อึนฮยอกขอร้องให้ ELF ยอมรับการขึ้นแสดงของโจวมี่และเฮนรี่ในคอนเสิร์ต Super Show 5

Eunhyuk-Zoumi-Henry

ในขณะนี้หนุ่มๆซุปเปอร์จูเนียร์ (Super Junior) อยู่ระหว่างแสดงคอนเสิร์ตทั่วโลกในคอนเสิร์ต Super Show 5 เวิร์ลทัวร์ แต่เมื่อเร็วๆนี้มีแฟนคลับบางส่วนรู้สึกไม่พอใจเท่าไหร่

โดยเหล่าเอลฟ์ (ELF) ซึ่งเป็นแฟนคลับของซุปเปอร์จูเนียร์บางส่วนประกาศว่าพวกเธอเป็นกังวลในการขึ้นแสดงและมีส่วนร่วมในคอนเสิร์ตของโจวมี่และเฮนรี่ ซึ่งทั้งคู่เป็นสมาชิก Super Junior-M แต่ไม่ใช่สมาชิก Super Junior และมีเอลฟ์บางส่วนถึงขั้นต่อต้านการขึ้นแสดงของทั้งคู่ในคอนเสิร์ตนี้

Eunhyuk-1

อึนฮยอกรู้สึกไม่สบายใจต่อสิ่งที่เกิดขึ้น และในคอนเสิร์ตที่สิงคโปร์เขาได้พูดเรื่องนี้ต่อแฟนๆ โดยกล่าวว่า “ผมหวังว่าข้อความนี้จะส่งถึงเอลฟ์ (ELF) เกาหลีและเอลฟ์ทุกคนทั่วโลก”

จากนั้นอึนฮยอกได้อธิบายว่าโจวมี่และเฮนรี่ไม่ใช่สมาชิก Super Junior แต่เป็นสมาชิกของ Super Junior-M และเพราะเหตุนี้ทำให้ทั้งเฮนรี่และโจวมี่ไม่มีส่วนร่วมในอัลบั้มของ Super Junior และในโปสเตอร์ของ Super Show 5 จึงไม่มีภาพทั้งคู่เช่นกัน

แต่เนื่องจากสมาชิก Super Junior ต่างเห็นทั้งคู่เป็นเหมือนสมาชิกครอบครัว ดังนั้นเหล่าสมาชิกจึงคิดว่าน่าจะเป็นเรื่องสนุกสนานหากให้พวกเขาขึ้นแสดงบนเวทีคอนเสิร์ตด้วยเพื่อที่จะได้พบกับแฟนๆด้วยกัน

อึนฮยอกของร้องทุกคนที่สนับสนุน Super junior ให้ช่วยสนับสนุนเฮนรี่กับโจวมี่ด้วย เพราะพวกเขาต่างเป็นครอบครัวเดียวกัน

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

 

ฮโยริน SISTAR ขอร้องให้ผู้ชมสนใจการแสดงของพวกเธอในรายการ M!Countdown

ฮโยริน SISTAR ขอร้องให้ผู้ชมสนใจการแสดงของพวกเธอในรายการ M!Countdown

แม้ว่า SISTAR จะชนะในรายการ M!Countdown แต่ดูเหมือนว่าผู้ชมไม่ได้สนใจพวกเธอในช่วงการแสดงปิดท้าย

สาวๆ SISTAR ได้รับรางวัลในวันนั้น แต่เมื่อพวกเธอเริ่มแสดงอีกครั้งก่อนปิดรายการ ไอดอลคนอื่นๆได้แยกย้ายกันเดินลงจากเวที ฮโยรินได้สังเกตเห็นว่ากลุ่มผู้ชมด้านล่างไม่ได้ดูการแสดงพวกเธอเลย และในช่วงที่เธอกำลังร้องเธอได้พูดออกมาว่า “มองมาพวกเราด้วยค่ะ ทุกๆคนได้โปรดมองมาที่เราด้วย”

อาจเป็นเพราะมีกลุ่มแฟนคลับของศิลปินอื่นๆอยู่ และหลังจากที่พวกเขาลงเวทีไปเลยทำให้เกิดความสนใจไปทางอื่น

ชมเหตุการณ์นั้นได้ในช่วงนาทีที่ 2.44

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

แฟนคลับชินฮวาขอร้อง SBS เพื่อให้ชินฮวาสามารถปรากฏตัวในรายการเพลงบ้าง

แฟนคลับชินฮวาขอร้อง SBS เพื่อให้ชินฮวาสามารถปรากฏตัวในรายการเพลงบ้าง

เมื่อเร็วๆนี้ชินฮวาได้ครองชาร์ตและรับรางวัลจากรายการเพลงต่างๆ แต่หนุ่มๆก็ไม่สามารถที่จะคัมแบ็คบนเวที Inkigayo ของสถานี SBS ได้แม้ว่าเพลง “This Love” จะเปิดตัวมาสองสัปดาห์แล้วก็ตาม

