ดาราหนุ่มพัคแฮจินเผยน้ำหนักตัวของเขา

ล่าสุดดาราหนุ่มพัคแฮจินได้ออกมาเปิดเผยถึงน้ำหนักตัวของเขา

วันที่ 6 มีนาคม 2018 ทีมนักแสดงภาพยนตร์ Cheese In the Trap ได้ออกมาไลฟ์สัมภาษณ์สดผ่าน V Live ของ Naver

นักแสดงนำหญิงโอยอนซอได้อธิบายภาพยนตร์ว่าเป็น “ภาพยนตร์โรแมนติกระทึกขวัญที่จะทำให้หัวใจคุณวาย” ส่วนพัคแฮจินกล่าวว่า “ส่วนของความระทึกขวัญนั้นยิ่งถูกเน้นมากขึ้นในเวอร์ชั่นภาพยนตร์”

เมื่อแฟนๆแสดงความเห็นถึงเรื่องการน้ำหนักลดของพัคแฮจิน ดาราหนุ่มตอบว่า “ความจริงแล้วตอนนี้น้ำหนักผมขึ้นนะครับ ผมน้ำหนักขึ้นไปถึง 80 กิโลกรัมและตอนนี้ผมหนัก 78 กิโลกรัมครับ”

Cheese In the Trap มีกำหนดฉายในโรงภาพยนตร์วันที่ 14 มีนาคม 2018

แปลจาก allkpop โดย Youzab หากนำออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ) ขอบคุณภาพจาก twitter

ตอนนี้แฟนๆสามารถติดตามเราได้อีกช่องทางสามารถตาม Follow เราได้เลยที่นี่ ==>> IG YOUZAB

Happy Unni ร้านค้าแฟชั่น

Jealousy Incarnate เรตติ้งพุ่งขึ้นหลังจาก W และ Uncontrol จบไป + เรตติ้งของสองละครใหม่

jealous-incarnate-rating

ในสัปดาห์นี้สองละครใหม่ได้ออกอากาศตอนแรกของพวกเขาหลังจาก “W” และ “Uncontrollably Fond” จบไป

หลังจาก “W” และ “Uncontrollably Fond” จบไป ละคร “Jealousy Incarnate” ของโจจองซอกและกงฮโยรินก็เรตติ้งพุ่งขึ้นทันทีจากตอนที่ 8 ได้ 10.1% กลายเป็นตอนที่ 9 ได้เรตติ้ง 12.3% และตอนที่ 10 ได้เรตติ้ง 13.2% และคาดว่าจะเพิ่มขึ้นอีกเรื่อยๆเนื่องจากละครกำลังได้รับความสนใจอย่างมากและกำลังเข้มข้นขึ้นเรื่อยๆ

ส่วนสองละครใหม่อย่าง “On the Way to the Airport” ตอนแรกทำเรตติ้งไปได้ 7.4% และตอนที่สองได้เรตติ้ง 7.5%

และอีกเรื่องคือ “Shopping King Louie” ตอนแรกได้เรตติ้งเพียง 5.6% และตอนที่สองเพิ่มขึ้นมานิดหน่อยได้เรตติ้งไป 6.2%

ตอนนี้ใครกำลังติดละครเรื่อง “Jealousy Incarnate” บ้าง? ใครเชียร์ทีมไหนมาคุยกัน #ทีมฮวาชิน #ทีมจองวอน

ที่มา AGB Nielsen Korea โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

OST Descendants of the Sun ของ Gummy ขึ้นอันดับ 1 ใน iTunes K-Pop Charts ถึง 8 ประเทศ!!

Gummy-You are my everything

เพลง You Are My Everything ซึ่งเป็นเพลงประกอบละคร (OST) เรื่อง Descendants of the Sun ที่ขับร้องโดยนักร้องสาวกัมมี่ (Gummy) ได้ขึ้นอันดับ 1 ใน iTunes K-Pop Charts ถึง 8 ประเทศด้วยกัน

วันที่ 12 มีนาคม 2016 เพลง You Are My Everything ได้ขึ้นอันดับหนึ่งของชาร์ต K-pop ใน iTunes ถึง 8 ประเทศทั่วโลก ทั้งใน แคนาดา ฮ่องกง มาเลเซีย นิวซีแลนด์ สิงคโปร์ ออสเตรเลีย อินโดนีเซียและไต้หวัน

