ชาวเน็ตชื่นชมการพูดและสำเนียงภาษาเกาหลีของคริสแม้จะกลับไปทำงานในจีนแล้วเกือบ 6 ปี

ชาวเน็ตประทับใจเมื่อได้เห็นการพูดและสำเนียงภาษาเกาหลีของคริสอดีตสมาชิก EXO ซึ่งเขาออกจากวงและวงการบันเทิงเกาหลีไปแล้วเกือบ 6 ปี

อย่างที่เห็นในคลิปคริสพบลูกค้าชาวเกาหลีขณะถ่ายทำรายการวาไรตี้จีน ‘Fourty’ เมื่อลูกค้าชาวเกาหลีลังเลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ คริสรีบเปลี่ยนเป็นพูดภาษาเกาหลีทันทีซึ่งเขาทำได้อย่างยอดเยี่ยมมาก

ชาวเน็ตที่เห็นคลิปต่างคิดถึงเขาและแสดงความเห็นว่า “โอ้ภาษาเกาหลีของเขาพูดได้เป็นธรรมชาติมาก…ใครจะคิดว่าเขาจำภาษาเกาหลีได้ดีขนาดนี้” บ้างกล่าว “ว้าวเขาไม่ลืมวิธีพูดภาษาเกาหลีได้ยังไง? น่าสนใจจริงๆ” หรือ “เสียงสำเนียงเขาเป็นธรรมชาติมาก คิคิคิ” และ “น้ำเสียงและการออกเสียงของเขาฟังดูเหมือนคนเกาหลีมาก” เป็นต้น

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

หากไม่ต้องการพลาดข่าวสารอย่างรวดเร็วจากเรา เลือกแถบกำลังติดตาม ->อย่าลืมติ๊ก ✔ เลือกเห็นโพสต์ก่อนของเพจ Facebook ของเรานะคะ

ตอนนี้แฟนๆสามารถติดตามเราได้อีกช่องทางสามารถตาม Follow เราได้เลยที่นี่ ==>> IG YOUZAB

คุณแม่ของจองยูมิมาเยี่ยมลูกสาวและลูกเขยในรายการ We Got Married!!

คุณแม่ของจองยูมิมาเยี่ยมลูกสาวและลูกเขยในรายการ We Got Married!!

คุณแม่ของจองยูมิทำเซอร์ไพรส์ด้วยการปรากฏตัวมาเยี่ยมลูกสาวของเธอและหนุ่มจองจุนยองที่บ้านในรายการ We Got Married เมื่อวันที่ 1 มีนาคม 2014

อย่างที่หลายคนรู้ดีว่าหนุ่มจองจุนยองเป็นคนที่ขี้เล่นและดื้อมากๆ แต่เมื่ออยู่ต่อหน้าคุณแม่ของภรรยาเขากลับกลายเป็นเด็กดี เช่นเดียวกับคุณแม่ที่พยายามจะไม่พูดสำเนียงปูซานเมื่ออยู่ต่อหน้าลูกเขย และเธอยังได้นำอาหารมาให้พวกเขาเพื่อฉลองวันเกิดอีกด้วย

จองจุนยองกล่าวในระหว่างการสัมภาษณ์เดี่ยวว่า “ผมรู้ว่าเธอเป็นคุณแม่ของภรรยาของผมตั้งแต่ที่ผมเธอ ผมเปิดประตูให้เธอ แต่จริงๆแล้วผมอยากที่จะปิดประตูแทน” ในขณะที่จองยูมิกล่าวว่า “สามีของฉันช่างน่าประทับใจที่สุดในวันนี้ ฉันชอบที่เขาดูแลครอบครัวของฉันเป็นอย่างดี ดูเหมือนว่าเขาเป็นผู้ใหญ่มากในวันนี้ สามีของฉันยอดเยี่ยมที่สุดค่ะ”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ลิซซี่ After School เผยว่าเธอไม่ได้อิจฉาอึนจี A Pink อย่างข่าวลือ

ลิซซี่ After School เผยว่าเธอไม่ได้อิจฉาอึนจี A Pink อย่างข่าวลือ

ลิซซี่ After School อธิบายว่าเธอไม่ได้อิจฉาอึนจี A Pink อย่างข่าวลือว่า

วันที่ 19 มิถุนายน 2013 มีการออกอากาศรายการ Radio Star ซึ่งลิซซี่เข้าเป็นแขกรับเชิญในตอนนี้ เหล่าพิธีกรได้พูดติดตลกกับเธอว่า “คุณมาจากจังหวัดเดียวกับอึนจีเราคิดว่าคุณจะสามารถทำได้ดีเหมือนกับเธอ”

ลิซซี่ตอบว่า “ฉันรู้สึกขมขื่นเล็กน้อยในสิ่งที่คุณพูดค่ะ” เมื่อพิธีกรถามว่าทำไมถึงเป็นอย่างนั้น ลิซซี่อธิบายว่า “คนทั่วไปบอกว่าเพราะเธอทำได้ดีใน Replay 1997 ฉันเลยอิจฉาเธอและรู้สึกนับถือเธอ”

ลิซซี่ After School เผยว่าเธอไม่ได้อิจฉาอึนจี A Pink อย่างข่าวลือ

เหล่าพิธีกรต่างกล่าวว่าละครเรื่องที่ 2 ของอึนจี ‘Wind Blows in Winter’ เธอก็ทำได้ดีเช่นกัน และลิซซี่ตอบว่า “อึนจีแสดงโดยใช้ภาษากลาง (สำเนียงกรุงโซล) ซึ่งฉันก็สามารถพูดได้เช่นกัน แต่ในขณะที่ฉันถ่ายทำเรื่อง Rascal Sons ฉันต้องใช้สำเนียงปูซาน ดังนั้นฉันจึงรู้สึกแตกต่างกันเล็กน้อย”

จากนั้นคยูฮยอนถามว่า “โอ้ นี่คุณสามารถแสดงโดยใช้ภาษากลางได้ด้วยหรอ?” และลิซซี่ตอบว่า “ใช่ค่ะ ฉันพูดภาษากลางตลอดเวลา” ทุกคนจึงพูดกับเธอว่า “นี่คงเป็นภาษาหลักของคุณไปแล้ว?”

