ซงฮเยคโยพูดจากใจเกี่ยวกับความสัมพันธ์และการเลิกราในชีวิตของเธอ

song hye kyo

นางเอกสาวแนวหน้าซงฮเยคโย (ซองเฮเคียว, ซงเฮเคียว) ได้เผยความคิดของเธออย่างตรงไปตรงมาในเรื่องความรัก ความสัมพันธ์และการเลิกรา

ล่าสุดซงฮเยคโยได้ให้สัมภาษณ์กับนิตยสาร W Korea และตอบคำถามถึงมุมมองของเธอว่ามองความรักว่าสวยงามมากเพียงใด

ซงฮเยคโยกล่าวว่า “ในแง่ของการทำดีที่สุดในเรื่องความรัก ฉันต้องบอกว่าฉันค่อนข้างโลกสวยในเรื่องความรักค่ะ เวลาที่ฉันมีแฟนฉันจะทุ่มเททั้งหมด และฉันจะไม่มองย้อนกลับไปแม้แต่ครั้งเดียวเมื่อมันจบลง เพราะฉันได้ทำทุกอย่างที่ทำได้แล้วขณะที่ฉันคบกับแฟน”

ซงฮเยคโยกล่าวต่อ “เมื่อความสัมพันธ์จบลง ฉันไม่รู้สึกเสียใจอะไรและไม่อาลัยอาวรณ์ด้วย หากความสัมพันธ์มันไม่เวิร์คทั้งที่ฉันพยายามแล้ว ฉันสามารถรับได้ว่ามันไม่ใช่สำหรับฉัน”

เมื่อเผยความรู้สึกอย่างตรงไปตรงมาเกี่ยวกับการเลิกรา ซงฮเยคโยกล่าวว่า “ข่าวเรื่องการเลิกกันของดารามักบอกว่าพวกเขายังคงรักษาความสัมพันธ์อันดีต่อกันในฐานะเพื่อนร่วมงาน แต่ในความเป็นจริงพวกเขาได้กลายเป็นคนแปลกหน้ากันไปแล้วไม่ใช่หรือคะ? มันจะไม่แตกต่างได้อย่างไรเมื่อคุณต้องคงความสัมพันธ์แบบเพื่อนร่วมงานที่สนิทกัน? หากคุณเลิกกับใครสักคน ไม่ใช่ว่าคุณควรจะเลี่ยงเขาตลอดไปหรือ? ฉันว่ามันดีที่สุดสำหรับคนต่อไปที่คุณจะออกเดทด้วยค่ะ”

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

Happy Unni ร้านค้าแฟชั่น

ซงจีฮโยเปิดใจถึงการแบกภาระภายใต้คำว่า “นักแสดง”!!

Song Ji Hyo

นิตยสาร Allure Korea ได้เปิดเผยบทสัมภาษณ์บางส่วนของซงจีฮโยกับนิตยสารฉบับเดือนมีนาคม

ซงจีฮโยได้ถ่ายแฟชั่นในชุดที่ดูเรียบง่ายแต่เซ็กซี่ดูมีเสน่หืด้วยท่าโพสที่เป็นมืออาชีพของเธอ

ในระหว่างการสัมภาษณ์เธอได้เปิดใจเกี่ยวกับความคิดของเธอกับการเป็นนักแสดง

Song Ji Hyo 2

เธอเผยว่าเธอรู้สึกเป็นภาระในฐานะนักแสดงที่เป็นคนของประชาชนและถูกคาดหวังอย่างมากในอาชีพของเธอ

เธอกล่าวว่า “ฉันนอบน้อมมากเมื่อเวลาฉันเป็นนักแสดงหรือเมื่อเวลาคนมาดูแลฉันเหมือนเป็นนักแสดง คำว่านักแสดงมันดูยุ่งยาก ฉันอยากเป็นแค่ใครสักคนที่เป็นผู้แสดงที่สนุกและทำงานหนักในขณะที่ถ่ายทำ แต่ฉันไม่ได้อยากเป็น ‘นักแสดง'”

