หนุ่มๆ BTOB เผยว่าเคยเขียนจดหมายรักส่งให้ผู้หญิงที่พวกเขาชอบ!!

BTOB Press Conference [130517]-6

สมาชิก BTOB เล่าเรื่องที่พวกเขาเคยเขียนจดหมายรักส่งให้ผู้หญิงที่พวกเขาชอบในอดีต

วันที่ 17 พฤษภาคม 2013 สมาชิก BTOB ได้เข้าร่วมงานแถลงข่าว “BTOB Press Play Party in Thailand 2013” ณ โรงแรมปทุมวันพริ๊นเซส ในงานหนุ่มๆเล่าเรื่องเขียนจดหมายรักหาสาวที่พวกเขาชอบในอดีต

BTOB Press Conference [130517]-5

เมื่อพิธีกรถามว่ามีสมาชิกคนใดที่เคยเขียนจดหมายรักในชีวิตจริงกันบ้าง ฮยอนซิกกล่าวว่า “สมัยเรียนผมเคยเขียนจดหมายรักให้กับผู้หญิงที่อยู่ห้องถัดไปจากผมครับ”

BTOB Press Conference [130517]-4

ซางซอบกล่าวว่า “ตอนเรียนประถมผมเคยรักผู้หญิงคนหนึ่งมานาน และพอขึ้นมัธยมต้นเธอก็มีแฟนครับ ผมจึงเขียนจดหมายรักไปหาเธอเพื่อแย่งเธอกลับมาครับ” สร้างเสียงหัวเราะให้กับทุกคน

นอกจากนี้อิลฮุนกล่าวว่าสมัยรียนประถมศึกษาเขาเคยเขียนจดหมายรักและส่งอีเมล์ให้กับผู้หญิงที่เขาชอบอีกด้วย

โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

BTOB Press Conference [130517]-7

ไอยู (IU) เขียนข้อความขอบคุณแฟนๆของเธอสำหรับการฉลองวันเกิดล่วงหน้า

ไอยู (IU) เขียนข้อความขอบคุณแฟนๆของเธอสำหรับการฉลองวันเกิดล่วงหน้า

ไอยูได้เขียนขอบคุณแฟนๆของเธอสำหรับการฉลองวันเกิดล่วงหน้าซึ่งมีการจัดอาหารเลี้ยงนักแสดงและทีมงานละคร ‘You’re the Best Lee Soon Shin‘

“ในขณะที่ฉันกำลังถ่ายตอนที่ 19 และ 20 เมื่อวานนี้และวันนี้ ฉันคิดว่าเราผ่านมาได้ครึ่งทางแล้ว และรู้สึกเหนื่อยนิดหน่อย แต่พวกคุณมอบของขวัญสุดเซอร์ไพรส์ให้ฉัน และฉันรู้สึกประทับใจจริงๆ ฉันไม่ได้อัพเดทนานมากแล้ว ฉันว่าจะเขียนสักบทความในช่วงวันเกิดของฉันอยู่พอดี แต่ฉันเซอร์ไพรส์จริงๆที่มีการฉลองวันเกิดล่วงหน้าจากแฟนๆ ดังนั้นฉันจึงรีบเขียนข้อความนี้เพื่อขอบคุณทุกๆคน แต่มีหลายอย่างที่ฉันอยากจะพูด ดังนั้นได้โปรดรออีกสักหน่อยจนถึงวันที่ 16 นะคะ”

ไอยู (IU) เขียนข้อความขอบคุณแฟนๆของเธอสำหรับการฉลองวันเกิดล่วงหน้า

เธอกล่าวต่อ “ทั้งเมื่อวานและวันนี้มีหลายตอนที่เป็นฉากเศร้า ดังนั้นฉันจึงเหนื่อยนิดหน่อยค่ะ แต่ด้วยพลังจากสตูว์เนื้อทำให้ฉันสามารถผ่านการถ่ายทำไปได้ในคืนนี้ แต่ตอนนี้ฉันต้องไปถ่ายฉากร้องไห้อีก จริงๆฉันจะเขียนแค่สั้นๆ แต่ทำไมฉันถึงเขียนยาวขนาดนี้เนี่ย ฉันจะกลับมาโพสต์ที่นี่อีกทีในวันที่ 16 นะคะ ดังนั้นฉันได้รับอาหารแล้ว! อ่า! ฉันรู้สึกเข้มแข็งจริงๆเลย”

