คิมโซอึนมั่นใจว่าเธอและซงแจริมจะคว้ารางวัลคู่ยอดเยี่ยม!!

Kim So Eun Is Confident She And Song Jae Rim Will Win Best Couple

ดาราสาวคิมโซอึนมั่นใจว่าเธอและซงแจริมจะได้รับรางวัล Best Couple (คู่ยอดเยี่ยม) จากผลงานเรื่องล่าสุดของทั้งคู่

วันที่ 26 สิงหาคม 2016 ได้มีการจัดงานแถลงข่าวละครเรื่องใหม่ของ SBS เรื่อง Our Gap Soon ซึ่งสองนักแสดงนำทั้งซงแจริมและคิมโซอึนได้เข้าร่วมงานแถลงข่าวด้วยความมั่นใจในเคมีของทั้งคู่ในเรื่อง

ซงแจริมกล่าวว่า “พวกเราชอบมากตอนที่ได้ยินข่าวการแคสนักแสดงครับ ผมมักจะเขินคนแปลกหน้าประจำ แต่ครั้งนี้เป็นเพราะคิมโซอึนทำให้ผมสามารถแสดงให้เห็นว่าเรารักกันและมันเป็นเพราะเราสนิทกันครับ มันเป็นความรู้สึกคุ้นเคย ผมรู้สึกสบายใจตั้งแต่เริ่มต้นและตอนนี้ยิ่งสบายใจมากขึ้นครับ พวกเราสนิทกันมากพอที่จะพูดคุยกันอย่างไม่เป็นทางการ คุณไม่ต้องห่วงเรื่องเคมีของเราเลยครับ”

our gap soon cast

คิมโซอึนกล่าวเพิ่มเติมว่า “ฉันเคยคิดว่ามันคงจะเยี่ยมไปเลยหากได้ทำงานกับพี่ซงแจริมในละคร ตอนนี้พวกเราเริ่มถ่ายทำกันแล้วและมันก็เยี่ยมจริงๆตามคาดค่ะ”

เมื่อพูดถึงบทบาทในละคร คิมโซอึนกล่าวว่า “เราเป็นคู่รักที่แยกจากกัน 10 ปีในละคร แต่มันเป็นไปอย่างราบรื่นและไม่มีอะไรให้อึดอัดใจเลยค่ะ บรรยากาศการถ่ายทำเยี่ยมไปเลยและฉันคิดว่าคนจะรักละครเรื่องนี้ค่ะ”

เมื่อนักข่าวถามว่าเธอคิดว่าจะมีโอกาสคว้ารางวัลคู่ยอดเยี่ยม (Best Couple Award) จากงานประกาศรางวัลปลายปีหรือไม่ คิมโซอึนตอบว่า “แน่นอนสิคะ” ทำให้ทุกคนพากันหัวเราะ

song jae rim kim so eun our gap soon 2

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ทิฟฟานี่ Girls’ Generation เขียนจดหมายขอโทษอีกครั้งสำหรับประเด็นปัญหาเรื่องธง Rising Sun

tiffany-dont-look-at-me-like-that-731x1024

ทิฟฟานี่ Girls’ Generation ได้เขียนจดหมายขอโทษจากใจอีกครั้งสำหรับประเด็นปัญหาเรื่องโพสต์ของเธอในโซเชียล

ถึงแม้ว่าทิฟฟานี่จะได้ขอโทษต่อประชาชนไปแล้วเกี่ยวกับการกระทำที่ไม่เหมาะสมที่ใช้ธง Rising Sun ในโซเชียลมีเดียของเธอในวันประกาศอิสรภาพของเกาหลี ชาวเน็ตหลายคนกล่าวว่าจดหมายขอโทษของเธอยังไม่ดีพอ ต่อมาทิฟฟานี่ได้เขียนจดหมายขึ้นมาอีกครั้งและได้โพสต์ใน IG ในวันที่ 26 สิงหาคม 2016

จดหมายของทิฟฟานี่เขียนว่า:

“สวัสดีค่ะ, นี่ทิฟฟานี่นะคะ

จากความผิดพลาดครั้งใหญ่ของฉัน ฉันไม่สามารถรวบรวมความกล้าที่จะขอโทษจากใจจริงจนผ่านมา 10 วันหลังจากฉันเขียนถึงทุกคน ผู้ที่ฉันเคยทำให้ผิดหวังและเสียใจด้วยจดหมายขอโทษที่ยังบกพร่อง