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

Happy Unni ร้านค้าแฟชั่น

จองแชยอนวง DIA/I.O.I ถ่ายแฟชั่นหน้าหนาวกับนิตยสาร Nylon

นิตยสารแฟชั่น Nylon ได้ปล่อยภาพถ่ายของจองแชยอนวง DIA

ในภาพ เธอได้มีโอกาสถ่ายแฟชั่นในลุคที่แปลกตาออกไป บวกกับเสื้อผ้าแฟชั่นเข้ากับหน้าหนาว และนอกจากนี้ทีมงานที่กองถ่ายยังเล่าอีกว่าแชยอนทำได้ดีและเป็นธรรมชาต สร้างบรรยากาศสนุกสนานในกองถ่ายด้วยความเป็นมืออาชีพ

ไปชมภาพที่ด้านล่างกันเลย

jung chaeyeon 2

jung chaeyeon 3

jung chaeyeon 4

jung chaeyeon

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

JYP เผยภาพสวยๆของซูจีจากเบื้องหลังการถ่ายแฟชั่นกับนิตยสาร High Cut

Suzy 5

ในวันที่ 28 ตุลาคม 2016 JYP Entertainment ต้นสังกัดของเธอได้แชร์ภาพเบื้องหลังการถ่ายแฟชั่นของซูจีกับนิตยสาร High Cut

ในภาพ ซูจียังคงดูสวยไร้ที่ติแม้ว่าภาพดังกล่าวจะเป็นแค่ภาพเบื้องหลังที่ยังไม่ได้ปรับแต่งมากมายนัก

ในขณะเดียวกัน ซูจีได้จัดงานแฟนมีตติ้งเดี่ยวของเธอไปเมื่อวันที่ 16 ตุลาคม 2016 และมีรายงานว่าเธอจะเดบิวต์เดี่ยวอีกด้วยแต่ JYP บอกว่ายังไม่มีข้อสรถปในเรื่องนี้

Suzy

Suzy 2

Suzy 3

SUzy 4

Suzy 6

Suzy 7

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ซงยุนอาถ่ายแฟชั่นดูสง่างามในนิตยสาร “Marie Claire”

song-yoon-ah_1477610336_af_org

ดาราสาวซงยุนอา (อายุ 43 ปี) หรือที่เราคุ้นเคยกันดีในตอนนี้กับบทบาทชเวยูจินจากซีรี่ย์เรื่อง “The K2” ช่อง tvN ที่กำลังได้รับความสนใจอย่างมาก

เธอรับบทเป็นชเวยูจินแม่เลี้ยงศัตรูของยุนอานางเอกของเรื่อง ซึ่งด้วยความสวยและมาดของเธอทำให้หลายคนต่างชื่นชอบแม้ตัวละครของเธอจะมีความร้ายกาจก็ตาม

เธอได้โพสท่าเป็นนางแบบให้กับแบรนด์แฟชั่นฝรั่งเศส บุคลิกของเธอด้วยความสวยสง่างามทำให้เข้ากับธีม “ผู้หญิงอ่อนโยน”

ไปชมภาพของเธอได้ที่ด้านล่าง แต่ตอนนี้ใครกำลังติดเรื่องนี้บ้าง?

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ซงจีฮโยอธิบายว่าทำไมเธอถึงไม่เล่นโซเชียลมีเดีย!!

