คังมินคยอง Davichi เผยน้ำหนักและส่วนสูง รวมถึงเผยว่าเธอไม่เคยหยุดไดเอทเลย?

คังมินคยอง Davichi เผยน้ำหนักและส่วนสูง รวมถึงเผยว่าเธอไม่เคยหยุดไดเอทเลย?

สาวสวยคังมินคยองจาก Davichi ได้เผยความลับหุ่นสวยของเธอซึ่งเริ่มด้วยการไดเอท

ในตอนล่าสุดของรายการ ‘Full House‘ ซึ่งได้พูดคุยในหัวข้อ “ฉันจะเริ่มการไดเอทของฉันในวันพรุ่งนี้” โดยสาวคังมินคยองได้เผยว่า “ฉันไดเอทอยู่เสมอๆ และฉันไม่เคยพูดเลยว่าฉันจะเริ่มไดเอทในวันพรุ่งนี้” เธอเป็นคนที่มีระเบียบวินัยในการรับประทานเป็นอย่างมาก

คังมินคยองเป็นที่รู้จักกันดีว่าเธอมีรูปร่างที่ดี และเธอได้สร้างความประทับใจด้วยหุ่นสุดเพอรืเฟ็คของเธอทีชั่งน้ำหนักได้ 50 กิโลกรัม และสูง 167 เซนติเมตร

เธอยังเผยอีกว่าเธอสามารถควบคุมอาหารของเธอได้ แต่เธอไม่ใช่คนที่ชอบดื่ม โดยกล่าวว่า “เมื่อเวลาที่ฉันอยากไปดื่มกับเพื่อนๆ ฉันมักจะอ้างว่าฉันมีตารางงานและไม่อยากกลับบ้านดึกค่ะ”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ซูยอง SNSD เตือนแฟนๆเกี่ยวกับบัญชี SNS ปลอมของเธอ!!

Sooyoung-1

ซูยองจากโซนยอชิแด (SNSD, Girls Generation) เตือนแฟนๆจากการล่อลวงของบัญชีโซเชียลเน็ตเวิร์ค (SNS) ปลอมของเธอ

ล่าสุดซูยองโพสต์ข้อความลงใน SMTOWN ว่า “ทุกคนคะ^-^~♥ คุณสบายดีไหมคะ? ดูเหมือนว่าฤดูใบไม้ผลิกำลังจะมาถึงแล้ว~ ฮิฮิ เราควรจะเดินไปตามทางที่มีดอกไม้ปลิวลงมามั้ย? ฮิฮิ ฉันได้ยินว่าที่เกาหลีหนาวมากㅠㅅㅠ อย่าประมาทเพราะฤดูใบไม้ผลิจะมาถึงนะคะและได้โปรดอย่าเป็นหวัดค่ะ!!^^”

Sooyoung

จากนั้นกล่าวต่อ “เหตุผลที่ฉันเขียนข้อความนี้ไม่ใช่เพียงเพราะตื่นเต้นที่ฤดูใบไม้ผลิกำลังจะมาถึง~ ฉันไม่สามารถทนดูตัวปลอมออกอาละวาดเหมือนอย่างที่เป็นอยู่^-^ ฮิฮิ ตอนแรกฉันพยายามที่จะหัวเราะออกไป~ แต่หลังจากที่เห็นหัวใจของโซวอน (SONE) ต้องเป็นทุกข์กับการกระทำของคนเหล่านี้ คุณจะไม่โมโหเหมือนกันหรือคะ~~?”

จากนั้นเธอส่งข้อความไปให้ตัวปลอมของเธอ “ถึงซูยองตัวปลอม~ หากคุณได้อ่านข้อความนี้ โปรดหยุดได้แล้วค่ะ~^^ แม้ว่าฉันจะขอบคุณสำหรับความปรารถนาดีของคุณที่จะสื่อสารกับเหล่าโซวอนในนามของฉัน อย่าทำแบบนี้อีกต่อไปค่ะ~ ฮิฮิ หากคุณยังไม่หยุดและยังทำแบบนี้ต่อไปอีก ฉันจะจัดการกับเรื่องนี้แล้วนะคะ^^”

สาวร่างสูงจากโซนยอชิแดสรุปว่า “ลมของฤดูใบไม้ผลิพัดเบาๆ~ ฉันขอโทษสำหรับการอัพเดทข่าวที่ไม่ดีนัก ..^-^♥ ฉันจะใช้โฮมเพจนี้อัพเดทข่าวคุณให้บ่อยขึ้น ฉันรักคุณค่ะโซวอน^-^♥”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ซันนี่จากโซนยอชิแดต้องการให้แทยอนหยุดหดหู่ได้แล้ว?