เริ่มจาก ฉันอยากขอให้พวกคุณให้อภัยที่ฉันมาเขียนช้าเกินไปเนื่องจากความหวาดกลัวและหัวใจที่อ่อนแอ ฉันจะทำให้ดีที่สุดเพื่อส่งคำขอโทษอย่างจริงใจถึงพวกคุณและสิ่งที่ฉันควรจะทำก่อนหน้านี้ในวันที่ฉันทำผิดพลาดครั้งใหญ่

ในวันประกาศอิสรภาพของเกาหลีฉันได้ทำผิดพลาดครั้งใหญ่โดยโพสต์สิ่งที่มีดีไซน์ประกอบด้วยธงอาทิตย์อุทัยลงในโซเชียลมีเดียของฉัน ฉันได้ทำผิดพลาดอย่างที่ไม่ควรทำเมื่อคิดถึงความหมายของวันประกาศอิสรภาพ

อย่างที่หลายคนได้เตือนฉัน ฉันไม่มีความรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของธงอาทิตย์อุทัย และฉันไม่รู้ซึ้งถึงประวัติศาสตร์ที่เจ็บปวดนี้ ฉันเสียใจมากจริงๆที่ทำร้ายจิตใจของพวกคุณเนื่องจากการกระทำแย่ๆและความไม่ระมัดระวังของฉัน ฉันขอโค้งคำนับเพื่อขอโทษต่อผู้ที่เชื่อมั่นในตัวฉันและยังคงสนับสนุนฉัน

ฉันได้ทำเพลงก็เพราะการสนับสนุนและความรักของพวกคุณที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลงจนถึงตอนนี้ ฉันรู้สึกขอบคุณจริงๆ แต่อย่างไรก็ตามแม้จะได้รับความรักจากทุกคนมานาน ฉันก็ไม่รู้เกี่ยวกับพื้นฐานประวัติศาสตร์เกาหลีให้ดี ฉันอายมากที่ฉันไม่ศึกษารายละเอียดให้มากกว่านี้

แม้ว่าฉันจะรู้สึกขอบคุณเสมอและรู้สึกภาคภูมิใจในฐานะนักร้องผู้ที่เผยแพร่วัฒนธรรมเกาหลี ฉันตระหนักได้อีกครั้งว่ามันจำเป็นมากขนาดไหนที่จะรู้สึกถึงความรับผิดชอบและการเรียนรู้ ฉันจะไม่ลืมความรับผิดชอบในฐานะที่เป็นคนในสายตาของประชาชน

ฉันอยากจะขอโทษอีกครั้งจากใจที่เป็นสาเหตุของความกังวลในวันประกาศอิสรภาพเพราะความผิดพลาดของฉัน หลังจากที่รู้ถึงความผิดพลาด ฉันได้เขียนคำขอโทษอย่างรวดเร็วที่สนามบินอย่างไม่ระมัดระวัง และฉันต้องขอโทษอีกครั้งสำหรับความบกพร่องของมัน ฉันใช้เวลาในแต่ละวันอยู่กับความโศกเศร้าและเสียใจที่สูญเสียโอกาสที่จะขอโทษอย่างจริงใจไป มันสายไปแล้วแต่ฉันก็หวังว่าความจริงใจของฉันจะส่งไปถึงทุกคน

จากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นมันทำให้ฉันรับรู้ถึงสิ่งที่สำคัญที่สุด ฉันจะทำให้ดีที่สุดเพื่อศึกษาและเรียนรู้ในสิ่งที่สำคัญมากกว่าการร้องและการเต้นนับต่อจากนี้ไป

ขอบคุณมากที่อ่านจดหมายอันแสนยาวและสายไปแล้วของฉัน”

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

Girl’s Day เผยการจัดอันดับความฮอตของสมาชิกในวง

Girls-Day_1471217487_af_org

เหล่าสมาชิกวง Girl’s Day จัดอันดับให้กันและกันเอง

ผ่านการออกอากาศสดทาง V App ของสาวๆ Girl’s Day พวกเธออยู่ในรถตู้และพูดคุยทักทายกับแฟนๆ ในระหว่างออกอากาศ ยูราเผยว่า “มินอาได้ที่โหล่ในหมู่พวกเราทั้งหมด ส่วนฮเยริคือที่ 1 เธอมีอำนาจเหนือพี่ๆทั้งหมด”

มินอาหัวเราะและยอมรับว่า “ฉันไม่ปฏิเสธค่ะว่าฉันได้ที่โหล่” แต่แล้วเธอก็ตะโกนออกมาว่า “แต่จริงๆแล้วที่โหล่คือพี่โซจินนะคะ!”

