พ่อค้าหัวใสเปิดเว็บขายเบอร์โทรศัพท์และข้อมูลของโซนยอชิแด!!

จากที่เคยรายงานข่าวก่อนหน้านี้ไม่นานว่ามีการแอบเปิดเว็บไซต์ขายข้อมูลส่วนตัวของศิลปินชื่อดัง ตอนนี้ดูเหมือนจะมีข้อมูลเพิ่มเติมไม่หยุด

วันที่ 25 กรกฎาคม 2012 มีการออกอากาศรายการ One Night of TV Entertainment ซึ่งรายงานว่ามีการขายข้อมูลส่วนตัวเช่นเบอร์โทรศัพท์ของโซนยอชิแด

โดยรายการได้เจาะลึกข้อมูลเรื่องนี้ โดยเข้าไปหาข้อมูลของการซื้อขายเบอร์โทรศัพท์อย่างโจ่งแจ้งในเว็บไซต์ ซึ่งราคาจะขึ้นอยู่กับความเป็นที่นิยม โดยราคาของหมายเลขโทรศัพท์แต่ละคนมีค่าประมาณ 5000-10000 วอน

ซึ่งทีมงานได้สอบถามถึงผู้ขายว่าพวกเขาได้เบอร์โทรศัพท์ของโซนยอชิแด(SNSD,Girls Generation)มาได้อย่างไร และเขาตอบว่า “เรามีเบอร์โทรของทุกคนในโซนยอชิแด ซึ่งเบอร์โทรศัพท์มีราคา 5000 วอนต่อคน หากว่าคุณซื้อหลายหมายเลขพวกเราสามารถลดราคาให้ได้นิดหน่อย และอาจแถมเบอร์โทรศัพท์บางคนให้ฟรี”

จากนั้นกล่าวต่อ “หากคุณซื้อหมายเลขโทรศัพท์ของโซนยอชิแดทั้งหมด เราจะแถมเบอร์โทรของแทคยอนกับชานซอง2pmให้ฟรีๆ”

เมื่อถามว่าผู้ขายได้ข้อมูลเบอร์โทรศัพท์คนดังมาได้อย่างไร เขาตอบว่า “เรามีการติดต่อกับแหล่งวงในของสถานีโทรทัศน์ที่ขายมันให้กับเรา ไม่ก็ได้มาจากซาแซงแฟน” โดยซาแซงแฟนเป็นแฟนคลับประเภทคลั่งศิลปินจนสะกดรอยตาม และล้วงข้อมูลส่วนตัวของศิลปิน

จากข้อมูลสามารถกล่าวว่าพฤติกรรมขายข้อมูลนี้มีโทษถูกจำคุกสูงถึง 5ปีและปรับ 50ล้านวอน และแม้ว่าคนดังหรือศิลปินจะไม่เอาเรื่องแต่ก็ยังต้องถูกลงโทษโดยเจ้าหน้าที่ของศาล

แปลจาก dkpopnews โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย

แสบ!!พ่อค้าหัวใสเปิดเว็บไซต์ขายข้อมูลส่วนตัวไอดอลทางอินเตอร์เน็ต!!

ไม่นานมานี้มีประเด็นร้อนเรื่องร้านค้าในอินเตอร์เน็ตซึ่งเปิดเว็บไซต์ขายข้อมูลของไอดอลอาทิเช่นเบอร์โทรศัพท์ หมายเลขประกันสังคม ไอดีKakao Talk โดยไอดอลผู้ตกเป็นเหยื่อมีทั้งดงบังชินกิ(TVXQ),JYJ และ SHINee ซึ่งผู้ซื้อจะได้รับแม้กระทั่งเบอร์โทรศัพท์ของผู้จัดการไอดอล หรือผู้ใกล้ชิดของพวกเขาอีกด้วย

โดยการขายไม่ได้ระบุราคาที่แน่นอน แต่มีการกล่าวว่าราคาของข้อมูลไอดอลแต่ละกลุ่มจะแตกต่างกันซึ่งขึ้นอยู่กับความดังของแต่ละกลุ่ม

ซึ่งเรื่องนี้มีการแพร่กระจายอย่างรวดเร็วก่อให้เกิดความขัดแย้งทั้งเห็นด้วยและไม่เห็นด้วย จนในที่สุดร้านค้าหัวใสต้องมีการบล็อคเว็บไซต์ปิดหนีไป

ชาวเน็ตผู้ซึ่งได้ข่าวกล่าวว่า “ก็น่าเห็นใจที่ข้อมูลส่วนตัวของพวกเขารั่วออกมาเพียงเพราะเป็นคนดัง แม้ว่าเขาจะเป็นคนของสาธารณะแต่ฉันคิดว่าเราควรปกป้องความเป็นส่วนตัวของพวกเขา” กับ “การซื้อแผ่นของพวกเขาเพิ่มเป็นการแสดงความรักที่ดีมากกว่าซื้อข้อมูลส่วนตัวของพวกเขา” กับ “นี่เป็นการกระทำที่ผิดกฏหมาย ฉันคิดว่าพวกเขาน่าจะคิดได้ว่าการกระทำนี้จะส่งผลร้ายต่อไอดอลที่เขารักมากกว่า” เป็นต้น

แปลจาก allkpop โดย http://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า