ทงเฮ Super Junior เผยเกิร์ลกรุ๊ปวงใดที่มอบความเข้มแข้งให้กับเขาขณะปฏิบัติหน้าที่ตำรวจเกณฑ์

เมื่อวานนี้ทงเฮ Super Junior ปลดประจำการแล้วหลังจากทำหน้าที่ในสำนักงานตำรวจโซลและทักทายแฟนๆกว่า 500 คนรวมถึงสื่อมวลชนที่มารอรับ

ทงเฮได้แสดงความรู้สึกของเขาเกี่ยวกับการปลดประจำการว่า “ผมตื่นเต้นและกังวลมากครับจนนอนไม่หลับเลย”

เขากล่าวต่อ “ผมอยากจัดงานที่ซุปเปอร์จูเนียร์ได้แสดงด้วยกันและพบปะกับแฟนๆของเรา ผมคิดถึงอาหารที่คุณแม่ผมทำมากๆครับ”

และถูกถามว่าเกิร์ลกรุ๊ปวงใดที่มอบความเข้มแข็งให้กับเขาขณะทำหน้าที่ ทงเฮตอบว่า “Red Velvet และ TWICE เป็นวงที่มอบความเข้มแข็งให้กับผมครับ”

ในขณะเดียวกัน Red Velvet เพิ่งคัมแบ็คด้วยเพลง “Red Flavor” และ TWICE ตอนนี้ไปเดบิวต์ที่ญี่ปุ่นและกำลังได้รับความสนใจอย่างมาก

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

Happy Unni ร้านค้าแฟชั่น

เจสสิก้ากล่าวว่าคริสตัล f(x)เป็นผู้มอบความเข้มแข็งและคอยอยู่เคียงข้างเธอ

เจสสิก้าได้พูดถึงคริสตัล f(x) น้องสาวของเธอในระหว่างสัมภาษณ์

ในระหว่างการสัมภาษณ์ล่าสุดกับ Tudou Fashion ในจีน เจสสิก้าถูกถามเกี่ยวกับจุดแข็งและจุดอ่อนของคริสตัล เจสสิก้าตอบว่า “จุดแข็งของเธอคือเธอยืนอยู่ได้ด้วยตัวเธอเอง เธอยังมอบความเข้มแข็งโดยยืนอยู่เคียงข้างฉันเสมอ”

นอกจากนี้ยังถูกถามอีกว่า “คุณใช้เวลาในการเป็นเด็กฝึกอยู่นาน อะไรคือสิ่งที่แข็งแกร่งที่สุดสำหรับตัวคุณ?” เจสสิก้าตอบว่า “ความเพียรและความพยายามค่ะ” เธอกล่าวต่อ “ฉันฝึกฝนมาเป็นเวลานานและฉันก็ทำงานมานานด้วย”

และเมื่อถูกถามว่าเวลาไหนที่เธอรู้สึกว่าตัวเองเติบโตขึ้นมากที่สุดและเริ่มเข้าใจคนรอบข้าง เจสสิก้าตอบว่า “เมื่อปีที่ผ่านมา มีหลายสิ่งเกิดขึ้นและฉันเติบโตขึ้นมากในช่วงเวลานั้นค่ะ”

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ดาราหนุ่มยุนซังฮยอนเผยว่านางเอกสาวอีโบยองมีบุคลิกเหมือนทอมบอย!!

I Hear Your Voice

ไม่นานมานี้ดาราหนุ่มยุนซังฮยอนจากละครเรื่อง I Hear Your Voice เผยว่าสาวอีโบยองนางเอกของเรื่องมีบุคลิกเหมือนทอมบอย

ยุนซังฮยอนกล่าวว่า “เธอมีบุคลิกที่เข้มแข็งและทำตัวเหมือนเพื่อนผู้ชายคนหนึ่งของผมครับ”

จากนั้นกล่าวต่อ “ปกติแล้วนักแสดงสาวๆมักจะมีบุคลิกเป็นผู้หญิงๆหน่อย แต่อีโบยองนั้นเป็นธรรมชาติมากๆ อีกทั้งยังสวมใส่เสื้อผ้าสบายๆอีกด้วยครับ”