ไอยู (IU) เขียนข้อความขอบคุณแฟนๆของเธอสำหรับการฉลองวันเกิดล่วงหน้า

ไอยูไม่ได้โพสต์ข้อความสื่อสารกับแฟนๆของเธอในแฟนคาเฟ่มากว่า 5 เดือนแล้ว แฟนๆจึงแสดงความเห็นว่า “เป็นเรื่องที่ดีที่ได้ยินจากคุณ นานเท่าไหร่แล้วนะ?” และ “‘You’re the Best Lee Soon Shin’ สู้ๆ”

ไอยูจะกลับมาโพสต์อีกครั้งในวันที่ 16 พฤษภาคม วันเกิดของเธอ แฟนๆอย่าลืมติดตามกันนะ

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

สุดฮา!!ทงเฮแนะนำลิงสัตว์เลี้ยงของเขาและอึนฮยอกแนะนำหุ่นยนต์ของเขาเช่นกัน

สุดฮา!!ทงเฮแนะนำลิงสัตว์เลี้ยงของเขาและอึนฮยอกแนะนำหุ่นยนต์ของเขาเช่นกัน

ทงเฮและอึนฮยอกจาก Super Junior ได้แนะนำให้แฟนๆรู้จัก ‘สัตว์เลี้ยง’ และ ‘หุ่นยนต์’! ของพวกเขา

ทงเฮได้เริ่มทวีตภาพที่ด้านบนซึ่งเป็นภาพของอึนฮยอกถูกแก้ไขให้กลายเป็นไซอิ๋วโดยเขาเขียนว่า “ผมเพิ่งกลับจากประเทศจีน ขอให้มีความสุขนะครับ นี่คือสัตว์เลี้ยงของผม!” พร้อมกับแชร์ภาพด้านบน

และแน่นอนอึนฮยอกไม่ยอมน้อยหน้า เขาได้ทวีตทันทีว่า “นี่คือหุ่นยนต์ของผม” พร้อมกับภาพด้านล่างเป็นภาพของทงเฮที่ดูขำขัน

ทั้งสองได้แสดงมิตรภาพของพวกเขา และทำให้แฟนๆกลั้นหัวเราะกันไม่ไหว

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุยาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

สุดฮา!!ทงเฮแนะนำลิงสัตว์เลี้ยงของเขาและอึนฮยอกแนะนำหุ่นยนต์ของเขาเช่นกัน

ว้าว!!ซับยูนิต T-ara ปล่อยภาพทีเซอร์ของฮโยมินออกมาแล้ว!!

ว้าว!!ซับยูนิต T-ara ปล่อยภาพทีเซอร์ของฮโยมินออกมาแล้ว!!

เมื่อไม่นานมานี้ T-ARA ได้เปิดตัวภาพทีเซอร์ของซับยูนิต (Sub-Unit) ซึ่งภาพคนแรกที่ปล่อยออกมาคือจียอน และในวันนี้ได้ปล่อยออกมาอีกภาพแล้วคือสาวสวย ฮโยมิน

T-ARA จะเปิดตัวซับยูนิตในชื่อ “T-ARA N4” ในกลุ่มย่อยนี้ประกอบไปด้วยสมาชิก จียอน, ฮโยมิน, อึนจอง และอารึม

โดยในภาพมีคำอธิบายเขียนไว้ว่า “Would you mind waiting a bit longer ?” ซึ่งหมายความว่า “จะเป็นอะไรมั้ยถ้าคุณต้องรอนานขึ้นอีกหน่อย?”

