โซยอน T-ara ดูเหมือนจะงานเข้าอีกครั้งหลังจากมีภาพการสนทนาจาก KakaoTalk Story (คนละแอพกับ KakaoTalk) หลุดออกมา ซึ่งเธอกำลังเม้าท์กับเพื่อนอีกสองคนอย่างเพลิดเพลิน และดูเหมือนว่าเธอกำลังนินทาพี่สาวคนหนึ่งอยู่
ไม่นานมานี้มีภาพการสนทนาจากแอพ KakaoTalk Story ซึ่งเป็นการสนทนาระหว่างคนสามคนที่เม้าท์กันอย่างสนุกปาก ซึ่งหนึ่งในนั้นได้แก่โซยอน T-ara และนี่ได้รับคำวิพากษ์วิจารณ์และตำหนิอย่างมากมายจากชาวเน็ต ร้อนถึงต้นสังกัด Core Contents Media ที่ออกมาอธิบายเรื่องราวที่เกิดขึ้น
โดยเรื่องราวคำสนทนาใน KakaoTalk Story ของสามสาวได้แก่โซยอน T-ara, Sua และนักแสดงสาวยุนอีนา
บทสนทนาเริ่มขึ้นเมื่อโซยอนเห็น Sua สวมเสื้อยี่ห้อ Kenzo และกล่าวว่าเธอเองก็มีเสื้อแบบเดียวกันกับ Sua
Sua แสดงความเห็นว่าเป็นเรื่องยากที่จะได้รับรับเสื้อตัวนี้ และโซยอนตอบว่า “เพราะทุกวันนี้ออนนี่ (พี่สาว)คนนั้นใส่ยี่ห้อ Kenzo… ฉันเลยไม่อยากใส่ ฉันจะไม่ใส่ยี่ห้อนี้” พี่สาวคนนั้นที่โซยอนกล่าวถึงเหมือนจะเป็นบุคคลที่สามที่เธอไม่อยากเอ่ยชื่อ
Sua ถามว่า “ออนนี่คนนั้นเหรอ? งั้นฉันควรถอดออกดีมั้ย?” จากนั้นนักแสดงสาวยุนอีนาจึงเข้าร่วมการสนทนา
ยุนอีนากล่าวว่า “เธอหมายถึง Stitch ใช่มั้ย? คิคิ” ดูเหมือนว่า Stitch จะเป็นชื่อที่พวกเธอใช้เรียกพี่สาวคนนั้น
Sua ตอบว่า “Stitch ขี้โมโหอะนะ?” และยูอีนาตอบว่า “ยัยแก่ Stitch ไง” จากนั้นเธอเม้าท์ต่อ “แต่เธอก็รู้นี่ ฉันไม่คิดว่า Stitch จะแปรงฟันของเธอหรอกนะ”
จากนั้นคำสนทนาได้ถูกเปลี่ยนเป็นหัวข้อการแต่งงานของ Stitch และสาวๆถามกันและกันว่าพวกเธอจะไปงานกันหรือไม่?
ชาวเน็ตเดาว่า Stitch ที่สาวๆพูดถึงน่าจะเป็นนักแสดงสาวยุนอึนฮเย จากละครเรื่อง I Miss You เพราะเธอเคยมีฉายาว่า Stitch มาก่อน และเป็นที่รู้กันดีว่ายุนอึนฮเยรักยี่ห้อ Kenzo มาก
เมื่อหัวข้อนี้ผ่านสายตาคนมากมายทำให้กลายเป็นคำค้นหายอดนิยมในเว็บไซต์ชื่อดังทั้ง Nate และ Naver และชาวเน็ตต่างวิพากษ์วิจารณ์และตำหนิการกระทำของทั้งสามสาวว่าไม่เหมาะสม ที่พวกเธอนินทาคนอื่นลับหลังอย่างสนุกปาก
เมื่อต้นสังกัด Core Contents Media รู้เรื่องนี้ ตัวแทนได้แสดงความเห็นว่า “โซยอนรู้สึกตกใจมากที่บทสนาส่วนตัวหลุดออกไปเป็นประเด็นแบบนั้น…Stitch ที่เธอพูดถึงเป็นเพียงพี่สาวที่โซยอนรู้จัก และไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับนักแสดงสาว A ที่ใครๆต่างคิดว่าเป็นเธอกัน”
เรื่องราววุ่นวายนี้จะจบลงได้เช่นไรแล้วเราจะรายงานความคืบหน้าให้ทราบต่อไป
แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)