Lee Bo Young-Yoon Sang Hyun

ยุนซังฮยอนเล่าต่อ “ผมได้เห็นด้านทอมบอยของเธอซึ่งไม่สามารถเห็นได้จากดาราสาวคนไหน อีโบยองเธอมีบุคลิกเหมือนตัวละครที่เธอแสดงในละคร I Hear your Voice จริงๆครับ”

เขากล่าวต่อ “ผมต้องท่องบทตลอดเวลา แต่อีโบยองไม่เป็นแบบนั้นแต่เธอยังทำออกมาได้ดี ผมคิดว่าเธอเป็นคนมีสมาธิในระดับที่เยี่ยมยอดจริงๆ”

แปลจาก Soompi โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ราเนียปล่อยคลิปวีดีโดซ้อมเต้นเพลง Just Go ออกมาแล้ว

RaNia

ขณะนี้สาวๆราเนีย (RaNia) อยู่ในช่วงโปรโมทผลงานในต่างประเทศ และพวกเธอได้ส่งคลิปวีดีโอซ้อมเต้นเพลง Just Go ให้แฟนๆได้ชม

โดยการฝึกซ้อมนี้แตกต่างจากก่อนหน้านี้ พวกเธอแต่งตัวในชุดสบายๆและมิดชิด สาวๆแสดงท่าเต้นที่ทรงพลังในห้องซ้อมที่กว้างขวางมากขึ้น

RaNia-1

เพลง Just Go เป็นเพลงป๊อบที่มีองค์ประกอบของดนตรีที่แสดงให้เห็นด้านที่เป็นผู้หญิงเข้มแข็ง และราเนีย (RaNia) ได้ถ่ายทอดภาพลักษณ์ผู้หญิงเข้มแข็งและเซ็กซี่ออกมาได้อย่างสมบูรณ์แบบ

แปลจาก dkpopnews โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ชมคลิป Dance Practice เพลง Just Go ของ RaNia ด้านล่างเลย

นักแสดงสาวปาร์คชินเฮเล่าถึงช่วงขาลงของเธอที่ไม่มีงานเลย

park-shin-hye-one-night-tv

นักแสดงสาวปาร์คชินเฮเล่าเรื่องช่วงขาลงของเธอที่ไม่มีงานเข้ามาในขณะที่เพื่อนร่วมชั้นโด่งดังขึ้น

วันที่ 20 กุมภาพันธ์ 2013 มีการออกอากาศรายการ One Night of TV Entertainment ทางสถานี SBS นักแสดงสาวปาร์คชินเฮกล่าวถึงช่วงขาลงของงานแสดงที่เธอผ่านมาได้

ปาร์คชินเฮกล่าวว่า มีช่วงหนึ่งฉันพักจากงานละครสักพักค่ะ ในช่วงที่ฉันไม่มีงาน งานละครและโฆษณาของเพื่อนร่วมห้องเรียนของฉันกลายเป็นที่นิยมมากค่ะ

จากนั้นเธอเล่าต่อ “คิมบอมและคิมโซอึนกลายเป็นที่นิยมจากละครเรื่อง Boys Over Flower ทำให้ฉันคิดว่า ‘นี่ฉันตัดสินใจผิดไปหรือเปล่า?’ ฉันรู้สึกขัดแย้งกันระหว่างนักแสดงสาวปาร์คชินเฮกับปาร์คชินเฮคนธรรมดาค่ะ”

แต่แล้วเธอตัดสินใจผ่านเหตุการณ์นี้อย่างเข้มแข็ง และกล่าวว่า “แม้ว่าจะล้มเหลวแต่ฉันคิดว่าฉันควรปล่อยให้ตัวเองล้มลงก่อนเพื่อให้พื้นฐานดีและลุกขึ้นใหม่ค่ะ”

โชคดีที่เธอเอาชนะช่วงที่ไม่มีงานมาได้ และกลับมาโด่งดังอีกครั้งจนถึงตอนนี้เธอกำลังมีงานละครเรื่อง Flower Boy Next Door ทางสถานี tvN