Song Ji Hyo Explains Why She Doesn’t Use Social Media For Cosmopolitan

เมื่อเร็วๆนี้ซงจีฮโยได้เผยเหตุผลที่ว่าทำไมเธอถึงไม่ใช้โซเชียลมีเดีย

ซงจีฮโยได้นั่งให้สัมภาษณ์กับนิตยสาร Cosmopolitan ฉบับเดือนตุลาคม และเมื่อถูกถามเกี่ยวกับการใช้โซเชียลมีเดีย เธอตอบว่า “ความเข้าใจผิดมักจะเกิดขึ้นบ่อยๆผ่านคำพูดซึ่งมันไม่ยุติธรรมและเป็นเรื่องยากลำบากค่ะ ฉันไม่อยากทำอะไรที่ทำให้อาจเกิดปัญหา”

เธอกล่าวต่อ “แทนที่จะได้รับความสนใจจากภาพของอาหารอร่อยๆ ฉันเพียงแค่ใช้เวลากับการกินอาหารและพูดคุยกับผู้คนก็พอค่ะ”

เมื่อถูกถามว่าในเวลาว่างเธอทำอะไร จีฮโยตอบว่า “ชีวิตของฉันค่อนข้างน่าเบื่อค่ะ ฉันแค่ใช้ชีวิตเรียบง่าย ฉันมักจะอยู่บ้านค่ะ”

ปัจจุบันจีฮโยได้รับบทนำในละครเรื่องใหม่ของช่อง JTBC ในเรื่อง “This Week, My Wife Is Having An Affair”

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ซอฮยอนเผยว่าสมาชิก Girls’ Generation คิดยังไงเกี่ยวกับอนาคตของพวกเธอ

Seohyun Reveals How Girls’ Generation Talks About Their Future On @star1

ล่าสุดซอฮยอน Girls’ Generation ได้ให้สัมภาษณ์กับนิตยสาร @star รวมถึงถ่ายแฟชั่นเก๋ๆ

ซอฮยอนเปิดเผยว่ามิตรภาพของพวกเธอไม่เคยเปลี่ยนแปลงโดยกล่าวว่า “พวกเราดูแลกันและกันเหมือนครอบครัวมากกว่าแค่เพื่อนร่วมงาน เราคุยกันหลายเรื่องเกี่ยวกับอนาคต เราพูดกันเสมอว่าเราจะพบกันอีกครั้งพร้อมกับลูกๆของเราในอีก 20 ปีข้างหน้า และฉันหวังว่ามันจะเป็นแบบนั้นในอนาคต”

ซอฮยอนยังได้พูดถึงความแตกต่างของการใช้ชีวิตตในฐานะคนดัง เธอกล่าวว่า “ฉันเคยปรับตัวให้เข้ากับมันค่ะ ฉันรู้สึกขอบคุณจริงๆ ฉันคิดว่ามันคงจะดูไม่ดีถ้าคนจำฉันไม่ได้ แต่การที่พวกเขาไม่รู้จักฉัน ฉันสามารถเดินไปไหนก็ได้สบายๆมันก็มีมุมดีๆเหมือนกันนะคะ”

เมื่อถูกถามเกี่ยวกับแฟชั่นสนามบินของเธอ ซอฮยอนตอบอย่างจริงใจว่า “มันทำให้ฉันเครียดอย่างไม่น่าเชื่อเลยค่ะ นั่นจึงเป็นเหตุผลที่ว่าทำไมฉันถึงใส่แว่นกันแดด มันเหมือนดูเท่ๆนะคะแต่จริงๆแล้วฉันใส่แว่นก็เพื่อปกปิดความกังวลค่ะ”

Girls' Generation Seohyun

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

พัคโบกอมอธิบายสาวในสเป็คของเขาผ่านนิตยสาร Elle!!

Park Bo Gum Describes His Ideal Type And Talks About Style With Elle Magazine

ดาราหนุ่มดาวรุ่งพัคโบกอมปัจจุบันมีผลงานละครเรื่อง “Moonlight Drawn by Clouds” และล่าสุดได้ให้สัมภาษณ์กับนิตยสาร Elle ซึ่งเขาต้องตอบคำถามที่มาจากแฟนๆ