ในทีเซอร์ต่อไปพวกเธอจะปล่อยออกมาในวันที่ 15 เมษายน 2013 เวลา 11.30am

แปลจาก Naver โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

ซอนเย Wonder Girls เขียนจดหมายถึงแฟนคลับเกี่ยวกับการแต่งงานของเธอในเดือนมกราคมที่จะถึงนี้

เช้าวันที่ 27 พฤศจิกายน 2012 JYP Entertainment ได้เปิดเผยว่าลีดเดอร์ซอนเยแห่ง Wonder Girls ตัดสินใจสละโสด และเตรียมแต่งงานในเดือนมกราคม 2013 ที่จะถึง

ซอนเยได้เปิดใจเกี่ยวกับเรื่องการแต่งงานของเธอด้วยการเขียนจดหมายหาแฟนๆ โดยเธอได้โพสต์ข้อความลงในเว็บไซต์แฟนคลับอย่างเป็นทางการของ Wonder Girls เช้าวันนี้ในหัวข้อ “จดหมายที่ฉันส่งในวันที่ 27 พฤศจิกายน 2012…”

ซอนเยกล่าวขอบคุณแฟนคลับที่สนับสนุนเธอมาตลอดหกปีที่ผ่านมา ในจดหมายเธอเขียนว่า

“ฉันไม่ใช่คนประเภทที่จะตื่นเต้นเมื่ออยู่บนเวที .. แต่ในตอนนี้..บอกตามตรงนะคะว่าฉันตื่นเต้นนิดหน่อย..มีบางครั้งที่ฉันโพสต์ข้อความซึ่งไม่ใช่โอกาสพิเศษแต่อย่างใด แต่ในวันนี้ฉันโพสต์ข้อความในเหตุผลค่อนข้างพิเศษค่ะ”

“แม้ว่าฉันจะไม่เคยได้เห็นพวกคุณบ่อยนัก ในฐานะที่พวกคุณเป็นคนใกล้ชิดของฉันและเป็นคนที่ฉันอยากขอบคุณจริงๆ ฉันอยากจะบอกพวกคุณด้วยตัวเองมากกว่าอยากให้คุณได้ยินจากคนอื่นค่ะ วันที่ 26 มกราคม 2013 จะเป็นวันที่สำคัญสำหรับฉัน ฉันจะแต่งงานค่ะ ทำให้คนสองคนเป็นหนึ่งเดียวกันและเริ่มต้นเส้นทางการใช้ชีวิตด้วยกัน”

“อย่าเสียใจไปนะคะ! เหมือนในเวลาที่พวกเราหัวเราะและร้องไห้ไปด้วยกันตลอดทุกปีที่ผ่านมา ฉันหวังว่าคุณจะสามารถแบ่งปันความรู้สึกของฉันจากที่ที่คุณอยู่ในวันที่ 26 มกราคม และสมาชิก Wonder Girls ต่างอยู่ที่นี่เพื่อฉันและเชื่อมั่นในการตัดสินใจของฉัน รวมทั้งทีมงาน JYP และครอบครัว… ขอบคุณทุกคนมากค่ะ!”

ซอนเยเปิดเผยว่าเธอมีแฟนในเดือนพฤศจิกายนปีที่ผ่านมาในรายการ Strong Heart ทางสถานี SBS โดยแฟนหนุ่มของเธอเป็นชาวเกาหลี-แคนาดา ซึ่งแก่กว่าเธอหนึ่งปี

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ฮาฮาแสดงถึงจุดยืนของเขาเกี่ยวกับความขัดแย้งล่าสุดของ Infinity Challenge

นักร้องผู้เปี่ยมทักษะทางวาไรตี้โชว์อย่างฮาฮาได้โพสต์ข้อความลงในทวิตเตอร์ของเขาถึงความรู้สึกไม่สบายใจในเรื่องราวที่เป็นปัญหาในขณะนี้

ฮาฮาทวีตข้อความว่า “มันเป็นสัปดาห์ที่ยากลำบากจริงๆ ผมร้องขอข้อความสนับสนุนและคำภาวนาจากพวกคุณ” เขาเริ่มด้วยข้อความที่จริงจัง

“พวกเราเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันเมื่อพวกเราลงมือทำด้วยกัน หากว่าพวกเราไม่สามารถอยู่ด้วยกัน นั่นหมายความว่าเราสูญเสียทุกอย่าง จากนี้ไปพวกเราจะไม่ให้ใครต้องไปด้วยตัวเองอีก”

จากนั้นกล่าวต่อ

“ผมมีเรื่องราวมากมายที่อยากจะพูด เขียนและลบหลายครั้ง แต่ผมแน่ใจว่าข้อความที่เป็นความจริงจะไปถึงคุณ ไม่ควรมีใครที่จำเป็นต้องเจ็บปวด ไม่ควรมีใครตาย!”

แม้ว่าฮาฮาจะไม่ได้พูดถึงเรื่องราวอย่างเฉพาะเจาะจง แต่ชัดเจนว่าเขากำลังกล่าวถึงความขัดแย้งที่เกิดขึ้น และแสดงจุดยืนของเขาที่ไม่ต้องการให้เพื่อนต้องต่อสู้และเจ็บเพียงลำพัง ในเรื่องเกี่ยวกับบริษัทลีซัง (Leessang Company) ในการจัดการคอนเสิร์ต Super 7 ให้กับสมาชิก Infinity Challenge ซึ่งการเก็บค่าตั๋วทำให้เกิดความไม่พอใจมากมาย และเป็นสาเหตุทำให้คอนเสิร์ตต้องถูกยกเลิกไปในที่สุด

อีกทั้งกิลและแกรี่ Leessang ยังออกมารับผิดชอบด้วยการออกจากรายการวาไรตี้ประจำของพวกเขาทั้ง Infinity Challenge

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

สาวๆ T-ARA เขียนจดหมายขอโทษต่อปัญหาที่เกิดขึ้น

เราเขียนจดหมายฉบับนี้ขึ้นหลังจากทำการใคร่ครวญเป็นอย่างดีแล้ว

ในเดือนที่แล้วพวกเรารู้สึกว่ามันยาวนานยิ่งกว่าระยะเวลาที่พวกเราเดบิวต์มาและยาวนานกว่าระยะเวลาที่เราได้โปรโมตโดยได้รับความรักจากพวกคุณ

เริ่มแรก เราอยากขอโทษอย่างจริงใจที่พวกเราทำให้หลายคนต้องเป็นห่วง

เรายอมรับว่าพวกเรายังไม่โตเป็นผู้ใหญ่พอที่จะแก้ปัญหาความแตกต่างทางความคิดในกลุ่มได้และนำปัญหานั้นออกมาสู่ภายนอก ทำให้พวกเราทั้งหมดต่างได้รับผลกระทบจากสิ่งนั้นด้วยกัน

เราต้องขอโทษอย่างสุดซึ้งที่ทำอะไรลงไปโดยไม่คิดให้ดีก่อน

หากเราเข้าใจกันและกันมากกว่านี้ แบ่งปันความคิดเห็นและทำตัวเป็นผู้ใหญ่มากขึ้น คงไม่มีเหตุการณ์ใดๆเกิดขึ้น…

เราต่างคิดถึงเรื่องนี้ทุกวันด้วยความทุกข์

เมื่อมองกลับไป พวกเราสามารถเอาชนะความยากลำบากมาได้ร่วมกันเสมอในขณะที่พวกเรากำลังวิ่งตามความฝัน และมันทำให้พวกเราใจสลายเมื่อคิดว่าความทรงจำที่ดีทั้งหมดกลายเป็นสิ่งไม่ดีในสายตาคนอื่น

พวกเรายังคิดว่าฮวายองจะต้องผ่านเวลาที่ยากลำบากเมื่อความเข้าใจผิดส่งผลให้เธอต้องออกจากวงไป

