แทยอนโพสต์ข้อความจากใจและขอโทษจงฮยอนที่ไม่ได้อยู่กับเขาในตอนนั้น

แทยอนวงโซนยอชิแดได้โพสต์ข้อความจากใจของเธอให้กับจงฮยอน SHINee รุ่นน้องร่วมค่ายที่สนิทที่จากไปแล้ว โดยกล่าวขอโทษที่เธอไม่ได้อยู่กับเขาในตอนนั้น

วันที่ 19 ธันวาคม 2017 แทยอนได้โพสต์ข้อความลงใน IG ของเธอให้กับจงฮยอน SHINee โดยกล่าวว่า

“นั่นคือนาย และหากมีนายอีกคนหนึ่งอยู่ ทุกคนก็ยังคงรักนาย ฉันอยากจะชอบนาย รักนายและให้กำลังใจนาย ฉันอยากจะกอดนายอีกครั้ง นั่นเป็นสิ่งที่ฉันสามารถทำได้แต่ฉันเกลียดตัวเองที่ต้องเสียใจแบบนี้หลังจากเสียโอกาสไป”

“หนุ่มโชคร้ายที่มีค่าจงฮยอนของเรา ผู้ที่ฉันรู้สึกว่าเขาจะตอบว่า ครับ! ในเสียงสูงหากฉันโทรหาเขาตอนนี้ ฉันคิดถึงนายมากจริงๆ ฉันขอโทษที่ไม่ได้กอดนายให้มากพอ ฉันรักนายและอยากขอบคุณ

ฉันจำได้ที่นายบอกฉันตอนที่แต่งเพลง Lonely กับฉันในความคิดของนาย เรามีความคล้ายคลึงและเหมือนกันมาก เรารู้ความรู้สึกนั้นดี

คิมจงฮยอน คนที่พิเศษที่สุด เท่ ศิลปินที่ยอดเยี่ยมในชีวิตของฉัน ฉันคิดถึงนายมากและฉันอยากจะจะจับมือของนาย

จงฮยอนอ่า นายเยี่ยมที่สุด นายทำงานหนักมาก ฉันอยากจะทำให้แน่ใจว่านายไม่ได้โดดเดี่ยว”

그게 너고 또 다른 그 또한 너라고 해서 널 사랑하지 않을 사람은 없어. 널 무지 좋아하고 사랑하고 토닥여 주고싶고 한번이라도 더 안아주고 싶었어. 그게 내가 할 수 있는 일이었는데 이렇게 기회를 잃고 후회하고 있는 내가 너무 밉다. 너무 안타깝고 아깝고 소중한 우리 종현이. 전화해서 이름 부르면 당장이라도 하이톤으로 으응! 할것같은 우리 종현이 많이 보고싶어. 누나가 많이 못 안아줘서 미안해 사랑해 그리고 고마워. lonely 누나 생각하며 썼다는 그 과정을 다 기억해. 우린 비슷하잖아. 닮았고. 그 느낌들을 알잖아. 내 인생에 제일 특이하고 멋지고 훌륭한 아티스트 김종현 너무 많이 보고싶고 손잡아 주고싶다. 종현아 넌 최고야 너무 수고했어🖤 외롭지않게 해줄게.

โพสต์ที่แชร์โดย TaeYeon (@taeyeon_ss) เมื่อ

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ตอนนี้แฟนๆสามารถติดตามเราได้อีกช่องทางสามารถตาม Follow เราได้เลยที่นี่ ==>> IG YOUZAB

Happy Unni ร้านค้าแฟชั่น

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า