ซันนี่จากโซนยอชิแดต้องการให้แทยอนหยุดหดหู่ได้แล้ว?

สาวซันนี่โซนยอชิแดต้องการให้แทยอนเพื่อนสมาชิกของเธอรู้สึกดีขึ้น

ในตอนล่าสุดของรายการ Radio Star แทยอนได้เผยวิธีคลายความเคลียดของเธอโดยการเจาะหู เธอกล่าวว่า “ฉันเคยเจาะหูแต่ตอนนี้ไม่แล้วค่ะ ฉันเจาะทั้งสองข้างเลยค่ะ เมื่อตอนเป็นเด็กฝึกหัดฉันมักจะเครียดเวลาทำงาน แต่ฉันจะรู้สึกทรมานเวลาที่ไม่ได้ทำงานและต้องพัก ฉันคิดว่าฉันชอบมากกว่าเวลาที่เรายุ่งๆมันทำให้เราไม่คิดมากค่ะ”

ซันนี่จากโซนยอชิแดต้องการให้แทยอนหยุดหดหู่ได้แล้ว?

ในช่วงที่สมาชิกแต่ละคนกำลังคุยกันซันนี่ได้แสดงความเห็นว่า “ฉันอยากให้แทยอนหยุดค่ะ ฉันอยากให้เธอหยุดฟังเพลงเศร้าและไม่อยากให้เธอเก็บตัวเมื่อเวลาเธอรู้สึกไม่ดี เวลาที่เธอรู้สึกแย่ๆ มาหาฉันนะ และฉันจะทำโซจูและเนื้อให้ และจะร้องเพลงที่มีแต่ความสุขให้เธอ ทำท่าน่ารักๆด้วย”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

อึนฮยอกอยากให้ซองมินหยุดปรากฏตัวในรายการวาไรตี้?

อึนฮยอกได้แซวซองมินแบบขำๆในรายการ Hello

เมื่อวันที่ 26 พฤศจิกายน 2012 ชินดง, อึนฮยอก และซองมินสมาชิก Super Junior ได้เข้าเป็นแขกรับเชิญในรายการ Hello ตอนพิเศษตอนที่ 100 ของสถานี KBS 2TV และในรายการซองมินได้สารภาพว่า “เมื่อเร็วๆนี้ ผมกังวลมากเกี่ยวกับการปรากฏตัวในรายการวาไรตี้ ผมกังวลเพราะผมไม่เก่งเหมือนพวกเขา”

พิธีกรได้ถามซองมินว่า “สมาชิกในวงไม่ได้แนะนำคุณหรอ” ซึ่งซองมินได้แฉว่า “พวกเขาไม่เคยสอนผมเลย พวกเขาทั้งหมดมักจะยุ่งอยู่กับงานของตัวเอง” ในเรื่องนี้อึนฮยอกได้ตัดบทและพูดติดตลกแซวซองมินว่า “ผมหวังว่าเขาจะไม่มาออกรายการวาไรตี้อีก” ทำให้ทุกคนระเบิดเสียงหัวเราะออกมา

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ซงจีฮโยอธิบายสาเหตุที่เธอตอบคำถามที่ทำให้แฟนคลับคู่รักวันจันทร์ผิดหวัง

ซงฮโยได้เข้าเป็นแขกรับเชิญรายการ Yoo Sae Yoon & Muzie ทางสถานี MBC FM4U และเธอได้แสดงความเห็นว่า “การถูกจับคู่กับพี่แกรี่ บางครั้งฉันหวังว่าควรจะหยุดได้แล้ว” ทำให้แฟนๆคู่รักวันจันทร์ต่างผิดหวังในคำตอบของเธอ