พวกเราทุกคนต่างประหลาดใจในผลลัพธ์ที่ไม่มีใครคิดหรือต้องการ และรู้สึกโกรธที่พวกเราไม่สามารถอยู่ด้วยกันได้อีก

เราหวังว่าฮวายองจะไม่ต้องเผชิญกับความเจ็บปวดอีกครั้ง

เราขอโทษต่อทุกคนที่ทำให้ต้องเป็นห่วงในปัญหาเหล่านี้ และต้องผิดหวังที่รักเพลงของพวกเรา

ความยากลำบากนี้จะเป็นโอกาสในการเรียนรู้ของพวกเรา

พวกเราควรจะต้องเข้มแข็งมากๆ และตอนนี้เราได้เรียนรู้ว่ามีความรับผิดชอบมากแค่ไหนที่เราต้องแบกเอาไว้บนบ่า เช่นเดียวกันว่าเราต้องมีความรับผิดชอบต่อการกระทำของพวกเราอย่างไร

ถึงพ่อแม่ผู้ซึ่งมีชีวิตอยู่เพื่อเรา และแฟนคลับของเราผู้ซึ่งยังคงอยู่เคียงข้างเราจนถึงตอนนี้จนกว่าจะหมดรักในเพลงของพวกเรา….

และถึงทุกคนที่พวกเราทำให้ผิดหวัง พวกเราต้องการทำงานอย่างหนักเพื่อที่คำขอโทษของเราจะได้รับการยอมรับ
พวกเราเสียใจอย่างแท้จริง เราขอร้องให้พวกคุณได้โปรดสนับสนุนและรักฮวายองอย่างไม่มีวันจบ เธอคือผู้ที่มีช่วงเวลาที่ยากลำบากยิ่งกว่าเรา

พวกเราจะยังคงสนับสนุนฮวายองไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น

แปลจาก t-araworld โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์รูปภาพ)

อึนจองจาก T-ARA ได้เขียนข้อความสั้นๆในแฟนคาเฟ่ของเธออย่างเป็นทางการ

อึนจอง T-ARA ได้ออกมาพูดเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่ที่เกิดเรื่องความขัดแย้งในวันนั้น

เมื่อวันที่ 30 กรกฏาคม 2012 อึนจองได้เขียนข้อความของเธอผ่านแฟนคาเฟ่ว่า “ขอบคุณมากๆ….และฉันขอโทษ”

คำเพียงไม่กี่คำที่ส่งถึงแฟนๆของเธอ ซึ่งในขณะนี้พวกเธอและฮวายองกำลังได้รับผลกระทบจากเรื่องราวในครั้งนี้ แต่เธอยังขอบคุณต่อแฟนๆที่ยังคงยืนเคียงข้างพวกเธอ

ซึ่งไม่นานมานี้ฮวายองก็ได้เขียนข้อความขอโทษแฟนๆของเธอและทุกๆคนผ่านทวิตเตอร์เช่นกัน

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

ฮวายอง เขียนข้อความขอโทษแฟนๆบนทวิตเตอร์ของเธอ

ฮวายองได้เขียนข้อความขอโทษต่อแฟนๆ และต้องการหยุดเรื่องราวที่เกิดขึ้นทั้งหมด

เมื่อวันที่ 31 กรกฏาคม 2012 ฮวายองได้อัพเดททวิตเตอร์ของเธอถึงแฟนๆและทุกคนว่า “แฟนๆคะขอบคุณที่มอบความรักมากมายให้กับฉัน แม้ว่าฉันจะทำให้ทุกคนผิดหวัง ในตอนนี้ฉันต้องการหยุดเรื่องราวทั้งหมด จากนี้ไปฉันจะเติบโตเป็นผู้ใหญ่และมีชีวิตที่สดใส ได้โปรดรอคอยฉันนะคะ ฉันต้องขอโทษที่ทำให้พวกคุณเป็นกังวลในช่วงเวลานี้ และฉันต้องการที่จะขอโทษต่อครอบครัว CCM ด้วย ฉันจะกลับมาเป็นคนที่ดีกว่าเดิมค่ะ”

ชาวเน็ตได้แสดงความเห็นกันว่า “ฮวายอง สู้ๆ” บ้าวกล่าว “แล้วเราจะรอเธอนะ ฮวายอง” และอืนๆอีกมาก

แปลจาก dkpopnews โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

เผยจดหมายรักในอดีตของอึนฮยอกที่เขียนให้สาวในรายการ Strong Heart!!