แฟนๆได้มีโอกาสส่งคำถามผ่านโซเชียลมีเดียของ Elle และหนึ่งในคำถามได้ถามเกี่ยวกับสาวในอุดมคติของเขา ซึ่งพัคโบกอมตอบว่า “ผมคิดว่าผมชอบคนที่อยู่ด้วยแล้วรู้สึกสบายเหมือนเป็นเพื่อน และดูแลผมได้ดีเหมือนแม่ครับ”

park bo gum

เมื่อถามอีกว่าเขาร้องไห้บ่อยมั้ย เขาตอบว่า “ผมไม่ใช่คนประเภทร้องไห้บ่อยครับ ผมแค่เป็นคนที่เห็นอกเห็นใจ”

ในขณะเดียวกันละคร “Moonlight Drawn by Clouds” กำลังได้รับความสนใจอย่างมากและสามารถทำเรตติ้งได้เกิน 20% แล้วด้วย

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

park bo gum 3

park bo gum 4

park bo gum 5

ซอฮยอนอยากสลัดภาพลักษณ์มักเน่ Girls’ Generation ผ่านงานแสดงครั้งนี้!!

Seohyun Girls' Generation

ซอฮยอน Girls’ Generation ผู้ที่กำลีงทีงานละคร “Scarlet Heart: Goryeo” ล่าสุดได้เข้าร่วมถ่ายแฟชั่นกับนิตยสาร Grazia

ในละคร เธอรับบทเป็นอูฮีเจ้าหญิงคนสุดท้ายของแพคเจ ผู้ที่ทิ้งตัวตนของเธอเพื่อการลอบสังหารแก้แค้นให้กับครอบครัว

Seohyun Wants To Shed Her Girls’ Generation Maknae Label Through Acting

“ฉันไม่ใช่เด็กสาวอีกต่อไปแล้วค่ะ” ซอฮยอนกล่าวในระหว่างสัมภาษณ์ “ฉันอยากจะแสดงให้เห็นว่าฉันโตขึ้นแล้วผ่านการแสดง ฉันมักจะรู้สึกเสียใจที่ฉันถูกมองเป็นเพียงมักเน่ ( น้องเล็ก) ของ Girls’ Generation ฉันอยากให้ทุกคนรู้ว่ายังมีอีกหลายด้านเกี่ยวกับฉัน และคิดว่าการแสดงน่าจะเป็นวิธีที่ดีที่จะเปลี่ยนภาพลักษณ์ของฉันค่ะ”

ดังนั้นซอฮยอนเป็นคนยังไง? “ฉันคิดว่าฉันเป็นคนสนุกสนานและจริงใจค่ะ” เธอกล่าว “ฉันอยากมีคนที่บอกฉันว่าฉันทำให้พวกเขาหัวเราะ แน่นอนว่าฉันดูเป็นคนที่ตรงไปตรงมาและสุภาพอ่อนโยนมาตลอด แต่ฉันจะบอกความจริงว่าฉันคิดว่าฉันเป็นคนเซ่อซ่าค่ะ”

แปลจาก soompi + allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ซอลฮยอน AOA เป็นกระบอกเสียงให้สัตว์ที่ถูกทำร้ายในนิตยสาร Life and Dogue!!

ล่าสุดไอดอลสาวซอลฮยอน AOA ได้ออกมาเป็นกระบอกเสียงให้สุนัขเพื่อนร่วมโลกสี่ขาในนิตยสาร Life and Dogue

ซอลฮยอนได้ถ่ายแบบขึ้นปกนิตยสารสำหรับสัตว์เลี้ยง Life and Dogue รวมทั้งให้สัมภาษณ์ที่เผยความห่วงใยต่อสัตว์ที่ถูกทำร้ายและถูกทิ้ง

ซอลฮยอนสดใสน่ารักเช่นเคยทั้งที่ใส่เพียงเสื้อยืดแขนสั้นสีขาวกับกางเกงยีนส์ หญิงสาวแต่งหน้าอ่อนและปล่อยผมยาวในขณะที่ถ่ายแบบกับสุนัขในนิตยสารชื่อว่า ‘ป๊อบคอร์น’ ซึ่งดูน่ารักเมื่อใส่ผ้าพันคอสีเขียว