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

นักมายากลชมเชยยูริ SNSD ในความเข้มแข็งภายใต้แรงกดดันที่ได้รับ

Yuri-Danny Ocean

ยูริ โซนยอชิแด (SNSD, Girls Generation) ได้รับคำชมเชยจากนักมายากลในความเข้มแข็งภายใต้แรงกดดันของเธอ

วันที่ 10 กุมภาพันธ์ 2013 มีการออกอากาศรายการ Magic Concert ทางสถานี MBC ยูริและฮโยยอน SNSD เข้าเป็นแขกรับเชิญที่สร้างความประทับใจแก่นักมายากลชื่อดังต่อความสามารถในการโกหกของพวกเธอ

Yuri-Hyoyeon-1

Danny Ocean นักอ่านใจชาวเยอรมันได้แแสดงกลมายาจิตและทำการทายเหรียญในมือของแขกรับเชิญ รวมทั้งทายว่าหัวหรือก้อยได้ถูกต้องหลายคน แต่พอถึงตายูริ เธอสงบนิ่งและไม่กระพริบตาที่ทำให้นักมายากลถึงกับสับสน

ภายหลัง Danny Ocean ได้ชมเชยยูริในความสามารถด้านการโกหกของเธอว่า “ผู้หญิงคนนี้โกหกเก่งที่สุดครับ”

นอกจากนี้ยูริและฮโยยอนยังทำการแข่งขันหั่นต๊อกกันอีกด้วย

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

Yuri-Hyoyeon

เผยภาพของไอยู (IU) ที่แสดงให้เห็นว่าเธอสบายดีหลังเกิดเหตุการณ์ภาพหลุดที่ผ่านมา

ดูเหมือนว่าไอยู (IU) จะสบายดีหลังจากเกิดประเด็นภาพคู่กับฮึนฮยอก Super Junior หลุดออกมาในตอนต้นเดือนพฤศจิกายน

วันที่ 23 พฤศจิกายน 2012 แฟนๆได้แชร์ภาพของไอยูที่ห้องพักหลังเวทีลงในชุมชนออนไลน์ในหัวข้อ “ยังคงเป็นไอยูคนสวย”

จากภาพไอยูถ่ายรูปคู่กับผู้หญิงคนหนึ่ง เธอยิ้มอย่างร่าเริงพร้อมกับชูสองนิ้ว สีหน้าของเธอแสดงให้เห็นว่าเธอสบายดีและผ่านเรื่องราวมาได้อย่างเข้มแข็ง แม้ว่าจะมีเสียงวิพากษ์วิจารณ์ต่อเธอและอึนฮยอกมากมายในอินเตอร์เน็ต แต่ดูเหมือนว่าสิ่งเหล่านี้ไม่ทำให้เธออ่อนแอลงแต่อย่างใด สร้างความประทับใจแก่ชาวเน็ต

ชาวเน็ตแสดงความเห็นว่า “ไอยูยังสวยเหมือนเดิม อยากให้เธอกลับมาเป็นเหมือนเดิม” กับ “ฉันอยากไปหาเธอที่ห้องพักหลังเวทีบ้าง” และ “ค่อยยังชั่วหน่อยที่เธอดูสบายใจแล้ว” เป็นต้น

แปลจาก Soompi โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

สมาชิก T-ara เผยความรู้สึกของพวกเธอเมื่อฮวายองออกจากกลุ่ม!!

วันที่ 20 ตุลาคม 2012 สถานีโทรทัศน์ Mnet ได้ออกอากาศรายการ T-ara’s Confession ซึ่งสมาชิกแต่ละคนได้เปิดเผยความรู้สึกของพวกเธอต่อสถานการณ์ความขัดแย้งหลังจากฮวายองออกจากกลุ่ม

โดยรายการเริ่มต้นจากงานโชว์เคสที่มาเลเซียของ T-ara และนี่นับเป็นครั้งแรกที่มีการสัมภาษณ์สมาชิกทุกคนในหัวข้อเรื่องฮวายองออกจากกลุ่ม