แปลจาก allkpop โดย youzab หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย

อีอิลฮวาพูดชมพัคโบกอมและเลือกเขาเป็นลูกเขยในสเป็คของเธอ

park-bo-gum-lee-il-hwa

ดาราสาวอีอิลฮวาได้พูดกล่าวชื่นชมพัคโบกอมนักแสดงจาก “Reply 1988”

ในวันที่ 20 สิงหาคม 2016 รายการวิทยุ “2 O’Clock Escape Cultwo Show” ซึ่งพิธีกรได้ถามอีอิลฮวาถึงเพื่อนนักแสดงในซีรี่ย์เรื่อง “Reply 1988” ว่าเธออยากได้คนไหนเป็นลูกเขย

อีอิลฮวาตอบว่า “ฉันกังวลว่านักแสดงคนอื่นๆอาจจะเสียใจนะคะ” แต่เธอก็ตอบว่า “สำหรับฉัน คงเลือกพัคโบกอมค่ะ”

เธอกล่าวต่อ “เขาเป็นคนที่อ่อนโยนสุภาพ และเขายังเป็นคนที่บริสุทธิ์ผุดผ่องอย่างแท้จริง” พิธีกรถามว่าถ้าได้เขาเป็นลูกเขยจริงๆล่ะ อีอิลฮวาตอบว่าลูกสาวของเธออยู่มัธยมปีสองและกล่าวว่า “ฉันมีเพื่อนอีกหลายคนที่อยากได้พัคโบกอมเป็นล฿กเขย” เธอกล่าวต่อ “พวกเธออธิษฐานกันอย่างจริงจังเพื่อให้ได้เลยนะคะ”

พัคโบกอมกำลังจะมีผลงานเรื่องใหม่ “Moonlight Drawn by Clouds” ซึ่งจะออกอากาศตอนแรกในวันที่ 22 สิงหาคม 2016

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

จินเซยอนพูดถึงอดีตที่เคยเป็นเด็กฝึกเพื่อเป็นไอดอลและเคยเป็นแดนเซอร์ให้วง Jewelry

jin-se-yeon-2-800x450

ดาราสาวจินเซยอนพูดเกี่ยวกับเส้นทางอาชีพของเธอที่แปลี่ยนแปลงไปจากนักร้องเป็นนักแสดง

ในรายการ “Entetainment Relay” ได้มีการสัมภาษณ์นักแสดงจากเรื่อง “The Flower in Prison”

ในรายการ จินเซยอนเผยว่าครั้งหนึ่งเธอเป็นเด็กฝึกหัดและเกือบได้เดบิวต์เป็นไอดอล เธออธิบายอีกว่า “แต่ในที่สุดฉันก็ได้ถ่ายโฆษณาและเริ่มขยับมาเป็นนักแสดงค่ะ”

คลิปได้เปิดเผยภาพช่วงที่เธอเคยเป็นเด็กฝึกหัดที่ได้แสดงบนเวทีเป็นแดนเซอร์ให้กับวง Jewelry ซึ่งในวิดีโอจินเซยอนอายุ 16 ปี

jin se yeon

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

โซฮีเผยความกังวลเกี่ยวกับการแสดงของเธอ!!

นักแสดงสาวโซฮีอดีตสมาชิกวง Wonder Girls ได้เผยความกังวลเกี่ยวกับการเส้นทางแสดงของเธอ

ล่าสุดโซฮีได้เผยเสน่ห์ของเธอโดยถ่ายแบบให้กับนิตยสาร Marie Claire หญิงสาวสวยงามเช่นเคยในคอนเซ็ปต์สาวเรียบหรูที่ดูผ่อนคลาย เผยให้เห็นเสน่ห์ของสาวเต็มตัวของเธอ และในเล่มโซฮีได้ให้สัมภาษณ์ด้วย

โซฮีเผยความกังวลเกี่ยวกับการแสดงของเธอว่า “มันเป็นความกังวลของฉันและเป็นการบ้านในการทำให้การแสดงเป็นธรรมชาติมากขึ้น และไม่แสดงล้นเกินไปในสายตาประชาชนค่ะ” เป็นที่รู้กันดีว่าโซฮีมักได้รับคำวิพากษ์วิจารณ์ในเรื่องการแสดงของเธออยู่บ่อยๆจากชาวเน็ต อย่างไรก็ตามผู้กำกับภาพยนตร์เรื่องล่าสุดของเธอ Train to Busan กลับมองว่าโซฮีมีฝีมือที่พัฒนาขึ้นมาก