ซอลฮยอนกล่าวในเล่มว่า “การทำร้ายไม่ได้มีเพียงแค่การตีและรังแก แต่การทิ้งพวกเขาก็ถือเป็นการทำร้ายสัตว์เช่นกัน ฉันหวังว่าคุณจะมอบความรักและให้ความสนใจพวกเขาเหมือนกับเพื่อนและครอบครัวของคุณค่ะ”

ไม่เพียงแค่สวย แต่ซอลฮยอนยังรักสัตว์อีกด้วยนะจ๊า

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

โซฮีเผยความกังวลเกี่ยวกับการแสดงของเธอ!!

นักแสดงสาวโซฮีอดีตสมาชิกวง Wonder Girls ได้เผยความกังวลเกี่ยวกับการเส้นทางแสดงของเธอ

ล่าสุดโซฮีได้เผยเสน่ห์ของเธอโดยถ่ายแบบให้กับนิตยสาร Marie Claire หญิงสาวสวยงามเช่นเคยในคอนเซ็ปต์สาวเรียบหรูที่ดูผ่อนคลาย เผยให้เห็นเสน่ห์ของสาวเต็มตัวของเธอ และในเล่มโซฮีได้ให้สัมภาษณ์ด้วย

โซฮีเผยความกังวลเกี่ยวกับการแสดงของเธอว่า “มันเป็นความกังวลของฉันและเป็นการบ้านในการทำให้การแสดงเป็นธรรมชาติมากขึ้น และไม่แสดงล้นเกินไปในสายตาประชาชนค่ะ” เป็นที่รู้กันดีว่าโซฮีมักได้รับคำวิพากษ์วิจารณ์ในเรื่องการแสดงของเธออยู่บ่อยๆจากชาวเน็ต อย่างไรก็ตามผู้กำกับภาพยนตร์เรื่องล่าสุดของเธอ Train to Busan กลับมองว่าโซฮีมีฝีมือที่พัฒนาขึ้นมาก

นอกจากนี้ยังมีบทสัมภาษณ์อื่นๆที่น่าสนใจซึ่งตีพิมพ์ในนิตยสาร Marie Claire ฉบับเดือนกันยายน 2016 นี้

อนึ่ง ขณะนี้โซฮีกำลังมีผลงานภาพยนตร์เรื่อง Train to Busan ที่นำแสดงโดยกงยูและจองยูมิที่กำลังได้รับความนิยมเป็นอย่างมากจากผู้ชมและทำลายสถิติบ็อกซ์ออฟฟิศ

ชมแฟชั่นสวยๆของโซฮีด้านล่างเลย

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

TWICE, พัคโซดัม และคิมฮวานฮีติดในรายชื่อ “Youth Impact Report 2016” ของนิตยสาร Variety

twice-hwanhee-sodum

TWICE, พัคโซดัม และคิมฮวานฮีมีรายชื่ออยู่ใน “Youth Impact Report 2016”

รายชื่อเหล่านี้รวบรวมโดยสื่อบันเทิงของสหรัฐที่ชื่อ “Variety” และได้รวบรวม 56 คนดังที่มีอิทธิพลต่อเยาวชนในปีนั้นๆ ซึ่งรายชื่อปีที่แล้วไม่มีคนดังเกาหลีเลย

นักแสดงคิมฮวานฮีอายุ 14 ปีเธอได้รับความสนใจจากภาพยนตร์เรื่อง “The Wailing” ซึ่งภาพยนตร์ได้นำไปโชว์ที่เมืองคานส์ด้วย

พัคโซดัมอายุ 24 ปีเธอติดรายชื่อด้วยภาพยนตร์เกาหลีหลายเรื่องของเธอในปี 2016 อย่าง “Veteran”, “The Throne” และ “The Priests”