ต่อมาซงจีฮโยจึงได้อธิบายเรื่องราวเบื้องหลังความคิดเห็นก่อนหน้านี้เกี่ยวกับแกรี่ Leessang และการจับคู่ของเขาและเธอในรายการ Running Man ว่าเหตุใดเธอจึงตอบเช่นนั้น

ระหว่างการให้สัมภาษณ์ในวันที่ 14 พฤศจิกายน 2012 นักแสดงสาวกล่าวว่า “ฉันเห็นพาดหัวข่าวในระหว่างเดินทางมาให้สัมภาษณ์ พวกเขาทำให้ฉันประหลาดใจด้วยความตั้งตัวไม่ทัน”

เธอกล่าวต่อ “ฉันอยากอธิบายก่อนพี่แกรี่จะเห็นข่าวนี้ ฉันกลัวว่าเขาจะเข้าใจผิด” จากนั้นจีฮโยกล่าวต่อ “รายการที่เกี่ยวข้องถามคำถามฉันเพื่อนำฉันให้ตอบแบบไปแบบนั้น และฉันตอบไปในทางขี้เล่นนะคะ” เธออธิบายว่าตอบไปเพียงเพื่อต้องการล้อเล่นเท่านั้น และไม่ได้คิดแบบนั้นจริงๆแต่อย่างใด อีกทั้งยังกลัวแกรี่เข้าใจเธอผิดอีกด้วย

ชาวเน็ตแสดงความเห็นว่า “คำอธิบายของซงจีฮโยทำให้ฉันเข้าใจมากขึ้น” กับ “ฉันคิดอยู่แล้วว่าเธอแค่พูดเล่น” และ “แกรี่อ่า อย่าเข้าใจมงจีผิดนะ” เป็นต้น

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

 

แทคยอน 2pm ขอร้องชาวเน็ตให้หยุดส่งความเห็นเกลียดชังต่อไอยู หลังเธอทวีตคุยกับเขาและอูยอง!!

วันที่ 28 กันยายน 2012 แทคยอน 2pm ได้ขอร้องให้ชาวเน็ตหยุดส่งความเห็นเกลียดชังต่อไอยู เมื่อเธอถูกชาวเน็ตตำหนิมากมาย หลังจากการสนทนาของเธอ อูยองและแทคยอนในทวิตเตอร์

แทคยอนทวีตข้อความว่า

“เมื่อวานผมได้นัดพบกับนักแสดงหลักเรื่อง Dream High หลังจากไม่เจอกันเป็นเวลานาน ทุกคนต่างเป็นเพื่อนของผมและเพื่อนร่วมงานละครเรื่องเดียวกัน โปรดงดเว้นจากการด่าพวกเขาและแยกพวกเขาออกจากกัน ผมหวังว่าทุกคนจะมีเทศกาลชูซอกที่ดี ขอบคุณครับ”

โดยก่อนหน้านี้แทคยอน อูยอง และไอยู ได้ทวีตข้อความหากันไปมา ซึ่งสร้างความสนใจเป็นอย่างมากต่อแฟนๆ และทำให้ชาวเน็ตบางส่วนไม่พอใจไอยู

แทคยอนเริ่มก่อนโดยการทวีตว่า “ไอยูครับ คุณกลับเร็วเกินไป ㅠㅠ” และไอยูได้ตอบเขาว่า “คิคิคิ ล้อฉันเล่นหรือเปล่า … เมื่อฉันอ่านว่ามีอะไรเกิดขึ้น มันดูเหมือนว่าคุณสนุกกันมากขึ้นหลังจากที่ฉันกลับ ~~”

อูยองร่วมแจมการพูดคุยโดยส่งรูปหน้ายิ้มลึกลับไปให้เธอ และไอยูตอบว่า “รอยยิ้มนี้หมายถึงอะไร…คิคิ” และอูยองได้ตอบอย่างลึกลับว่า “หัวใจของโอปป้าหยุดพักอยู่ในตอนนี้ .. ㅠㅠ”

