โรเซ่ BLACKPINK พูดถึงสิ่งที่เธอได้เรียนรู้นับตั้งแต่เดบิวต์

โรเซ่ BLACKPINK ขึ้นปกนิตยสาร Elle ฉบับเดือนกันยายนกับ Carla Bruni

โรเซ่ได้เข้าร่วมโปรเจ็คช่วยกรุงโซลและกรุงปารีส ในการสัมภาษณ์หลังจากถ่ายภาพโรเซ่อธิบายว่า “กับ Saint Laurent ฉันรู้สึกมั่นใจในการแสดงออกอย่างอิสระมากขึ้น มันช่วยดึงจิตวิญญาณในตัวฉันออกมา”

ในวันที่ 8 สิงหาคม 2021 BLACKPINK ฉลองครบรอบเดบิวต์ 5 ปีในเรื่องนี้โรเซ่แสดงความคิดเห็นว่า “ฉันได้เรียนรู้ว่าสิ่งสำคัญคือการค้นหาว่าอะไรคือตัวฉัน จากประสบการณ์ทำให้ฉันได้ขยายขอบเขตของฉันออกไป”

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

หากไม่ต้องการพลาดข่าวสารอย่างรวดเร็วจากเรา เลือกแถบกำลังติดตาม ->อย่าลืมติ๊ก ✔ เลือกเห็นโพสต์ก่อนของเพจ Facebook ของเรานะคะ

ตอนนี้แฟนๆสามารถติดตามเราได้อีกช่องทางสามารถตาม Follow เราได้เลยที่นี่ ==>> IG YOUZAB

ซันนี่ Girls’ Generation เขียนข้อความเกี่ยวกับสิ่งที่เธอได้เรียนรู้หลังการสูญเสียจงฮยอน SHINee

เมื่อเร็วๆนี้ซันนี่ Girls’ Generation ได้เผยความรู้สึกของเธอเกี่ยวกับปี 2017 ที่ใกล้จะหมดปีและเผยว่าครอบครัวช่วยเหลือให้เธอผ่านความเสียใจจากเรื่องจงฮยอน SHINee ไปได้

ในวันที่ 30 ธันวาคม 2017 ซันนี่เขียนข้อความยาวๆในไอจีโดยมีใจความว่า:

“มันนานมาแล้วใช่มั้ย? ขอบคุณทุกคนที่เป็นห่วงและปลอบฉัน ฉันดีขึ้นมากแล้ว มีหลายสิ่งเกิดขึ้นมากมายในปี 2017 และตอนนี้ใกล้จะสิ้นปีแล้ว เมื่อมองย้อนกลับไปความทรงจำที่ดีช่วยเติมเต็มความสุขให้ฉันในทุกวันนี้ และมีความทรงจำที่เจ็บปวดที่ฉันไม่อยากเผชิญหน้ากับมัน และมีบางความทรงจำที่ตอนนี้จางหายไปและไม่มีผลกระทบต่อฉัน

ตอนนี้ฉันอยู่กับครอบครัว ฉันรู้สึกขอบคุณทุกคนรอบๆตัวฉันที่คอยปลอบฉัน มอบความรักและสร้างความสุขให้ฉันเป็นอย่างดี มอบความเข้มแข็งให้ฉันสามารถผ่านมันไปได้ในแต่ละวัน แต่ฉันมีความสุขที่ได้ใช้เวลาช่วงสิ้นปีกับครอบครัว”เป็นครั้งแรกตั้งแต่ที่ฉันเริ่มทำงาน และฉันได้เรียนรู้ที่จะยอมรับและเยียวยาทั้งแผลเล็กหรือแผลใหญ่ด้วยความอบอุ่นจากอ้อมกอดของครอบครัว ตอนนี้ฉันกำลังดูแลตัวเองและทำบางอย่างที่ไม่ได้ทำมานานแล้ว