โซยอนเริ่มต้นโดยการกล่าวขอโทษต่อแฟนคลับ เธอกล่าวว่า “พูดตามตรงนะคะ พวกเรารู้สึกเสียใจมากและอยากขอโทษต่อแฟนคลับของเราในหลายเรื่อง ทั้งแฟนคลับในต่างประเทศและแฟนคลับในเกาหลี เรารู้สึกราวกับว่าพวกเรามักทำให้พวกคุณต้องคอยเป็นห่วงเสมอ”

“พวกเรารู้สึกขอบคุณและทราบซึ้ง อีกทั้งยังรู้สึกเข้มแข็งจากข้อความของแฟนๆ ที่ให้กำลังใจพวกเราและให้ความเข้มแข็งแก่เรา อย่างไรก็ตามพวกเรารู้สึกว่าหากเราทำได้เพียงแค่สิ่งที่ทำให้แฟนๆต้องคอยบอกให้เราเข้มแข็งตลอดเวลา ดังนั้นพวกเราจึงรู้สึกเสียใจอยู่เสมอค่ะ เมื่อไหร่ก็ตามที่เราได้ไปพบกับแฟนคลับ เราควรจะตอบแทนความรักที่แฟนๆมอบให้เรา แทนที่จะเป็นอย่างนั้น ฉันกลับรู้สึกว่าพวกเราได้รับความเข้มแข็งจากแฟนๆอยู่เพียงฝ่ายเดียว พวกเราจึงรู้สึกทั้งขอโทษและขอบคุณอยู่เสมอค่ะ” โซยอนและฮโยมินกล่าว

ฮโยมินซึ่งพยายามเก็บอารมณ์ความเสียใจได้กล่าวอย่างระมัดระวังว่า “ความจริงนี่ยังไม่นานเท่าไหร่ตั้งแต่เกิดเรื่อง แน่นอนว่ามีความเข้าใจผิดบางอย่างเกิดขึ้น พวกเราไม่ได้เป็นแบบนั้นนะคะ…เราจบลงโดยทำแค่เพียงโปรโมทและยืนบนเวทีอย่างทันทีทันใด…ฉันมีเวลาที่ยากลำบากในการคิดกับตัวเองว่า ‘มันคงจะดีขึ้นหากเรายังคงเป็นแบบนี้ต่อไป’ เป็นเพราะว่าทุกครั้งที่พวกเรายืนอยู่บนเวทีและได้อยู่ด้วยกันทุกวัน พวกเราคิดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นและเราไม่สามารถทำอะไรได้ เราทำได้เพียงจำไว้เป็นบทเรียน ดังนั้นพูดตามตรงนะคะ เพราะเรื่องราวเหล่านั้น ฉันคิดว่าพวกเราจำเป็นต้องทำให้ดีขึ้น และทำงานกันให้หนักขึ้น” เธอพูดและไม่สามารถกลั้นน้ำตาเอาไว้ได้

เมื่อได้ยินคำพูดของฮโยมิน สมาชิกไม่สามารถกลั้นน้ำตาของตัวเองได้เมื่อสะท้อนให้เห็นถึงเหตุการณ์ที่ผ่านมา

โซยอนสรุปถึงความรู้สึกในปัจจุบันของพวกเธอ โดยกล่าวว่า “ในอดีต เรายืนอยู่บนเวทีเพื่อทำตามความฝันของพวกเรา แต่ตอนนี้เรากำลังยืนอยู่บนเวทีเพื่อผู้ที่พยายามให้กำลังใจเราและปกป้องเราจนถึงที่สุด”

จากนั้นพวกเธอพยายามที่จะเช็ดน้ำตาและทำอารมณ์ผ่อนคลายด้วยการพูดคุยในหัวข้ออื่น สาวๆได้สร้างบรรยากาศให้สบายๆขึ้นด้วยการพูดคุยกันในกลุ่ม ซึ่งเผยให้เห็นถึงความคิดของพวกเธอโดยการพูดคุยในหัวข้อต่างๆอย่างจริงใจและเปิดใจคุยกัน

ไปชมวิดีโอในรายการ T-ara’s Confession ที่ด้านล่างได้เลย

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์รูปภาพ)

MBLAQ เตรียมไปเยี่ยมที่ปรึกษาของพวกเขา’Rain’ในกองทัพ!!