นอกจากนี้ยังมีบทสัมภาษณ์อื่นๆที่น่าสนใจซึ่งตีพิมพ์ในนิตยสาร Marie Claire ฉบับเดือนกันยายน 2016 นี้

อนึ่ง ขณะนี้โซฮีกำลังมีผลงานภาพยนตร์เรื่อง Train to Busan ที่นำแสดงโดยกงยูและจองยูมิที่กำลังได้รับความนิยมเป็นอย่างมากจากผู้ชมและทำลายสถิติบ็อกซ์ออฟฟิศ

ชมแฟชั่นสวยๆของโซฮีด้านล่างเลย

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ฮาจีวอนฟ้องบริษัทเครื่องสำอางที่นำภาพของเธอไปใช้หาผลประโยชน์!!

Ha-Ji-Won2

ดาราสาวฮาจีวอนได้ฟ้องบริษัทเครื่องสำอางที่เธอทำงานด้วยในการนำชื่อเสียงและภาพเหมือนของเธอไปใช้เพื่อหาผลประโยชน์โดยไม่จ่ายเงิน

โดยฮาจีวอนเปิดไลน์เครื่องสำอางของเธอเองผ่านบริษัทนี้เมื่อปีที่แล้ว ซึ่งเป็นการเปิดตัวที่ประสบความสำเร็จและยอดขายพุ่งสูงถึง 6 พันล้านวอน (ประมาณ 186 ล้านบาท) ภายในเวลาครึ่งปีเท่านั้น

แต่ในวันที่ 24 สิงหาคม 2016 ฮาจีวอนได้ยื่นฟ้องบริษัทที่ร่วมงานกับเธอในการนำภาพของเธอไปใช้เพื่อเหตุผลทางการค้าอย่างผิดกฎหมาย และสั่งบริษัทให้ยกเลิกผลิตภัณฑ์ทั้งหมดที่ใช้ชื่อของเธอ ภาพและโลโก้แบรนด์ของเธอบนนั้น

ปรากฏว่าบริษัทที่ร่วมงานกับฮาจีวอนสามารถทำเงินได้เป็นจำนวนมากแต่นำไปใช้เพื่อการส่วนตัวและทำลายความไว้ใจของเธอที่มีต่อบริษัท นี่ยังหมายความว่าดาราสาวไม่ได้รับการจ่ายเงินอย่างถูกต้องอีกด้วย

อย่างไรก็ตามบริษัทเครื่องสำอางอ้างว่าฮาจีวอนได้รับเงินเป็นจำนวน 30% ของหุ้นบริษัทสำหรับการเป็นนางแบบให้กับแบรนด์ ดังนั้นหากเธอปฏิเสธที่จะคืนหุ้น บริษัทจะยังคงนำภาพของเธอไปใช้ต่อไป

ต้นสังกัดฮาจีวอนปล่อยคำแถลงการณ์อย่างเป็นทางการว่า “หากบริษัท G หยุดใช้ภาพของเธอ ฮาจีวอนจะคืนหุ้นให้อย่างแน่นอน แต่จะต้องมีการแบ่งกำไรที่บริษัทได้รับจากการใช้ภาพของเธอมาจนถึงจุดนี้อย่างเป็นธรรม”

จากนั้นกล่าวต่อ “เราไม่สามารถเผยรายละเอียดอย่างเฉพาะเจาะจงได้ในตอนนี้ แต่เราหวังว่าจะไม่มีคนดังคนใดที่ได้รับผลกระทบจากการถูกนำภาพไปใช้อย่างผิดกฎหมายตั้งแต่นี้เป็นต้นไป”

ต้นสังกัดฮาจีวอนเผยว่าพวกเขายังไม่ได้รับทั้งเงินปันผลจากหุ้นหรือค่าจ้างใดๆเลยในขณะที่เธอทำหน้าที่เป็นนางแบบให้กับแบรนด์ ดังนั้นบริษัทจึงนำภาพลักษณ์เธอไปใช้ประโยชน์ฟรีๆ

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

NCT 127 โชว์แรนด้อมแดนซ์เพลงของ EXO, TVXQ, Red Velvet และอื่นๆในรายการ “Weekly Idol”!!