ขอบคุณช่วงเวลาที่ฉันได้อยู่กับครอบครัวเมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมา ฉันตระหนักว่าไม่ว่าเราเศร้าหรือเจ็บปวดแค่ไหนตราบเท่าที่เรายังไม่สูญเสียความหวังที่จะมีความสุข เราก็จะสามารถผ่านมันไปได้ด้วยความรักที่มีให้กัน เมื่อความเจ็บปวดมากขึ้น ความเข้มแข็งจะสามารถให้ฉันเอาชนะมันได้ เราไม่สามารถอยู่คนเดียวได้ในโลกใบนี้ และแน่นอนว่ามีบางสิ่งที่เราสามารถทำได้ด้วยตัวเอง แต่ฉันหวังว่าถ้ามีใครสักคนที่กำลังทุกข์และเสียใจ ฉันขอให้พวกเขาอย่าคิดว่าพวกเขาเหลือตัวคนเดียวเพราะความคิดเช่นนั้นฉันก็เคยเป็น ฉันมีนิสัยไม่ดีที่ที่ชอบเก็บความเจ็บปวดของฉันไว้และผลักดันคนอื่นที่อยู่รอบกายออกไป แต๋ฉันจะพยายามดูแลตัวเองให้ดีขึ้นนับจากนี้ไป

ฉันสงสัยว่าทุกคนผู้ที่มอบความรักให้ฉันมากกว่าที่ฉันควรได้รับกำลังทำอะไรกันในช่วงสิ้นปี ฉันขอให้คุณไม่เสียใจจากความเจ็บปวดในอดีต และฉันหวังว่าปี 2018 จะเต็มไปด้วยความรักและความหวัง ฉันจะดูแลสุขภาพของตัวเองและมีความคิดที่ดีที่จะพยายามกลายเป็นคนที่ดีที่มอบพลังบวกให้กับคนรอบข้างฉันบ้าง ฉันขอให้ทุกคนมีช่วงสิ้นปีที่อบอุ่นและมีความสุขค่ะ”

오랜만이죠? 많은 분들이 진심으로 걱정해주시고 마음으로 위로해 주신 덕분에 저는 많이 괜찮아졌어요. 많은 일이 있었던 2017년이 이제 정말 얼마 남지 않았네요.. 뒤돌아 보면 지금까지도 가슴이 벅차게 행복했던 기억도 있고, 어떤 기억은 아직도 절 너무 괴롭게 해서 외면하고 싶기도 하고, 또 어떤 기억은 그때와 달리 지금은 무뎌져 더이상 저에게 아무런 영향을 주지 못하기도 해요. 그것이 삶이겠죠. 저는 지금 가족들과 함께 있어요. 물론 일상에서 저와 항상 함께해 주었던 모두들도 제게 큰 위로와 사랑과 행복이 되어 주어서 덕분에 하루하루를 잘 헤쳐나갔었고 그것을 늘 고맙게 생각하고 있지만. 일을 시작한 뒤 처음으로 온 가족이 함께 연말을 보내고 새해를 맞을 수 있는 기회를 갖게 되어 기쁘게 생각하고 가족의 품에서 그동안의 크고 작은 상처를 받아들이고 봉합하고 치유하고 있어요. 오랫동안 버려뒀던 제 자신을 돌보게 된거죠. 요 며칠간 가족들과 시간을 보낸 덕분에 저는 어떠한 슬픔과 아픔 속에서도 기쁨과 행복의 희망을 버리지 않는다면 우리는 서로의 사랑을 통해 또다시 살아갈 힘을 얻을 수 있다는 걸 알게 되었어요. 고통이 클수록 그걸 견뎌낸 후의 나는 그 전보다 더 강한 사람이 되어 있을테니까요. 세상은 혼자 살아가는 것이 아니예요. 물론 자기 자신만이 해나갈 수 있는 일이 있는 것도 사실이지만. 저 또한 그리고 지금 상심하고 있을 누군가 또한.. 혼자라고 생각하고 외로움에 괴로워하지 않았으면 좋겠어요.. 저도 원래 상처가 나면 혼자 끌어안고 주변의 모두를 밀어내는 좋지 않은 습관 때문에 힘들어했던 적이 많았지만, 앞으로는 저를 사랑해주는 소중한 존재들을 위해서라도 더 제 자신을 아끼고 열심히 돌보려고 합니다. 제 분수에 넘치는 사랑을 받게 해 주신 분들은 이 한 해의 마무리를 어떻게 하고 계실지 궁금한 시간입니다. 부디 지나간 시간의 아픔을 붙잡고 괴로워하지 말고 편안한 마음을 찾게 되길 바랍니다. 지금 어떤 마음으로 한 해의 마무리를 하고 있더라도 다가오는 2018년 새로운 한 해는 사랑과 희망이 가득하길 바랍니다. 저도 항상 받기만한 사랑을 되돌려 드릴 수 있는 새해가 되길 바라면서 저 자신부터 건강하고 올바른 마음을 갖고 그 기운을 주변에 나눠줄 수 있는 좋은 사람이 되겠습니다. 모두들 따뜻한 연말과 연시가 되시길.. 행복하세요~

