หลังจากเกิดประเด็นความขัดแย้งระหว่างอีซึงชอลและแฟนคลับของจุนซู JYJ ทำให้ต้นสังกัดของเขา C-JeS Entertainment ได้ออกคำแถลงการณ์อย่างเป็นทางการเพื่อขจัดความเข้าใจผิดที่เกิดขึ้น
วันที่ 17 มิถุนายน 2014 สังกัด C-JeS Entertainment ได้ออกแถลงการณ์ว่า “ผ่าน Facebook อย่างเป็นทางการของเรา พวกเราขอแสดงความรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้ทำเพลงร่วมกับรุ่นพี่อีซึงชอลผ่านการรีเมคเพลง เราและต้นสังกัดของอีซึงชอลไม่เคยมีการโต้แย้งถึงสิทธิของเพลงแต่อย่างใด”
“ความขัดแย้งนี้เกิดขึ้นเมื่อมีการเปิดเผยเพลงในละครก่อนการปล่อยข้อมูลเพลงอย่างเป็นทางการ เพราะว่าทำนองและเนื้อร้องเพลงเหมือนกันทำให้แฟนเรียกร้องให้มีการเปลี่ยนแปลง เมื่อทีมทำเพลงประกอบละครเผยว่านี่เป็นเพลงใหม่” C-JeS Entertainment กล่าวต่อ
“และเนื่องจากนี่ไม่ใช่การพิพาทโดยตรงระหว่างศิลปินทั้งสอง เราจึงหวังว่ารุ่นพี่อีซึงชอลจะไม่เข้าใจผิดกับเรื่องที่เกิดขึ้น” C-JeS กล่าวปิดท้าย
เพลง I’m In Love ถูกเปิดในละครเรื่อง You Are All Surrounded ทางสถานี SBS ซึ่งเป็นการรีเมคเพลงจากอัลบั้มที่สองของจุนซูในชื่อเดียวกัน โดยเพลงนี้นำมาใข้ประกอบละครที่ออกอากาศในวันที่ 29 พฤษภาคม และมีการปล่อยขายในเว็บเพลงในวันที่ 5 มิถุนายน การที่เพลงนี้เป็นเพลงรีเมค ทำให้แฟนคลับของคิมจุนซูไม่พอใจเป็นอย่างมากเพราะคิดว่าเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์มา ทำให้ต้นสังกัดต้องออกมาเคลียร์ความเข้าใจผิดนี้
แปลจาก Mwave โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)