และเกิร์ลกรุ๊ป TWICE จากค่าย JYP Entertainment ก็เป็นอีกหนึ่งรายชื่อที่ติดอยู่ในนั้นด้วย จากการเดบิวต์ของพวกเธอเมื่อปีที่แล้ว รวมถึงได้รับรางวัลศิลปินหน้าใหม่ และยังมียอดขายอัลบั้มถึง 145,000 อัลบั้มทำให้พวกเธอโด่งดังและมีอิทธิพลต่อเยาวชน

ขอแสดงความยินดีกับทั้งสามด้วยจ้า

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

อีกวางซูพูดถึงรายการ “Running Man”, การแสดงและอื่นๆในนิตยสาร “InStyle”

อีกวางซูพูดถึงงานต่างๆของเขาและโชว์การโพสท่าอย่างมืออาชีพในนิตยสาร InStyle

หนุ่มอีกวางซูโพสท่าถ่ายแฟชั่นด้วยเสน่ห์รุนแรงของเขาโชว์ให้เห็นทักษะด้านนายแบบและเขายังได้พูดคุยให้สัมภาษณ์เกี่ยวกับงานของเขารวมถึงละครล่าสุดเรื่อง “Dear My Friends”

เขากล่าวว่า “ผมได้เรียนรู้หลายอย่างจากการดูรุ่นพี่คิมฮเยจา ผู้ที่รับบทเป็นแม่ของผม เธอเพอร์เฟ็คมากครับแม้จะถ่ายโคลสอัพไปที่เท้า, ขา และใบหน้าของเธอ ผมรู้ทันทีเลยว่าผมต้องโฟกัสให้มากขึ้นและทำงานให้หนักขึ้น”

เจ้าชายเอเชียยังไม่ลืมที่จะพูดถึงรายการ Running Man และเขากล่าวว่า “ถ้าผมไม่ได้เจอรายการ Running Man ผมคงไม่มีความสุขขนาดนี้”

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

สมาชิกบีสต์เผยว่าพวกเขาสนิทกันมากขึ้นหลังผ่านความลำบากล่าสุดมาด้วยกัน!!

หนุ่มๆสมาชิกวงบีสต์ (B2ST, Beast) เผยว่าพวกเขาสนิทกันมากขึ้นหลังผ่านอุปสรรคครั้งล่าสุดมาด้วยกัน

ล่าสุดสมาชิกวงบีสต์ได้ถ่ายแบบให้กับนิตยสาร Elle ในคอนเซ็ปต์หนุ่มวัยทำงานที่ดูดีและมีสไตล์ และยังได้ให้สัมภาษณ์สั้นๆในเล่มอีกด้วย

จุนฮยองกล่าวว่า “เราใส่เพลงที่แสดงความเป็นตัวตนในปัจจุบันของเราที่ดีที่สุดในอัลบั้มที่ 3 มันเหมือนกับชาร์ตที่คุณจะเห็นถึงอารมณ์ของสมาชิกและที่ที่พวกเขาอยู่ เนื้อเพลงมาจากประสบการณ์ของพวกเรา ผมคิดว่าความรักในอดีตมีความสำคัญ มันสบายใจขึ้นที่จะพูดถึงความปรารถนาหรือความเจ็บปวด”

B2ST_1468807469_af_org

โยซอบเผยว่าแต่เดิมนั้นเขาทำเอ๊กโย (แอ๊บแบ๊ว) ไม่เก่ง โดยกล่าวว่า “ในตอนแรกมันยากครับแต่ความจริงตอนนี้ผมไม่อยากลองอะไรที่แตกต่างจากที่แฟนๆต้องการจากผมแล้ว ผมอยากแสดงให้เห็นในสิ่งที่แฟนๆอยากจะเห็น ผมคิดว่ามันเป็นงานในฐานะไอดอล คุณคิดอย่างงั้นไม่ใช่หรือครับ?”