A post shared by 써니 (Sunny) (@515sunnyday) on

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ตอนนี้แฟนๆสามารถติดตามเราได้อีกช่องทางสามารถตาม Follow เราได้เลยที่นี่ ==>> IG YOUZAB

Happy Unni ร้านค้าแฟชั่น

ซานดาราเผยการเดทช่วยทำให้เรียนรู้ภาษาไวขึ้น

ในตอนล่าสุดของรายการ “Let’s Eat Dinner Together” ของ JTBC พิธีกรคังโฮดงและอีคยองคยูได้เข้าร่วมกับฮงกี FTISLAND และซานดาราในโตเกียว

เมื่อพิธีกรเริ่มกังวลว่าพวกเขาอาจถ่ายทำไม่ได้เพราะแฟนๆเริ่มรวมตัวกันมาก แต่อย่างไรก็ตาม พิธีกรประหลาดใจเมื่อเมื่อมีคนเข้ามาหาฮงกีและถามว่าเขาคือจางกึนซอกใช่มั้ย

อีฮงกีตอบอย่างเศร้าๆว่า “บางครั้งคนก็เข้าใจผิดคิดว่าผมเป็นจางกึนซอกเวลาอยู่ในญี่ปุ่น”

เมื่อพิธีกรถามซานดาราผู้ที่โปรโมทในฟิลิปปินส์อย่างหนัก และถามเคล็ดลับในการเรียนรู้ภาษาของประเทศนั้นๆ เธอตอบอย่างตรงไปตรงมาว่า “ถ้าคุณเดทโดยใช้ภาษาของประเทศนั้น คุณจะเรียนรู้ภาษาได้ไวมากๆ ฉันเกือบจะเป็นเจ้าของภาษาเลยค่ะ”

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

Happy Unni ร้านค้าแฟชั่น

Black Pink เรียนรู้ประสบการณ์ความรักผ่าน Jealousy Incarnation

black-pink_1478126699_af_org

ล่าสุดสาวๆวงแบล็คพิงค์ (Black Pink) ได้เปิดใจพูดเรื่องประสบการณ์ความรักของพวกเธอ

ในระหว่างที่สาวๆให้สัมภาษณ์ต่อ Ten Asia และพูดคุยเกี่ยวกับเพลงไตเติ้ลใหม่ของพวกเธอ เจนนี่กล่าวว่า “เพลงนี้สื่อถึงความรักที่ราวกับว่ากำลังเล่นอยู่กับไฟค่ะ แต่ฉันไม่เคยมีประสบการณ์แบบนั้นมาก่อนดังนั้นฉันเลยใช้หนังและละครเพื่อให้เข้าใจความรู้สึกเรื่องความรักค่ะ”

จีซูได้อธิบายเพิ่มเติมถึงแรงบันดาลใจของ Black Pink โดยกล่าวว่า “พวกเราทุกคนมีแค่เรียนรู้ประสบการณ์จากคนอื่นค่ะ เวลาที่เราอยู่หอพัก พวกเราจะดูหนังและละครรัก เวลาที่มีฉากโรแมนติกพวกเราจะจับมือกันและกรี๊ดค่ะ”