MBLAQกล่าวว่าจะไปเยี่ยมเรน

MBLAQกล่าวว่าจะไปเยี่ยมเรน

ไอดอลกลุ่ม MBLAQ ประกาศว่าเขาตั้งใจจะไปเยี่ยม Rain ซึ่งเกณฑ์ทหารอยู่ในกองทัพ

วันที่ 25 กุมภาพันธ์ 2012 รายการวิทยุ Jung Sun Hee’s ‘A Night Like Tonight ทางสถานีวิทยุ SBS ได้เชิญ MBLAQ มาออกรายการ โดยพวกเขาเล่าถึงสาวในอุดมคติ และแสดงความหลงไหลในดนตรี

พวกเขาเล่าถึงประสบการณ์ความลำบาก ซึ่งพวกเขาสามารถผ่านไปได้โดยการฟังเพลงของที่ปรึกษาของพวกเขานั่นคือนักร้องดัง Rain นั่นเอง

จากนั้นพวกเขายังสารภาพว่าแม้ว่า Rain นั้นจะเกณฑ์ทหารไปแล้ว แต่เขายังคงเป็นเสาหลักของความแข็งแกร่งและเป็นที่ยึดเหนี่ยวทางจิตใจของ MBLAQ

“นี่เพิ่งผ่านไปเพียงไม่กี่เดือนหลังจากที่พี่เขาเกณฑ์ทหาร แต่เรายังไม่สามารถไปเยี่ยมพี่เขาได้เนื่องจากตารางงานที่ค่อนข้างยุ่งครับ” MBLAQ กล่าว

“พวกเราจะโทรหาพี่เขาเสมอในเวลาที่คิดถึงครับ” จากนั้นกล่าวต่อ “ไม่ว่าใครจะให้กำลังใจพวกเรามากมายแค่ไหน แต่เรามักได้รับความเข้มแข็งมาจากพูด 2 คำของพี่ Rain ครับนั่นคือ ‘จงเข้มแข็ง'”

จากนั้นพวกเขาได้ฝากข้อความไปหาRain โดยพูดว่า “พวกเราจะไปเยี่ยมพี่ในเดือนมีนาคม เมื่อจบการโปรโมตแล้วนะครับ ได้โปรดรอเราด้วยครับ!”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย 😉

 

เข้มแข็ง!! อึนจองสมาชิกT-ara ไม่ยอมให้อาการบาดเจ็บของเธอหยุดยั้งเธอไม่ให้พบกับแฟนๆทั่วโลก

โดย kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วยค่ะ 😉

อึนจองผู้เข้มแข็ง

อึนจองผู้เข้มแข็ง

 

อึนจองจากT-ara มีหัวใจนักสู้อย่างแท้จริง!!

วันที่ 7 กุมภาพันธ์ 2012 บรรดาไอดอลกลุ่มต่างๆได้พากันไปที่สนามบินอินชอนเพื่อบินไปยังปารีสประเทศฝรั่งเศสเพื่อร่วมงาน “KBS first world tour Music Bank in Paris”

อึนจองซึ่งยังคงมีอาการบาดเจ็บได้แสดงหัวใจนักสู้ของเธอโดยไม่ยอมให้อาการบาดเจ็บทำให้เธอต้องพลาดงานนี้

แม้ว่าคุณหมอจะให้เธอต้องพักเป็นเวลาถึง 6 สัปดาห์ แต่เธอนั้นยังคงพยายามเข้าร่วมกิจกรรมการโปรโมตของ T-ara ทำให้แฟนๆต่างทึ่งในความเข้มแข็งในหัวใจของเธอ

อนึ่ง ปารีสนั้นเป็นทัวร์คอนเสิร์ตแรกของ Music Bank world tour ซึ่งต่อจากนี้ทัวร์จะไปที่ฮ่องกง สหรัฐอเมริกา อเมริกาใต้ บราซิล และลอสแอนเจลิส

แปลจาก dkpopnews โดย kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วยค่ะ
————————————–
อ่านข่าวสาร KPOP ก่อนใคร กดlike ที่แฟนเพจเราได้ทางซ้ายมือเลย

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า