กิกวังพูดถึงการที่สมาชิกเหลือ 5 คนว่า “ผ่านเรื่องนี้ทำให้พวกเราสนิทกันมากขึ้น ไม่มีทางที่เราจะเติมเต็มตำแหน่งของฮยอนซึงได้ในตอนนี้ แต่เราจะสามารถเติมเต็มมันได้ทีละน้อยเมื่อเวลาผ่านไปครับ”

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ไอยูและหนุ่มๆจาก “Scarlet Heart: Goryeo” ถ่ายแฟชั่นขึ้นปก Cosmopolitan

IU, Lee Joon Gi, And “Scarlet Heart: Goryeo” Cast Look Like Modern Royalty For Cosmopolitan

ในขณะที่ละครกำลังเตรียมตัวจะออกอากาศ ตอนนี้เหล่านักแสดงนำจาก “Scarlet Heart: Goryeo” ได้ถ่ายแฟชั่นร่วมกับให้กับนิตยสาร Cosmopolitan Korea

ในวันที่ 15 กรกฎาคม 2016 นิตยสารแฟชั่นได้เผยภาพปกสองแบบสำหรับเดือนสิงหาคมผ่านทาง Instagram ของพวกเขา

ภาพที่ปล่อยมาให้ชมกันเป็นภาพของเหล่าองค์ชายทั้งเจ็ดอย่างอีจุนกิ, ฮงจงฮยอน, ยุนซอนอู, นัมจูฮยอก, แบคฮยอน EXO, คังฮานึล และจีซู รวมถึงสาวสวยไอยูที่อยู่ท่ามกลางหนุ่มหล่อที่ใครหลายคนต่างอิจฉาเธอ

ในขณะเดียวกัน “Scarlet Heart: Goryeo” เป็นละครโรแมนติกแฟตาซีที่บอกเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับแฮซู (ไอยู) หญิงสาวยุคปัจจุบันที่พบว่าตัวเองกลับไปอยู่ในยุคโครยอและได้เข้าไปมีส่วนพัวพันกับการชิงบัลลังก์ ละครมีกำหนดจะออกอากาศตอนแรกใรวันที่ 29 สิงหาคม 2016 ต่อจากละครเรื่อง “Doctors”

IU Lee Joon Gi

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ไอยูและองค์ชายสุดหล่อทั้งหลายถ่ายแฟชั่นให้กับนิตยสาร Cosmopolitan

IU And Her “Flower Boy” Princes To Be Featured In Cosmopolitan Korea

ในวันที่ 5 และ 6 กรกฎาคม 2016 นิตยสาร Cosmopolitan Korea ได้โพสต์ภาพผ่าน IG ของพวกเขาพร้อมกับข้อความว่า “สิ่งที่คุณรอคอย ทีมที่สมบูรณ์แบบจาก ‘Scarlet Heart: Goryeo'”

Cosmopolitan ได้โพสต์ 2 ภาพดุ๊กดิ๊กที่น่ารักๆของเหล่านักแสดงจากละคร Scarlet Heart: Goryeo ที่ทำให้ใครหลายคนอาจจะอิจฉาสาวไอยูที่ได้อยู่ท่ามกลางหนุ่มๆ Flower Boy

ส่วนนักแสดงหนุ่มอีจุนกิก็ยังได้โพสต์ภาพลงในอินสตาแกรมของเขาด้วยเช่นกัน

ในขณะเดียวกัน Scarlet Heart: Goryeo ละครที่รีเม็คจากละครดังของจีนจากเรื่อง “ปูปู้จิงซิน” จะออกอากาศตอนแรกในวันที่ 29 สิงหาคม 2016 ต่อจากเรื่อง “Doctors”

ON N OFF

A video posted by 배우 이준기 a.k.a Actor JG !李準基 (@actor_jg) on

#cosmopolitankorea

A photo posted by 배우 이준기 a.k.a Actor JG !李準基 (@actor_jg) on

현아 느와르 한번만 하자 U did a good job bro !