NCT-127-random dance

ในตอนล่าสุดของรายการ “Weekly Idol” วง NCT 127 หนุ่มน้อยหน้าใหม่ของค่าย SM Entertainment ปรากฏตัวเป็นแขกรับเชิญ

ในระหว่างช่วง “Random Dance” หนุ่มๆ NCT 127 ได้โชว์คัฟเวอร์เต้นเพลงรุ่นพี่ในค่ายของพวกเขาอย่าง EXO, TVXQ, SHINee, Super Junior, Red Velvet หรือ Girls’ Generation

แต่นอกจากความเท่และเป๊ะของหนุ่มๆแล้วยังมีความฮาของฮีชอลที่เข้ามาเต้นไปกับพวกเขาด้วยในตอนท้ายทำเอาหนุ่มๆถึงกับขำและเต้นไม่ออกกันเลยทีเดียว

ไปชมความน่ารักของพวกเขาที่ด้านล่างกันเลย

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

จินอี Oh My Girl จะหยุดพักโปรโมทเนื่องจากเป็นโรคคลั่งผอม!!

jine_1472107953_af_org

จินอี Oh My Girl จะหยุดพักงานของเธอเพื่อรักษาโรคคลั่งผอมหรือโรค Anorexia

เมื่อวันที่ 25 สิงหาคม 2016 WM Entertainment ประกาศอย่างเป็นทางการว่า “จินอีจะหยุดโปรโมทงานทั้งหมดเนื่องจากปัญหาสุขภาพของเธอ ก่อนอื่นเราต้องขอโทษต่อแฟนๆทุกคนที่รักจินอีและ Oh My Girl สำหรับข่าวที่กะทันหันแบบนี้ เธอมีอาการของโรคอนอเร็กเซียตั้งแต่เดบิวต์ และได้ไปโรงพยาบาลเพื่อรับการรักษา หลังจากหารือกับจินอี พวกเราตัดสินใจที่จะหยุดพักเพราะสุขภาพของศิลปินเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด”

ต้นสังกัดกล่าวต่อ “สมาชิกที่เหลือ 7 คนจะทำงานตามตารางโดยไม่มีจินอี แต่อย่างไรก็ตามพวกเราจะคอยสนับสนุนจินอีถึงแม้ว่าเธอจะพัก โปรดให้ความรักและสนใจสาวๆ Oh My Girl เหมือนเดิมไม่เปลี่ยนแปลง”

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

คิมยูจองถูกวิจารณ์เกี่ยวกับตัวละครของเธอในเรื่อง “Moonlight Drawn By Clouds”!!

“Moonlight Drawn By Clouds” Draws Criticism For Kim Yoo Jung’s Appearance

หลังจากออกอากาศตอนแรกสำหรับละคร “Moonlight Drawn By Clouds” ตัวละครของคิมยูจองก็ถูกวิพากษ์วิจารณ์ทันที

“ฮงราอน” ตัวละครของคิมยูจองที่ปลอมตัวเป็นผู้ชายในยุคราชวงศ์โชซอน ถูกผู้ชมวิพากษ์วิจารณ์เรื่องความไม่สมจริงเนื่องจากมีการแต่งหน้าจัดเกินไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งตัวละครฮงราอนต้องปลอมตัวเป็นผู้ชายเนื่องจากเธอต้องชำระหนี้ให้ครอบครัว ชาวเน็ตแสดงความเห็นว่า “ถึงแม้ว่าจะเป็นละคร แต่มันก็เป็นละครประวัติศาสตร์ไม่ใช่หรอ?”

นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่นักแสดงถูกวิจารณ์เรื่องความไม่สมจริง เพราะก่อนหน้านี้ละคร “Doctors” ก็ถูกวิจารณ์ด้วยเช่นกันจากกรณีเล็บของพัคชินเฮกับบทบาทหมอของเธอ

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ภาพเก่าของชินฮาคยอนและคิมโกอึนถูกเปิดเผยหลังทั้งคู่ประกาศว่าคบกันเป็นแฟน!!