ชอยยุนยองเผยความทรงจำในวัยเด็กของเธอและอึนฮยอกจาก Super Junior

วันที่ 29 พฤษภาคม 2012 มีการออกอากาศรายการ Strong Heart ทางสถานี SBS ชอยยุนยองหนึ่งในแขกรับเชิญกล่าวว่า “เด็กผู้ชายที่เขียนจดหมายรักหาฉัน ในตอนที่ฉันยังเด็กได้นั่งอยู่ที่ห้องนี้ด้วย” สร้างความตกตะลึงให้กับผู้ร่วมรายการ

จากนั้นทุกคนจึงสามารถรู้ว่าชายหนุ่มที่เธอกล่าวถึงจะเป็นใครไปไม่ได้ถ้าไม่ใช่ อึนฮยอกจากSuper Junior

“ฉันอยู่ห้องเรียนเดียวกันกับอึนฮยอกในชั้นป.6” เธออธิบายว่าอึนฮยอกเขียนจดหมายรักหาเธอในตอนนั้น

อึนฮยอกไม่สามารถซ่อนความอายของเขาเอาไว้ได้ ในขณะที่เธอเริ่มอ่านจดหมายให้ฟัง โดยในจดหมายอึนฮยอกเรียกตัวเขาเองว่า ‘ยูจีฮยอก’ ซึ่งเขาได้ใช้ชื่อนามสกุล ‘ยู’ ของนักร้องที่ดังมากในตอนนั้นยูซึงจุน พร้อมทั้งเอาคำว่า ‘จี’ จากชื่อของอึนจีวอน ส่วน ‘ฮยอก’ นั้นมาจากจางอุคฮยอกแห่งวง H.O.T. ดังนั้นชื่อที่เขาใช้ยูจีฮยอกได้มาจากการนำชื่อของคนดังในเวลานั้นมารวมกัน ผู้ร่วมรายการและแขกรับเชิญเมื่อรู้ดังนั้นต่างหัวเราะกันอย่างสนุกสนานกับความน่ารักของอึนฮยอกในตอนป.6 ส่วนอึนฮยอกนั้นยิ้มด้วยความเขินอาย

“ผมชอบคุณ” อึนฮยอกเขียนคำนี้เอาไว้ในจดหมายเพื่อบอกความรู้สึกต่อชอยยุนยอง ในขณะที่แขกรับเชิญคนอื่นพากันหัวเราะ ชอยยุนยองได้ใช้คำพูดที่ทำให้ตกตะลึงอีกครั้งว่า “ถ้าเขาชอบฉันจริงๆ เขาควรจะเขียนว่าผมรักคุณมากกว่า นี่คุณกำลังเล่นเกมส์กับความรู้สึกฉันอยู่ใช่มั้ย?”

ชอยยุนยองเผยว่าอึนฮยอกนั้นค่อนข้างดังในโรงเรียน เขาเป็นที่รู้จักมากมายในความสามารถด้านเต้นของเขา โดยในอดีตเขาเป็นส่วนหนึ่งในกลุ่มเต้นที่มีชื่อกลุ่มว่า S.D.R (Song Dance Rap) ซึ่งในกลุ่มนี้มีจุนซูJYJอยู่ในกลุ่มด้วย

นอกจากนี้อีทึกยังได้อัพทวิตเตอร์ของเขาแซวอึนฮยอกว่า “มากกว่าอีฮยอกแจ…มากกว่าอึนฮยอก…ผมชอบยูจีฮยอก…คิคิคิคิคิคิคิคิคิคิ”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย

Page 3 of 3«123

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า