จีซูเล่าต่อ “ช่วงนี้พวกเรากำลังชอบดู Jealousy Incarnation ค่ะ”

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

จอย Red Velvet กล่าวว่าเธอได้เรียนรู้อะไรหลายอย่างจากซองแจ BTOB

97847002

จอย Red Velvet ได้พูดถึงซองแจ BTOB ในรายการ Two O’Clock Date

ในวันที่ 15 กันยายน 2015 มีการออกอากาศรายการวิทยุ MBC Radio FM4U′s Two O′Clock Date with Park Kyung Lim ในรายการจอยกล่าวว่า “ยุคซองแจเป็นพี่ที่ฉันได้เรียนรู้อะไรหลายอย่างจากเขา”

จอยผู้ซึ่งกำลังสนุกกับชีวิตแต่งงานในรายการ We Got Married กับซองแจ เธอกล่าวว่า “ในขณะที่เรากำลังถ่ายทำด้วยกัน ฉันได้เรียนรู้อะไรหลายๆอย่างจากเขา”

เธอกล่าวต่อ “อย่างแรกเลย เขาเป็นคนที่มีความรับผิดชอบเมื่อเขาทำงาน และแม้ว่าจะเจอเรื่องยากจากตารางงานที่แน่นมาก เขาก็ยังคงเข้มแข็งและทำให้บรรยากาศมันสนุกสนานด้วยพลังงานของเขา ฉันได้เรียนรู้หลายอย่างเมื่อยู่ข้างๆเขา”

ในขณะเดียวกัน Red Velvet กำลังโปรโมทเพลง “Dumb Dumb” และเป็นแขกรับเชิญในรายการ Two O′Clock Date with Park Kyung Lim.

แปลจาก enews โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

Girls’ Generation ปล่อยคลิปวิดีโอซ้อมเต้นสำหรับ “Mr.Mr”

Girls’ Generation ปล่อยคลิปวิดีโอซ้อมเต้นสำหรับ "Mr.Mr"

ในที่สุดแฟนๆก็จะได้เรียนรู้ท่าเต้นของสาวๆ Girls’ Generation ในเพลงโปรโมทล่าสุด “Mr.Mr”

หลังจากเปิดตัวมินิอัลบั้มใหม่ของพวกเธอ และเพิ่งจะจบโปรโมทเพลงไตเติ้ลอย่าง “Mr.Mr” ไปเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว สาวๆได้ปล่อยคลิปวิดีโอซ้อมเต้นออกมาให้แฟนๆได้ฝึกลองเต้นตามกันดู

ไปชมวิดีโอที่ด้านล่าง และอย่างที่เคยบอกไว้สาวๆอาจจะปล่อยอัลบั้มเต็มของพวกเธอในปี 2014!!

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

สมาชิก T-ara กล่าวว่าพวกเธอได้เรียนรู้จากความเห็นแย่ๆและได้เปลี่ยนเป็นแรงผลักดัน!!

สมาชิก T-ara กล่าวว่าพวกเธอได้เรียนรู้จากความเห็นแย่ๆและได้เปลี่ยนเป็นแรงผลักดัน!!

สาวๆ T-ara ได้ผ่านเรื่องยากลำบากที่มาจากความขัดแย้งของพวกเธอ และสาวๆยังได้แชร์วิธีที่พวกเธอสามารถผ่านเรื่องร้ายๆได้โดยเรียนรู้จากความเห็นแย่ๆและเปลี่ยนเป็นแรงผลักดัน

ในระหว่างการสัมภาษณ์ที่จัดขึ้นในร้านกาแฟเมื่อวันที่ 14 ตุลาคม 2013 ในกรุงโซล สาวๆ T-ara ได้เปิดใจเกี่ยวกับความเห็นที่เกลียดชังต่อพวกเธอที่ถาโถมเข้ามาในออนไลน์เนื่องจากเหตุการณ์ความขัดแย้งของพวกเธอ