Old Photos Of Shin Ha Kyun And Kim Go Eun Resurface After Dating Announcement

หลังยืนยันว่ากำลังคบหาดูใจและออกเดทกัน มีภาพเก่ามากมายของชินฮาคยอนและคิมโกอึนหวานใจถูกขุดขึ้นมาอีกครั้ง

วันที่ 24 สิงหาคม 2016 ภาพในอดีตมากมายของชินฮาคยอนและคิมโกอึนที่อยู่ด้วยกันกำลังได้รับความสนใจมากมายในโลกออนไลน์

โดยคู่รักมีอายุห่างกันถึง 17 ปี แต่เป็นสมาชิกสโมสรดำน้ำที่เดียวกัน และรายงานข่าวกล่าวว่าชินฮาคยอนและคิมโกอึนคบหาดูใจกันมาได้ 2 เดือนแล้ว

kim go eun shin ha kyun

หนึ่งในภาพที่ถูกเปิดเผยเป็นภาพที่คิมโกอึนโพสต์ในเดือนพฤษภาคมที่ผ่านมา ซึ่เป็นภาพที่เธอถ่ายกับเพื่อนสมาชิกในสโมสรดำน้ำ ซึ่งแม้ว่าในตอนนั้นเธอจะยังไม่ได้ออกเดทกับชินฮาคยอน แต่ในภาพทั้งคู่ดูสนิทสนมกันและอยู่ด้วยกันอย่างผ่อนคลาย

ส่วนอีกภาพมาจากการเปิดตัวภาพยนตร์รอบวีไอพีเรื่อง The Handmaiden ซึ่งดาราทั้งสองถูกจับภาพขณะนั่งติดกัน และภาพนี้ถูกถ่ายวันที่ 27 พฤษภาคม 2016 นอกจากนี้ยังมีรายงานว่าชินฮาคยอนได้เข้าร่วมชมการเปิดตัวภาพยนตร์รอบวีไอพีของคิมโกอึนเรื่อง Canola ในวันที่ 19 พฤษภาคมอีกด้วย

แม้ว่าอายุจะห่างกันมาก และคนมากมายที่ให้การสนับสนุนการคบกันของชินฮาคยอนและคิมโกอึนและหวังว่าความสัมพันธ์ของทั้งคู่จะไปได้สวย

the handmaiden kim go eun shin ha kyun

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

จื่อวี่ TWICE เผยว่าพี่ๆในวงมีสวนช่วยให้เธอปรับตัวใช้ชีวิตในเกาหลีได้ดีขึ้น!!

TWICE-Tzuyu1

สาวไต้หวันจื่อวี่วงทไวซ์ (TWICE) เผยว่าเหล่าพี่ๆสมาชิกในวงมีส่วนช่วยให้เธอปรับตัวใช้ชีวิตในประเทศเกาหลีได้ง่ายขึ้น

วันที่ 24 สิงหาคม 2016 มีการออกอากาศ V App ของ Naver ซึ่งจื่อวี่ได้ให้สัมภาษณ์ในตอน ‘สัมภาษณ์จื่อวี่’ และรายการได้เผยให้เห็นว่าจื่อวี่ยังคงไม่ชำนาญภาษาเกาหลีเท่าไหร่นัก เด็กสาวเผยว่าเพื่อนสมาชิกวงทไวซ์มีส่วนช่วยเธอในเรื่องการปรับตัวอยู่ในเกาหลีดีขึ้น

จื่อวี่อธิบายว่า “เกาหลียังเป็นเรื่องยากสำหรับฉันค่ะ คำว่า ‘ซอนเบ’ (รุ่นพี่) ที่ใช้ในระหว่างออกอากาศยังคงฟังดูไม่คุ้นสำหรับฉันค่ะ”

สาวน้อยเล่าต่อ “คนรอบตัวบอกให้ฉันดูละครเกาหลีและภาพยนตร์เยอะๆเพื่อให้ใช้ภาษาเกาหลีคล่องแคล่วขึ้น ดังนั้นฉันเลยพยายามอย่างดีที่สุดเพื่อดูพวกมันบ่อยๆค่ะ”

จื่อวี่เผยสิ่งหนึ่งที่เป็นเรื่องดีในการเป็นน้องเล็กในวงทไวซ์ว่า “พวกพี่สาวดูแลฉันมากขึ้นและพยายามดีกับฉันเนื่องจากฉันมาจากต่างประเทศค่ะ”

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

พีดี “Sister’s Slam Dunk” เผยแผนที่จะแก้ไขส่วนของทิฟฟานี่ในตอนล่าสุด

Tiffany-editing-sister slam dunk

จากเหตุการณ์ล่าสุดที่ทิฟฟานี่ถอนตัวออกจากรายการ “Sister’s Slam Dunk” โปรดิวเซอร์เลยเผยแผนสำหรับตอนล่าสุดของรายการ

