นักแปลดังฮวังซอกฮีถูกขุดประวิติคดีอาญาในคดีล่วงละเมิดทางเพศ 3 ครั้งอย่างต่อเนื่องโดยไม่ถูกจำคุก!!

[TV Report = มินเซยุนรายงาน] นักแปลภาพยนตร์ Hwang Seok-hee ซึ่งเป็นที่รู้จักจากการแปลภาพยนตร์ต่างประเทศมากกว่า 600 เรื่อง เช่น Deadpool และ Spider-Man และได้รับการยกย่องว่าเป็นไอคอนแห่งการแปลระดับเทพ กำลังสร้างความตกตะลึงให้กับวงการภาพยนตร์และสาธารณชน หลังมีการเปิดเผยว่าเขาเคยมีประวัติคดีอาชญากรรมทางเพศถึง 3 ครั้งในอดีต โดยภาพลักษณ์อีกด้านที่เขาเคยเน้นเรื่องความอ่อนไหวทางเพศ (gender sensitivity) ได้ถูกเปิดโปงออกมา

วันที่ 30 มีนาคม 2026 สำนักข่าว Dispatch รายงานว่า ฮวังซอกฮีเคยถูกฟ้องร้อง 2 ครั้งในข้อหา “ล่วงละเมิดทางเพศโดยใช้กำลังจนเกิดการบาดเจ็บ” และ “พยายามข่มขืนในลักษณะคล้ายการร่วมเพศ” โดยทั้งสองคดีศาลมีคำพิพากษาว่ามีความผิด

เหตุการณ์แรกเกิดขึ้นในปี 2005 บริเวณใกล้มหาวิทยาลัยคังวอน เมืองชุนชอน เขาได้ก่อเหตุทำร้ายผู้หญิงที่เดินผ่านไปมาอย่างต่อเนื่อง และล่วงละเมิดทางเพศ อีกทั้งยังทำร้ายครอบครัวและคนรู้จักของเหยื่อที่พยายามเข้าขัดขวาง จนได้รับบาดเจ็บต้องรักษาตัวประมาณ 2 สัปดาห์

เหตุการณ์ที่สองเกิดขึ้นเพียง 30 นาทีหลังจากเหตุการณ์แรก เขาได้ล่วงละเมิดผู้หญิงที่กำลังรอแท็กซี่ และในกระบวนการดังกล่าวได้ทำร้ายคนรู้จักของผู้เสียหายจนได้รับบาดเจ็บเช่นกัน จากเหตุการณ์นี้เขาถูกดำเนินคดีในข้อหา “ล่วงละเมิดทางเพศจนเกิดการบาดเจ็บ” และ “ทำร้ายร่างกายในเวลากลางคืน” โดยเขาอ้างว่าอยู่ในสภาพมึนเมาอย่างหนักและมีสภาพจิตใจบกพร่องชั่วคราว แต่ศาลไม่รับฟังข้ออ้างดังกล่าว และตัดสินจำคุก 1 ปี 6 เดือน โดยให้รอลงอาญา 2 ปี

กรณีที่สร้างความตกใจยิ่งกว่าคือ เหตุการณ์ครั้งที่สามซึ่งเกิดขึ้นในปี 2014 ขณะที่เขากำลังสร้างชื่อเสียงในฐานะนักแปล ในเวลานั้นเขาเป็นผู้สอนคอร์สแปลวิดีโอ และได้ทำให้ผู้เรียนของตนอยู่ในสภาพมึนเมา ก่อนพาไปยังที่พักและก่อเหตุล่วงละเมิดทางเพศในลักษณะคล้ายการข่มขืน นอกจากนี้ยังมีข้อกล่าวหาว่าเขาได้บันทึกภาพร่างกายของผู้เสียหายโดยไม่ได้รับความยินยอม

แม้จะมีประวัติคดีลักษณะเดียวกันมาก่อน ศาลได้พิจารณาปัจจัย เช่น “ภาระเลี้ยงดูครอบครัว” และ “คำขอความเมตตาจากภรรยา” ก่อนตัดสินจำคุก 2 ปี โดยให้รอลงอาญา 4 ปี ทำให้เขาไม่ต้องรับโทษจำคุกจริงอีกครั้ง

ที่ผ่านมาฮวังซอกฮีได้สร้างภาพลักษณ์ในฐานะบุคคลที่มีความตระหนักด้านประเด็นเพศ ผ่านบัญชีส่วนตัวและรายการโทรทัศน์ เช่น Omniscient Interfering View ทาง MBC รวมถึงเคยแสดงจุดยืนทางสังคม โดยในเดือนธันวาคม 2024 เขาได้แสดงความโกรธต่อเหตุการณ์ประกาศกฎอัยการศึก โดยกล่าวว่า “ผู้ที่พยายามทำลายชีวิตประจำวันของลูกฉันคือศัตรูของฉัน”

อย่างไรก็ตามเมื่อข้อเท็จจริงเกี่ยวกับอดีตของเขาถูกเปิดเผยว่าเป็นผู้กระทำความผิดทางเพศ กลับทำให้เกิดความรู้สึกถูกทรยศในหมู่ผู้ติดตามของเขา

เขาแต่งงานกับนักแปลพากย์เสียงซอซึงฮี ในปี 2012 และมีบุตรสาวในปี 2019 ทั้งยังเคยได้รับคำชื่นชมว่าเป็นผู้เปลี่ยนแปลงแนวทางการแปลภาพยนตร์ต่างประเทศด้วยสไตล์เฉพาะตัว

ขณะนี้วงการกำลังจับตามองว่าเขาจะออกมาแสดงจุดยืนต่อประเด็นนี้อย่างไร และเหตุการณ์ดังกล่าวจะส่งผลต่อการทำงานด้านคำบรรยายภาพยนตร์ในอนาคตหรือไม่

ในวันเดียวกันฮวังซอกฮีให้สัมภาษณ์กับ Dispatch ทางโทรศัพท์ว่า “ตอนนี้ผมยังไม่มีอะไรจะพูด ขอเรียบเรียงก่อนแล้วจะชี้แจงภายหลัง” โดยหลีกเลี่ยงการตอบคำถามโดยตรง

การล่มสลายของบุคคลที่เติบโตมาจากความเชื่อมั่นของสาธารณชนครั้งนี้ สร้างความตกตะลึงให้กับวงการบันเทิงอย่างมาก

ที่มา nate โดย Youzab หากนำออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

หากไม่ต้องการพลาดข่าวสารอย่างรวดเร็วจากเรา เลือกแถบกำลังติดตาม ->อย่าลืมติ๊ก ✔ เลือกเห็นโพสต์ก่อนของเพจ Facebook ของเรานะคะ

ตอนนี้แฟนๆสามารถติดตามเราได้อีกช่องทางสามารถตาม Follow เราได้เลยที่นี่ ==>> IG YOUZAB

แบ่งปัน link นี้ไปยัง

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า