ซึ่งสาวฮโยมินได้เล่าว่า “ฉันไม่ได้ดูอย่างละเอียดหรอกค่ะ แต่ฉันอ่านแบบผ่านๆ ฉันมักจะค้นหาบ่อยมากเกี่ยวกับความด้านลบ และได้พบความเห็นเช่น ‘คุณจำเป็นต้องทำงานต่อไป’ และ ‘นี่ก็งั้นๆแหละ’ แต่ตอนนี้ฉันพยายามที่จะหาความเห็นในด้านบวกแล้ว…วันนี้ ฉันรู้สึกดีขึ้นหากมีโพสต์ให้กำลังใจเพิ่มขึ้นบ้างและโพสต์ในด้านบวกเพิ่มขึ้น สมาชิกของเราพูดให้กำลังใจกันและอ่านข้อความต่างๆไปด้วยกันในบางครั้งค่ะ”

โบรัมยังได้แชร์ความคิดของเธอในมุมมองใหม่ต่อความเห็นเกลียดชังว่า “ความเห็นด้านลบมันช่วยให้พวกเราสะท้อนให้เห็นถึงตัวเราเอง และเข้าใจในสิ่งใหม่ๆ ฉันไม่คิดว่ามันเป็นความเห็นในด้านลบแต่ฉันคิดกับตัวเองว่า ‘พวกเราทำอย่างนี้ และเราควรแก้ไขมัน’ และฉันลองมองในด้านบวก ฉันร้องไห้หนักเมื่อได้อ่านความเห็นที่ไร้สาระและความเห็นที่ไม่ดี แต่ตอนนี้มันไม่มีผลกระทบต่อฉันอีกต่อไป ฉันคิดว่ามันเป็นประโยชน์ต่อเราและทำให้เราเติบโตขึ้นแทนที่จะมาเสียใจ ฉันได้เรียนรู้สิ่งเหล่านี้จากมันค่ะ”

ขณะนี้สาวๆ T-ara ได้กลับมาอีกครั้งพร้อมกับอัลบั้มใหม่ของพวกเธอ และกำลังโปรโมทเพลง “Number 9” และ “I Kown the Feeling” อยู่ตอนนี้

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ยุนอึนเฮพูดถึงความพยายามในการเป็นผู้กำกับภาพยนตร์ครั้งแรกของเธอ

นักแสดงสาวยุนอึนเฮประสบความสำเร็จในการเดบิวต์ในฐานะผู้กำกับภาพยนตร์เรื่อง Knitting แต่ไม่นานมานี้เธอได้สารภาพว่าเธอรู้สึกแปลกใจที่ได้รับความสนใจอย่างมากมายในตอนนี้

ในการสังสรรค์กับนักแสดงและผู้กำกับมากมายในงานเทศกาล 17th Busan International Film Festival ยุนอึนเฮรู้ดีว่างานของเธอยังออกมาไม่สมบูรณ์แบบ

เธอกล่าวว่า “มันยังมีข้อบกพร่องเกินกว่าจะนำมาอวด หรือนำมาแข่งขันกับคนอื่นได้ค่ะ” จากนั้นกล่าวต่อ “ฉันเรียนรู้มาเป็นเวลาเพียง 6 เดือนเท่านั้น และฉันยังมีคำถามมากมายว่างานแรกของฉันถูกจับตามองในเกณฑ์ดีได้อย่างไร ฉันคิดว่าภาพยนตร์จะประสบความสำเร็จหากผู้ชมเข้าใจในตัวภาพยนตร์ และเหตุผลที่ฉันสร้างมันขึ้นมา ในอนาคตฉันอยากจะเรียนรู้มากขึ้น และมีโอกาสที่จะได้ทำภาพยนตร์เรื่องใหม่อีกค่ะ”

หนังสั้นเรื่อง Knitting มีเนื้อเรื่องเกี่ยวกับผู้หญิงซึ่งพบกับงานถักที่ยังไม่เสร็จของเธอ ขณะที่กำลังแพ็คของเพื่อย้ายบ้าน และเรื่องราวได้ดำเนินต่อไปจากเหตุการณ์นั้น โดยมีการนำฉายในงาน 17th Busan International Film Festival

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วยค่ะ (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า