เมื่อถูกถามเกี่ยวกับแผนการแก้ไขสำหรับตอนหน้า โปรดิวเซอร์ตอบอย่างระมัดระวังว่า “ขณะนี้เรากำลังอยู่ในขั้นตอนการแก้ไข เธอไม่ได้ถูกแก้ไขออกทั้งหมดเหมือนอย่างผู้ที่มีส่วนพัวพันเช่นเมาแล้วขับ, การพนัน และความผิดอื่นๆ แต่เป็นเพราะเธอขอถอนตัวออกจากรายการ เราเลยต้องแก้ไข”

โปรดิวเซอร์กล่าวต่ออีกว่า “เราค่อนข้างกังวลเพราะมันเป็นตอนที่เน้นเรื่องราวของครอบครัวเจสซี่ผู้ที่มาจาแดนไกล พวกเรากำลังดูแต่ละฉากและแก้ไขอย่างระมัดระวัง”

แปลจาก soompi + allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

เรตติ้งของ “Jealousy Incarnate” เปิดตัวได้ดีแม้จะต้องชนกับงานหนักอย่าง “W” และ “Uncontrollably Fond”!!

battle-rating-160825

“Jealousy Incarnate” (Don’t Dare to Dream หรือ Incarnation of Envy) เป็นละครที่ออกอากาศในวันพุธ-พฤหัสวันและเวลาชนกับละครดังอย่าง “Uncontrollably Fond” และ “W”

ละครได้ออกอากาศตอนแรกเมื่อวันที่ 24 สิงหาคม 2016 ด้วยความคาดหวังอย่างมากเนื่องจากได้นักแสดงนำอย่างกงฮโยจินและโจจองซอกที่เรียกว่าเห็นชื่อคนแสดงก็น่าดูมากแล้ว

และตามที่ Nielsen Korea รายงาน เรตติ้งตอนแรกในวันที่ 24 สิงหาละ “Jealousy Incarnate” ได้เรตติ้งไป 7.3% เพิ่มขึ้นมา 2.4% จากตอนจบของละคร “Wanted”

และที่หนึ่งประจำวันที่ 24 สิงหาก็ตกเป็นของละคร “W” เหมือนเดิมด้วยเรตติ้ง 12.3% ส่วน “Uncontrollably Fond” ได้เรตติ้ง 8% ถือว่าไม่น้อยเลยทีเดียวสำหรับ “Jealousy Incarnate” ที่เปิดตัวชิงเรตติ้งมาได้ถึง 7.3% แม้จะชนกับงานหนัก

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

นัมจูฮยอกพูดถึงเคมีของเขากับซอฮยอน Girls’ Generation ในการถ่ายทำละคร “Scarlet Heart: Goryeo”

Nam Joo Hyuk Talks About Chemistry With Girls’ Generation’s Seohyun

ในวันที่ 24 สิงหาคม 2016 ละคร “Scarlet Heart: Goryeo” ของช่อง SBS ได้จัดงานแถลงข่าวเพื่อเปิดตัวละคร

นัมจูฮยอกผู้รับบทเป็นองค์ชาย 13 และซอฮยอนผู้ที่รับบทเป็นองค์หญิงอูฮีจะมีเลิฟไลน์กันในละคร

นัมจูฮยอกพูดชมซอฮยอนว่า “ผมดีใจที่ได้แสดงกับซอฮยอนครับ เนื่องจากเธอเป็นคนสวยดังนั้นผมเลยแสดงอารมณ์ได้อย่างอัตโนมัติ”

ซอฮยอนได้พูดเกี่ยวกับการบทของเธอว่า “สมาชิกโซนยอชิแดอิจฉาฉันมากๆค่ะเมื่อพวกเธอได้ยินว่าฉันจะได้เล่นละครเรื่องนี้ ฉันคิดว่าคงเป็นเพราะมีแต่นักแสดงหนุ่มหล่อๆหลายคนในเรื่อง”

เธอยังพูดชมนัมจูฮยอกด้วยว่า “เนื่องจากฉันและนัมจูฮยอกเป็นรุ่นน้องเมื่อพูดถึงการแสดง นัมจูฮยอกเขาช่วยฉันหลายอย่าง เขาเป็นคนที่สุภาพมากในกองถ่าย”

“Scarlet Heart: Goryeo” จะออกอากาศตอนแรกในวันที่ 29 สิงหาคม 2016 เพราะฉะนั้นแฟนๆห้ามพลาด

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

นิโคลจะโชว์ทักษะการเต้นของเธอในรายการ “Hit The Stage”!!