เป็นสถานการณ์เดียวกันกับเพลง “Venus” เมื่อปีที่แล้ว ซึ่งชินฮวาได้โปรโมทเพลงนี้ในทุกๆรายการเพลงยกเว้น Inkigayo ไม่ได้เกี่ยวกับปัญหาที่ว่าอันดับของพวกเขาไม่ดี แต่ในรายการอื่นพวกเขายังคงขึ้นแสดงบนเวทีเช่นกัน

แฟนๆและผู้ชมมากมายหวังจะได้เห็นวงตำนานขึ้นแสดง ดังนั้นชาวเน็ตจึงเข้าไปแสดงความเห็นในบอร์ดหลักของ Inkigayo เพื่อขอให้พวกเราปรากฏตัวในรายการบ้าง

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

Shinhwa_1369671354_20130427_shinhwa_sbsdemand

ปาร์คจุนฮยองจาก G.O.D ขอร้องประชาชนหยุดส่งข้อความแย่ๆให้กับซนโฮยอง

ปาร์คจุนฮยองจาก G.O.D ขอร้องประชาชนหยุดส่งข้อความแย่ๆให้กับซนโฮยอง

ปาร์คจุนฮยองจากวง G.O.D เปิดใจถึงเหตุการณ์ร้ายๆที่เกิดขึ้นเมื่อเร็วๆนี้ของอดีตเพื่อนสมาชิกซนโฮยอง

เขาได้เขียนบนทวิตเตอร์ว่า “อย่างที่ทุกคนรู้ โฮยองของเรากำลังมีช่วงเวลาที่ยากลำบากในตอนนี้ ผมเห็นน้องชายของผมเป็นแบบนี้ และไม่สามารถช่วยอะไรเขาได้ในฐานะพี่ชาย ผมรู้สึกเจ็บปวดจริงๆ”

นอกจากนี้เขายังได้ขอร้องประชาชนอีกว่า “สิ่งที่ผมจะทำเพื่อเขาได้ในตอนนี้คือการขอพร และจะอยู่ตรงนี้เพื่อเขา ดังนั้นผมอยากขอร้องทุกๆคนให้ทำเพื่อเขาเช่นกัน คุณลองนึกถึงจิดใจของเขาที่ได้รับความเจ็บปวดจากเหตุการณ์ในครั้งนี้สิครับ ขอร้องเถอะครับหยุดเขียนข้อความแย่ๆเพราะมันไม่ได้ช่วยให้สถานการณ์ดีขึ้นเลยนะครับ”

สำหรับแฟนๆต่างประเทศ เขาได้เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า “Everyone Please Pray 4 my brother Hoi & all the others who’ve been hurt by this incident & let him know we are ALL here 4 him ALWAYS~ We love you Ho Young” หรือหมายถึง “ทุกๆคนได้โปรดช่วยอธิษฐานให้น้องชายของผม และคนอื่นๆที่ต้องเสียใจกับเหตุการณ์นี้ ทำให้เขารู้ว่าเราจะอยู่เคียงข้างเขาเสมอ~ พวกเรารักคุณนะโฮยอง”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

T-ara N4 สารภาพว่าพวกเธอขอร้องชเวบุลอัมและคิมซูมีแสดง MV ให้พวกเธอ!!

20130501_countrysidelife_mv

สาวๆ T-ara N4 สารภาพว่าพวกเธอได้ขอร้องให้คุณตาเชวบุลอัมและคุณยายคิมซูมีเข้าแสดงมิวสิควีดีโอเพลงให้พวกเธอ

เพลงใหม่ของ T-ara N4 อย่าง Countryside Life มีชื่อเดียวกับละครชื่อดังของเกาหลีที่เคยออกอากาศเมื่อนานหลายสิบมาแล้ว โดยชเวบุลอัมและคิมซูมีเป็นนักแสดงนำในตอนนั้น ดังนั้นสาวๆ T-ara N4 จึงต้องการให้ทั้งคู่มาแสดงในมิวสิควีดีโอ (MV) ของพวกเธอเป็นอย่างมาก

T-ara N4

สาวๆให้สัมภาษณ์กับ One Night of TV Entertainment และเปิดเผยว่า “เราเข้าไปขอร้องพวกท่านให้แสดง MV ของพวกเราอยู่ตลอด เพื่อที่คนทั่วไปจะได้นึกถึงบรรยากาศ Countryside Life (ชีวิตในชนบท) ประธานของพวกเราเข้าพบพวกท่านทั้งสองทุกวันเลยค่ะเพื่อขอร้องให้มาแสดง MV”

