้ แต่มันออกอากาศไปแบบนั้น ㅠㅠ ผมรู้สึกละอายใจและอายที่ไม่ได้เช็คให้ดีก่อน และปล่อยภาพลักษณ์แบบนั้นบนเวที…ㅠㅠ มันไม่ใช่เพราะว่าผมป่วยนะครับ ดังนั้นทุกคนอย่ากังวลไปเลย นับจากพรุ่งนี้เป็นต้นไป ผมจะโชว์ด้านเจ๋งๆและการแสดงที่เพอร์เฟ็คให้ทุกคนดูครับ…ผมขอโทษจริงๆ”

ไปชมคลิปการแสดงดังกล่าวที่ด้านล่างเลยจ้า

แปลจาก koreaboo โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

แอมเบอร์ f(x) เคลียร์ข่าวลือเรื่องความร่ำรวยของครอบครัวเธอในรายการ Radio Star

ล่าสุดแอมเบอร์ f(x) ได้ออกมาเคลียร์ข่าวลือเรื่องความร่ำรวยของครอบครัวเธอในรายการ Radio Star

วันที่ 4 มีนาคม 2015 มีการออกอากาศรายการ Radio Star ซึ่งแอมเบอร์เข้าเป็นแขกรับเชิญ เธอได้พูดถึงข่าวลือเรื่องความร่ำรวยระดับมหาเศรษฐีของครอบครัวเธอในรายการด้วย

เมื่อเหล่าพิธีกรถามแอมเบอร์เกี่ยวกับความร่ำรวยมากของครอบครัวเธอ แอมเบอร์ได้แก้ความเข้าใจผิดโดยกล่าวว่า “นี่เป็นความเข้าใจผิดค่ะ ฉันไม่ได้รวยขนาดนั้น”

แอมเบอร์กล่าวต่อ “สิ่งที่ฉันรู้สึกขอบคุณคือตอนที่ฉันยังเด็ก พวกเราเป็นหนี้เล็กน้อยในตอนนั้นแต่พ่อของฉันไม่เคยบอกเราในเรื่องนี้ เขาอยากเลี้ยงลูกสาวให้เหมือนเจ้าหญิงดังนั้นเขาจึงทำงานหนักทั้งวันทั้งคืน และปกปิดไม่ให้เรารู้ค่ะ ดังนั้นฉันจึงรู้สึกขอบคุณมาก”

เมื่อพูดถึงประเด็นที่คุณพ่อดูแลเรื่องรายได้ให้เธอ แอมเบอร์ตอบว่า “พ่อของฉันเป็นคนจัดการให้ค่ะ แต่พ่อบอกว่าไม่ต้องการเงินของฉัน พ่อแค่บอกวิธีบริหารเงินให้ฉันทำด้วยตัวเอง และบอกว่าท่านเชื่อใจฉัน”

แอมเบอร์กล่าวต่อ “ฉันยังไม่รู้จะใช้มันยังไงเลย กระทั่งตอนนี้ฉันยังใช้เงินส่วนใหญ่ของฉันเลี้ยงอาหารเพื่อนๆ ฉันไม่ซื้อเสื้อผ้าด้วยจริงๆค่ะ”

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

คยูฮยอน Super Junior เผยว่าหลายคนเข้าใจผิดคิดว่าพี่สาวของเขาเป็นแฟนสาว!!

คยูฮยอนได้พูดถึงพี่สาวของเขาที่หลายคนเข้าใจผิดคิดว่าเป็นแฟน

ในระหว่างออกอากาศรายการ “Cultwo Show” ในวันที่ 24 พฤศจิกายน 2014 คยูฮยอนได้เล่าเรื่องราวของเขาที่หลายคนให้ความสนใจเมื่อเขาไปทานอาหารกับพี่สาว

หนึ่งในผู้ฟังเล่าว่า “ฉันเคยเห็นคยูฮยอนทานข้าวกับพี่สาวในร้านอาหารแถวบ้านของเขา ฉันคิดว่าเธอเป็นแฟนสาวของเขาเพราะว่าเธอสวยมาก แต่เขาก็ยังคงย้ำว่าเป็นพี่สาวของเขา”

เมื่อได้ยินดังนั้น คยูฮยอนกล่าวว่า “ร้านนี้ผมไปทานอาหารกับพี่สาวบ่อยๆครับ พี่สาวของผมเป็นคนสวยในแบบของเธอเอง ดังนั้นผู้คนเลยชอบจ้องมองเธอ ผมเลยจงใจพูดว่า ‘พี่ครับ อยากสั่งอะไรเพิ่มมั้ย?’ และก็พูดเกี่ยวกับคุณแม่ของเราครับ” เขากล่าวทำให้ทุกคนหัวเราะชอบใจ

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

Page 2 of 4«1234»

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า