A photo posted by 배우 이준기 a.k.a Actor JG !李準基 (@actor_jg) on

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ยุนอา Girls’ Generation โชว์ด้านเซ็กซี่ของเธอในนิตยสาร “High Cut”

ยุนอา Girls’ Generation ได้ถ่ายแฟชั่นกับนิตยสาร High Cut และพูดถึงการได้รับความนิยมมากขึ้นในจีน

สาวสวยยุนอา Girls’ Generation ได้ถ่ายแฟชั่นกับนิตยสาร High Cut และเธอได้โชว์ด้านที่เซ็กซี่สวยสง่างามของเธอ

และในระหว่างสัมภาษณ์หลังจากการถ่ายภาพ ยุนอาถูกขอให้เล่าถึงความลับที่ทำให้เธอประสบความสำเร็จในประเทศจีน เธอตอบว่า “ฉันก็ไม่แน่ใจเหมือนกันนะคะ แต่ฉันคิดว่าผู้คนคงจำได้ว่าฉันมาจาก Girls’ Generation และทำให้ชอบฉันมากยิ่งขึ้นผ่านละครจีน”

ในฐานะที่ละคร “God of War:Zhao Yun” เป็นที่นิยมมากถึงขนาดมียอดผู้ชมถึง 10,000 ล้านวิว ยุนอาแสดงความเห็นว่า “มันเป็นตัวเลขที่ฉันไม่เคยคาดคิดมาก่อนเลยค่ะ แทบไม่น่าเชื่อเลย”

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ซงจีฮโยเผยความผูกพันของเธอกับเพื่อนสมาชิก Running Man

Song Ji Hyo Opens Up About What “Running Man” Is To Her With InStyle

ดาราสาวจีฮโยได้เผยความผูกพันของเธอต่อเพื่อนสมาชิกรายการ Running Man ที่ทำงานด้วยกันมายาวนาน

ล่าสุดซงจีฮโยได้ถ่ายแบบและขึ้นปกนิตยสาร InStyle ในธีมสาววัยทำงานที่มั่นใจและสดใสซ่อนเปรี้ยว ในเล่มดาราสาวได้ให้สัมภาษณ์ถึงเรื่องราวต่างๆอีกด้วย

ซงจีฮโยเผยถึงความสัมพันธ์ต่อเพื่อนสมาชิก Running Man โดยกล่าวว่า “Running Man เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตฉัน ทั้งสมาชิกและทีมงานรายการที่ฉันได้พบเจอกับพวกเขาสัปดาห์ละครั้งเป็นเวลา 7 ปีทำให้รู้สึกเหมือนเป็นญาติมากกว่าเพื่อนร่วมงานค่ะ”

ดูเหมือนว่าความโด่งดังในจีนของจีฮโยจะเพิ่มมากขึ้นเมื่อได้แต่งงานในจอกับเฉินป๋อหลิน รวมทั้งการถ่ายทำภาพยนตร์กับเฉินเคอ (Michael Chen) ที่มีกำหนดฉายในโรงภาพยนตร์เร็วๆนี้

ซงจีฮโยพูดคุยเรื่องความสุขและกล่าวว่า “การหมกมุ่นต่อต้านกับเรื่องบางอย่างจะก่อให้เกิดความเครียดอย่างไม่ต้องสงสัย ฉันคิดว่าปล่อยไปตามธรรมชาติที่คือความสุขที่แท้จริงค่ะ” ดาราสาวพูดว่าเธอไม่ต้องการเครียดในการคงความอ่อนเยาว์เอาไว้รวมทั้งความพยายามที่จะโด่งดังมากขึ้น

คุณสามารถอ่านบทสัมภาษณ์เต็มที่นิตยสาร InStyle เกาหลีฉบับเดือนกรกฎาคม 2016

Song Ji Hyo 2

Song Ji Hyo 3

Song Ji Hyo 4

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

Page 4 of 14« First...«234567»10...Last »

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า