ไม่เพียงเท่านั้นเพลงนี้ยังติดอันดับสองของ iTunes K-Pop Charts ในประเทศอเมริกาและติดอันดับที่สี่ในชาร์ตของประเทศเวียตนาม

เพลง You Are My Everything ปล่อยขายในวันที่ 10 มีนาคม 2016 ในฐานะเพลงประกอบละคร (OST) ลำดับที่ 4 ของเรื่อง Descendants of the Sun ที่มีทั้งภาษาเกาหลีและภาษาอังกฤษ โดยเพลงนี้ได้รับความนิยมไม่เฉพาะแค่ในประเทศเกาหลีเท่านั้น แต่จากชาร์ต iTunes สามารถพิสูจน์ได้ว่าเพลงนี้ได้รับความนิยมที่ต่างประเทศด้วยเช่นกัน

อนึ่งละคร Descendants of the Sun ออกอากาศทุกคืนวันพุธ-พฤหัสบดีทางสถานี KBS ซึ่งได้รับความนิยมมากมาย และตอนล่าสุดที่ออกอากาศเมื่อวันที่ 10 มีนาคม 2016 ที่ผ่านมาได้รับเรตติ้งถึง 28.5% เลยทีเดียว

แปลจาก soompi โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ฟังเพลงนี้ด้านล่างเลย

แทยอน SNSD บ่นว่าชีวิตของเธอขึ้นลงเหมือนรถไฟเหาะตีลังกา (Roller Coaster)!!

แทยอนลีดเดอร์วงโซนยอชิแด (SNSD, Girls Generation) เปิดเผยอย่างตรงไปตรงมาถึงความลำบากที่มีชีวิตในฐานะคนดังของเธอ

วันที่ 26 สิงหาคม 2014 มีการออกอากาศรายการ The TaeTiSeo ทางสถานี On Style ซึ่งเป็นรายการเรียลลิตี้โชว์ของสามสาวแททิซอซับนูนิตของ SNSD ที่มีสมาชิกได้แก่แทยอน ทิฟฟานี่และซอฮยอน

ในรายการทีมงานถามแททิซอว่าพวกเธอมีความสุขหรือไม่ที่ใช้ชีวิตในแบบคนดัง?

แทยอนตอบว่า “เรายืนอยู่ต่อหน้าผู้คนแต่พวกเรายังคงเป็นคนธรรมดาคนหนึ่งนะคะ ดังนั้นจึงมีหลายอย่างมากที่เราต้องคิดและจัดการกับมันในฐานะมนุษย์คนหนึ่งค่ะ ฉันคิดว่านี่เป็นเพราะเราทุกคนเป็นมนุษย์ค่ะ”

แทยอนสารภาพว่ามาตรฐานความสุขของเธอไม่แตกต่างจากความสุขของคนทั่วไปนัก ซอฮยอนกล่าวว่า “ฉันยังรู้สึกเสียใจแต่ในเวลาเดียวกันยังรู้สึกมีความสุขด้วยค่ะ ฉันมีความสุขค่ะ”

จากนั้นแทยอนจึงสารภาพว่า “ฉันมีชีวิตเหมือนกับรถไฟเหาะตีลังกาค่ะ มันเดินทางขึ้นๆลงๆอยู่เสมอ”

ถึงจะมีชีวิตแบบรถไฟเหาะตีลังกา (Roller Coaster) แต่ก็เป็นชีวิตที่มอบความสุขให้กับแฟนๆทุกคนนะแทยอนจ๋า

แปลจาก enewsworld โดย Youzab หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ยงฮวาแจงเรื่องขึ้นรถตู้ของซอฮยอน+เผยความสัมพันธ์ของเขากับซอฮยอนและพัคชินเฮ!!

ยงฮวาแจงเรื่องขึ้นรถตู้ของซอฮยอน+เผยความสัมพันธ์ของเขากับซอฮยอนและพัคชินเฮ!!