ลิซซี่ After School เผยว่าเธอไม่ได้อิจฉาอึนจี A Pink อย่างข่าวลือ

ลิซซี่แสดงความเห็นว่า “เนื่องจากบุคลิกของฉันเป็นแบบนี้ ดังนั้นเวลาที่ฉันพูดภาษากลางจึงดูไม่เหมือนว่าฉันกำลังพูดภาษากลางอยู่” เพื่อเป็นการพิสูจน์ว่าเธอสามารถพูดภาษากลางได้ ลิซซี่จึงพยายามที่จะพูดในประโยคเดียวกันกับแขกรับเชิญคนอื่นๆในรายการ แต่มันก็ยังดูแตกต่างกันเล็กน้อย

ลิซซี่จึงยกมือขึ้นแล้วพูดว่า “เดี๋ยวก่อนค่ะ” แล้วเธอได้หันหน้าไปที่กล้อง พร้อมกับพูดกับผู้ชมว่า “ฉันไม่ได้อิจฉาอึนจีหรืออะไรอย่างนั้นค่ะ ดังนั้นได้โปรดอย่าพูดในสิ่งที่ไม่ดีของฉันเลยนะคะ”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

จงฮยอน CNBLUE ต้องออดิชั่นหลายครั้งกว่าจะได้แสดงในละครเรื่อง A Gentleman’s Dignity

จงฮยอนเผยเรื่องราวเบื้องหลังการออดิชั่นละครเรื่อง A Gentleman’s Dignity ของเขา

ในรายการ Go Show ที่ออกอากาศในวันที่ 7 กันยายน 2012 จงฮยอนสมาชิกจาก CNBLUE เล่าถึงความตั้งใจของเขาในการออดิชั่นเรื่อง A Gentleman’s Dignity

จงฮยอนกล่าวว่า “เนื่องจากโคลินมาจากอเมริกา ผมจึงต้องใช้ภาษาเกาหลีอย่างเป็นทางการ ผมคิดว่าผมไม่ได้ใช้สำเนียงแบบนั้น เมื่อผมเข้าออดิชั่น การแสดงออกของกรรมการดูไม่ค่อยพอใจนัก”

จากนั้นกล่าวต่อ “ผมออดิชั่นทั้งหมด 7 ครั้ง ผิวของผมเริ่มเสียและนอนไม่หลับเนื่องจากความเครียด ผมคิดว่าผมไม่สามารถแก้ไขสำเนียงของผมได้ ดังนั้นผมจึงให้ยงฮวาช่วยฝึกกับผมครับ”

แปลจาก dkpopnews โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ยูริSNSDพูดภาษาฝรั่งเศสได้คล่องแคล่วจริงๆหรือไม่??

หลังจากที่มีการออกอากาศตอนที่15 ของเรื่อง Fashion King ที่ออกอากาศในวันที่ 7 พฤษภาคม 2012 สื่อเกาหลีต่างพากันวิจารณ์อย่างรวดเร็วว่ายูริจากโซนยอชิแด(SNSD,Girls Generation) เป็นอัจฉริยะ เธอคือ K-pop Star คนต่อไปที่มีทั้งความสวยและสมองอันเฉลียวฉลาด

ฉายาใหม่ของเธอนั้นมาจากฉากในเรื่อง Fashion King ที่ยูริคุยโทรศัพท์เป็นภาษาฝรั่งเศส เธอนั่งถัดจากยูอาอิน ยูริพูดถึงความหล่อของเจ้านายของเธอและให้สัญญาว่าจะพาเขาไปพบกับคนที่เธอคุยโทรศัพท์ด้วยในวันพรุ่งนี้ แม้ว่านี่จะเป็นบทสนทนาสั้นๆเพียง 20วินาที แต่ชาวเกาหลีและชาวเน็ตต่างประทับใจความสามารถของยูริที่สามารถพูดภาษาต่างชาติได้คล่องแคล่วทั้งภาษาอังกฤษและฝรั่งเศสในช่วงเวลาสั้นๆ

ชาวเน็ตให้ความเห็นว่า “แน่นอนว่าต่อไปเธอจะกลายเป็นดาราผู้นำกระแสเกาหลีที่ยิ่งใหญ่” กับ “ฉันรู้ว่าเธอสามารถพูดภาษาอังกฤษได้แต่ตอนนี้เธอสามารถพูดภาษาฝรั่งเศสได้อย่างคล่องแคล่วอีกด้วย” และ “ใครจะรู้ว่าเธอเป็นคนฉลาดขนาดนี้”

แต่มีบางส่วนที่ให้ความเห็นในทางลบเช่น “เพื่อนของฉันที่พูดภาษาฝรั่งเศสได้ไม่ค่อยประทับใจสำเนียงเธอนัก” กับ “สำเนียงการออกเสียงของยูริค่อนข้างแปลกและดูเงอะงะ” รวมทั้ง “ดูเหมือนเธอพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นสำเนียงเกาหลี”

แปลจาก Soompi โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย 😉

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า