ไอยูตอบว่า “คิคิคิคิ ดูเหมือนว่ามันจะเริ่มต้นอีกครั้ง..ฉันจะบ้าจริงๆแล้วนะคะ…” และอูยองได้ตอบเธอว่า “แต่มันไม่แฟร์เลยที่คุณกลับเร็ว ㅠ”

ในที่สุดไอยูถึงแสดงความรู้สึกไม่สบายใจของเธอโดยกล่าวว่า “นี่คือเหตุผลที่ฉันกลับหลังจากที่คนอื่นๆไปอยู่ที่นั่น.. ทำไมคุณทวีตหาฉันแทนที่จะใช้  KakaoTalk.. คำพูดของฉันระเบิดไปแล้ว ㅜㅜ” จากนั้นการสนทนาต้องจบลงเพราะอูยองทำตามคำขอของเธอ

อย่างไรก็ตามการสนทนาของทั้งคู่ทำให้ชาวเน็ตบางส่วนไม่พอใจ และแสดงความเห็นด่าทอไปยังทวิตเตอร์ของไอยูจนกลายเป็นประเด็นร้อนขณะนี้

แทคยอนได้ทวีตข้อความเพื่อแสดงให้เห็นว่าความสัมพันธ์ของเขา อูยองและไอยูนั้นเป็นสิ่งสำคัญ และขอร้องให้ชาวเน็ตหยุดส่งความเห็นเกลียดชังไปยังไอยู

แฟนๆบางส่วนให้กำลังใจไอยูโดยกล่าวว่า “มีเหตุผลอะไรที่ไอยูต้องถูกด่าด้วย?” กับ “สิ่งผิดของไอยูเพียงอย่างเดียวคือเธอมีชื่อเสียง” และ “เธอจะต้องเครียดแน่ๆ” เป็นต้น

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

อีทึก Super Junior เผยความรู้สึกของเขาเกี่ยวกับการเกณฑ์ทหาร

อีทึก Super Junior ได้กำหนดวันเกณฑ์ทหารอย่างแน่นอนแล้วว่าเป็นวันที่ 30 ตุลาคม 2012

หลังจากกำหนดวันแน่นอน อีทึกทวีตข้อความลงในทวิตเตอร์ของเขา “พระอาจารย์ฮเยมินกล่าวว่า ‘บางสิ่งคุณจะมองเห็นก็ต่อเมื่อคุณหยุดเท่านั้น‘ ผมคิดว่านี่เป็นคำที่จำเป็นสำหรับผมมากที่สุดในตอนนี้ ผมวิ่งมาไกลมากเพียงมองไปข้างหน้าเท่านั้น ผมจำเป็นต้องหยุดสักพักเพื่อมองกลับมาที่ตัวเองและรอบๆตัวผม ผมจะทำงานให้หนักขึ้นเพื่อจะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่ขึ้น”

** พระอาจารย์ฮเยมิน (Ryan Bongseok Joo) คือศาสตราจารย์ที่มีชื่อเสียงของศาสนาเอเชียตะวันออกแห่งวิทยาลัยแฮมเชียร์

นอกจากนี้อีทึกยังแนบภาพจากหนังสือของพระอาจารย์ฮเยมิน “สิ่งที่คุณจะได้เห็นต่อเมื่อคุณหยุด” ในหน้าที่อ่านว่า “ฉันพูดไม่ดีเกี่ยวกับบางคนโดยที่เขาไม่รู้ แต่เขากลับมาหาฉันและบอกฉันในสิ่งที่อบอุ่นมาก ฉันรู้สึกเสียใจจริงๆและสำนึกผิด นี่เป็นวิธียอดเยี่ยมที่คุณควรได้รับการแก้แค้น ด้วยความรัก”

แฟนๆแสดงความเห็นว่า “พวกเราจะรอคุณกลับมา” กับ “เขาคงมีอะไรให้คิดมากมายก่อนเข้ากรม” และ “ฉันรู้สึกว่าได้เรียนรู้มากมายจากคุณ สู้ๆ”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

โปรดิวเซอร์ Five Fingers เผย “ต้นสังกัดของอึนจอง T-ARA ควรหยุดได้แล้ว”