Nicole

นักเต้นคนใหม่นิโคลเตรียมโชว์ลีลาพริ้วไหวในรายการ “Hit The Stage”

ในวันที่ 24 สิงหาคม 2016 รายการยืนยันว่านิโคลจะเข้าร่วมเป็นหนึ่งในผู้แข่งขัน พวกเขากล่าวว่าเธอจะเข้าร่วมการแข่งขันในวันที่ 28 สิงหาคม 2016 และจะออกอากาศในวันต่อมา

พวกเขาชี้แจงว่า “มันยังไม่มีการตัดสินใจว่าเธอจะอยู่แค่ครั้งเดียวหรือเธอจะอยู่ในรายการต่อไป”

หลายคนต่างรอคอยที่จะได้เห็นนิโคลโชว์ทักษะการเต้นของเธอแบบจริงๆจังๆเนื่องจากเป็นที่ทราบกันดีว่าเธอมีความสามารถด้านการเต้นตั้งแต่เป็นสมาชิกวง KARA

“Hit The Stage” ได้รับความสนใจอย่างมากตั้งแต่เปิดตัวรายการและสร้างความประทับใจให้ผู้ชมมากมายด้วยโชว์ดีๆจากทีมเต้นและศิลปิน

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

BLACKPINK เกิร์ลกรุ๊ปวงใหม่ของ YG จะมีรายการเรียลลิตี้ของตัวเอง!!

BLACKPINK5

BLACKPINK เกิร์ลกรุ๊ปวงใหม่ของ YG Entertainment กำลังจะมีรายการวาไรตี้ของพวกเธอเองในเร็วๆนี้

ตามที่บริษัทกล่าวในวันที่ 24 สิงหาคม 2016 รายการเรียลลิตี้ของสาวๆมีชื่อว่า “BLACKPINK TV” และจะออกอากาศตอนแรกในวันที่ 25 สิงหาคม 2016 ผ่านทาง Naver

หลังจากประสบความสำเร็จจากการเดบิวต์ด้วยเพลง “Whistle” และ “BOOMBAYAH” และพวกเธอยังได้อันดับหนึ่งในรายการ “Inkigayo” หลังจากเดบิวต์ได้เพียงแค่ 13 วันตอนนี้พวกเธอถือว่าเป็นรูกี้ที่น่ากลัวมากเลยทีเดียว

ผ่านรายการ “BLACKPINK TV” แฟนๆจะได้เห็นชีวิตประจำวันของพวกเธอและจะได้เห็นแฟชั่นของสมาชิกแต่ละคน พวกเธอจะโชว์สเน่ห์ที่แตกต่างจากบนเวที

ตัวแทนจาก YG กล่าวว่า “ขอบคุณทุกคนที่ให้ความสนใจและรักพวกเธอ เราขอขอบคุณด้วยใจจริง เราจะโชว์ให้เห็นสเน่ห์ของศิลปินของเราผ่านเรื่องราวต่างๆในอนาคต”

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

YG Entertainment ถูกปรับสำหรับการหลีกเลี่ยงภาษี!!

Yang-Hyun-Suk-TAX

ตามที่หลายสื่อรายงาน YG Entertainment ถูกปรับหลังจากมีการตรวจสอบภาษี

ฝ่ายจัดเก็บภาษีของกรุงโซลได้เสร็จสิ้นการตรวจสอบภาษีของ YG ซึ่งเริ่มมาตั้งแต่เดือนพฤษภาคม และผลออกมาว่าต้นสังกัดถูกปรับเพิ่มเป็นจำนวน 3,400 ล้านวอน (หรือประมาณ 100 ล้านบาท) The National Tax Service เปิดเผยว่าพวกเขามองว่าการขยายธุรกิจ, สาขาในต่างประเทศ และอื่นๆของ YG เป็นการหลีกเลี่ยงภาษี

ก่อนหน้านี้ YG เคยถูกปรับเป็นจำนวนเงิน 2,800 ล้านวอนสำหรับการยักยอกเงินพนักงาน

ในปีล่าสุด YG ทำรายได้เพิ่มขึ้น 23.5% ด้วยยอดขายทั้งหมด 193,000 ล้านวอนหรือประมาณ 5,700 ล้านบาท กำไรของพวกเขามีจำนวน 24,000 ล้านวอนหรือราวๆ 720 ล้านบาท

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า