แฟนคู่จิ้นคงแห้วไปตามๆกันเมื่อยงฮวา CNBLUE ย้ำว่าเขาเป็นเพียงเพื่อนกับซอฮยอน SNSD และดาราสาวพัคชินเฮเท่านั้น

วันที่ 5 มีนาคม 2014 มีการออกอากาศรายการ Radio Star ทางสถานี MBC ซึ่งยงฮวาและสมาชิก CNBLUE เข้าเป็นแขกรับเชิญ เขาได้พูดคุยถึงข่าวลือการออกเดทของเขากับสองสาวทั้งซอฮยอน SNSD และพัคชินเฮ

ยงฮวาแจงเรื่องขึ้นรถตู้ของซอฮยอน+เผยความสัมพันธ์ของเขากับซอฮยอนและพัคชินเฮ!!

MCคิมกูรากล่าวว่าผู้คนต่างสงสัยว่ายงฮวาและซอฮยอนออกเดทกันจริงๆหรือไม่ เพราะทั้งคู่เข้ากันได้ดีในรายการ We Got Married อีกทั้งยังอาศัยอยู่ในวิลล่าเดียวกัน และยังมีพยานเห็นว่าซอฮยอนเคยขึ้นรถตู้ของ CNBLUE อีกด้วย

ในเรื่องนี้ยงฮวาตอบว่า “เราอาศัยอยู่ในวิลล่าแห่งเดียวกันแต่คนละอาคารครับ เรื่องรถตู้เป็นความเข้าใจผิดที่เกิดขึ้นโดยอุบัติเหตุเท่านั้น เพราะทะเบียนรถตู้เราคล้ายกันมากครับ”

CNBLUE-Yonghwa-2

คิมกูราแซวว่า “นี่พวกคุณมีทะเบียนรถคู่กันด้วยเหรอ?” และคยูฮยอนกล่าวว่า “นี่คุณทำทะเบียนรถคู่กันหรือ?”

ยงฮวาหัวเราะและตอบว่า “ทุกคนครับ พวกเราไม่ได้ออกเดทกันจริงๆนะครับ” เมื่อเหล่าพิธีกรถามถึงการขึ้นรถตู้ผิด ยงฮวาตอบเสียงอ่อยว่า “ผมขึ้นรถตู้ไปและถามว่า ‘เราจะไปไหนกันครับ?’ แต่บนรถกลับเป็นผู้จัดการผู้หญิงนั่งอยู่ดังนั้นผมเลยบอกว่า ‘โอ๊ะ สวัสดีครับ’ และลงจากรถครับ”

เขาเผยว่าตอนนี้เขากลัวเรื่องข่าวลือการออกเดทเพราะมีออกมามากมายเหลือเกิน และผู้หญิงอีกคนที่เป็นข่าวกับเขาคือดาราสาวพัคชินเฮ

CNBLUE-Yonghwa-Park Shin Hye

เกี่ยวกับพัคชินเฮ ยงฮวากล่าวว่าเขาได้พบกับคุณพ่อคุณแม่ของเธอครั้งหนึ่งเนื่องจากเธอเคยพาพวกท่านมาชมคอนเสิร์ต CNBLUE แต่หลังจากนั้นผู้คนกลับสร้างข่าวลือมากมายที่เขาได้พบกับพ่อแม่ของเธอ ดังนั้นยงฮวาจึงกล่าวย้ำว่าแม้ว่าเขาจะสนิทกับพัคชินเฮ แต่เขาและเธอเป็นเพียงเพื่อนกันและไม่มีอะไรมากไปกว่านั้น และตอนนี้เขาไม่สามารถแสดงให้เห็นความสนิทสนมกับเธอได้แล้ว

นอกจากนี้ในวงสนทนายังได้พูดคุยข่าวลือการออกเดทของคยูฮยอน Super Junior และซอฮยอนอีกด้วย ซึ่งจะมีการพูดคุยรายละเอียดเรื่องนี้ในตอนหน้าที่โซนยอชิแด (SNSD, Girls Generation) เข้าเป็นแขกรับเชิญ

CNBLUE-Yonghwa-Yuna

นอกจากนี้ยงฮวายังมั่นคงเลือกนักกีฬาสเก็ตน้ำแข็งคิมยอนอาเป็นผู้หญิงในอุดมคติของเขาเช่นเคย โดยกล่าวว่า “แม้จะมองแค่หน้าตาอย่างเดียว ผมก็ชอบคนแบบคิมยอนอาครับ”

แปลจาก allkpop โดย http://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า