โปรดิวเซอร์ของละคร Five Fingers ได้เปิดใจเกี่ยวกับการถอดอึนจอง T-ARA ออกจากละคร

ทีมงานฝ่ายผลิตได้กล่าวว่า “นี่ไม่ได้เป็นเพียงการตัดสินใจของโปรดิวเซอร์ และยังไม่ได้เป็นปัญหาจาก PPL ต้นสังกัดของอึนจองควรหยุดเพื่อไม่ให้เรื่องนี้แย่ลง ถ้าพวกเขายังพูดในสิ่งที่ไม่ใช่เรื่องจริง เราจะจัดการเรื่องนี้อย่างจริงจัง”

พวกเขากล่าวต่อ “แม้ว่าต้นสังกัดของอึนจองยังคงพูดในสิ่งที่ไม่มีการยืนยัน และเราก็ไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้ เพราะเราคิดว่านี่เป็นสิ่งสุดท้ายที่เราจะทำเพื่อให้เกียรติอึนจอง เราคิดว่าปัญหาของ T-ARA ควรจะแก้ไขโดยต้นสังกัดของพวกเธอ แต่เนื่องจากเรื่องนี้ยังไม่มีการเคลียร์ปัญหาใดๆ เราจึงตัดสินใจที่จะประชุมด่วนกับทีมงานฝ่ายผลิต”

ทีมฝ่ายผลิตยังให้ความเห็นอีกว่าการถอดอึนจองออกไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกับ PPL ขณะที่พวกเขาสูญเสียรายได้ไปแล้วค่อนข้างมากกับเรื่องนี้ แต่ก็ไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกับการถอดอึนจองออก

พวกเขาได้กล่าวต่อ “ต้นสังกัดของเธอรู้ว่าเรากำลังมีการประชุมเกี่ยวกับการถอดอึนจองออก และพวกเขาจึงเสนอเงื่อนไขใหม่ในการทำสัญญาของเธอ จึงพิสูจน์ได้ว่าเราไม่ได้เป็นคนตัดสินใจที่จะเอาเธอออกเอง” เขากล่าวต่อ “และเหตุผลที่เราไม่ได้ถอดเธออกแต่แรกเพราะเราคิดว่าปัญหาของ T-ARA จะจบลงในเร็วๆนี้ แต่อย่างก็ไรก็ตามมันไม่ได้เป็นไปตามนั้น เราจึงมีการปรึกษาหารือกันก่อนที่จะถอดอึนจองออก”

และพวกเขาจบลงด้วยการกล่าว่า “เราหวังว่าอึนจองจะสามารถกลับมาได้อีกครั้งในเร็วๆนี้ เราขอให้เธอโชคดี”

แปลจาก kpopstarz โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์รูปภาพ)

ไอยูผู้ทำงานหนักได้มีความสุขในวันหยุดพักผ่อน 3วันของเธอแล้ว!!

ดูเหมือนว่าในที่สุดตอนนี้ LOEN Entertainment ได้ให้เวลาไอยูพักผ่อนจากตารางงานสุดหินของเธอแล้ว

วันที่ 20 กรกฎาคม 2012 น้องสาวของประเทศไอยู(IU)ได้ทวีตข้อความลงในทวิตเตอร์ของเธอ “ฉันเพิ่งกลับจากดูละครเพลงเรื่อง La Cage Aux Folles หลังจากที่ได้รับเชิญจากพี่ชางมิน2am มันสนุกมากจริงๆค่ะ! ฉันได้ใช้เวลาในวันหยุด 3วันของฉันอย่างมีค่า! La Cage Aux Folles เยี่ยมที่สุด!”

ไอยูเพิ่งประสบความสำเร็จในคอนเสิร์ตเดี่ยวของเธอ Real Fantasy อีกทั้งยังปล่อยซิงเกิ้ล You & I ในเวอร์ชั่นญี่ปุ่น ซึ่งการทำงานหนักของเธอทำให้แฟนคลับต่างพากันเป็นห่วงสุขภาพเธอ

แฟนคลับได้แสดงความเห็นว่า “ฉันหวังว่าเธอจะสนุกกับวันหยุดพักผ่อน” กับ “มีความสุขนะ!” และ “3วันมันน้อยมากนะ” เป็นต้น

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วยค่ะ

Page 4 of 4«1234

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า