ชเวบุลอัมกล่าวว่า “นี่เป็นครั้งแรกในรอบสิบปีที่ผมแต่งตัวชนบทสำหรับ Countryside Life ครั้งล่าสุดก่อนหน้านี้คือปี 2003 ดังนั้นนี่ก็ราวๆ 10 ปีได้แล้ว”

T-ara N4 กล่าวเพิ่มเติม “ในวันถ่ายทำ MV คุณยายคิมซูมีเต้นเพลง Bo Peep Bo Peep และกลายเป็นประเด็นร้อนเพราะเธอค่ะ ดังนั้นพวกเรารู้สึกขอบคุณมาก”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุยาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

ต้นสังกัด A Cube ขอร้องชาวเน็ตหยุดแพร่กระจายข่าวลือเกี่ยวกับยูคยอง A Pink

Apink yookoung 2

หลังจากมีการประกาศออกจากวง A Pink ของสาวยูคยอง ปรากฏว่าชาวเน็ตต่างพากันแพร่กระจายข่าวลือเกี่ยวกับการสมัครเข้ามหาวิทยาลัยของเธอ กล่าวว่าเธอได้สิทธิพิเศษโดยรับการพิจารณาเป็นพิเศษในฐานะคนดังและมาจากครอบครัวที่ร่ำรวย

ในเรื่องนี้ A Cube Entertainment ได้ออกมาปกป้องเธอและขอร้องให้ชาวเน็ตและเหล่านักข่าวให้หยุดแพร่กระจายข่าวลือที่ไม่เป็นความจริงเสียที

ตัวแทนจาก A Cube Entertainment กล่าวว่า “มีข่าวมากมายที่พูดถึงข่าวลือที่มาจากการคาดเดาเกี่ยวกับการสมัครเข้ามหาวิทยาลัยของยูคยอง ซึ่งมันไม่ใช่การสมัครเข้าเรียนโดยสิทธิพิเศษเลย”

YooKyung

จากนั้นกล่าวต่อ “เนื่องจากการออกจากวงเป็นเรื่องยากในการตัดสินใจ คนที่ต้องเจ็บปวดกับเรื่องนี้ที่สุดคือยูคยอง และข่าวลือพวกนี้ยิ่งทำให้เธอต้องเจ็บปวดมากขึ้น”

จากนั้นกล่าวต่อ “ฮงยูคยองผ่านกระบวนการสอบคัดเลือกเหมือนกันกับนักเรียนคนอื่น เธอสอบข้อเขียนและได้รับการตอบรับในสาขาการแสดงและสื่อมวลชน เธอเตรียมตัวอย่างหนักในเรื่องนี้ดังนั้นเธอจึงเสียใจมากที่มีข่าวลือแบบนี้เกิดขึ้น”

จากนั้น A Cube สรุปว่า “เราขอร้องต่อสื่อมวลชนได้โปรดอย่าตีพิมพ์ข่าวลือที่ยังไม่ได้ตรวจสอบก่อน” โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับข่าวลือที่มีแหล่งที่มาจากโซเชียลเน็ตเวิร์คหรือการเม้าท์ของชาวเน็ต

แปลจาก Soompi โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ hotlink ไฟล์ภาพ)

เผยภาพคำสนทนาระหว่างเอและบีแบบเต็มที่ล้วนแสดงความตั้งใจการเรียกเงินจากปาร์คซีฮู!!

เผยภาพคำสนทนาระหว่างเอและบีแบบเต็มที่ล้วนแสดงความตั้งใจการเรียกเงินจากปาร์คซีฮู!!

เผยภาพคำสนทนาระหว่างเอและบีแบบเต็มที่ล้วนแสดงความตั้งใจการเรียกเงินจากปาร์คซีฮู!!

ปริศนาทุกอย่างเริ่มแจ่มชัดมากขึ้นเมื่อ Dispatch ได้เปิดเผยภาพสนทนาแบบเต็มๆของศิลปินฝึกหัดเอและบีเพื่อนสนิทของเธอที่พูดถึงการเรียกเงินจากปาร์คซีฮู

ดูเหมือนว่าตอนนี้ปาร์คซีฮูจะกลายเป็นเหยื่อมากกว่าเมื่อมีการเปิดเผยการสนทนา KakaoTalk ระหว่างเอและบีแบบเต็มๆออกมาให้ชมกัน

เผยภาพคำสนทนาระหว่างเอและบีแบบเต็มที่ล้วนแสดงความตั้งใจการเรียกเงินจากปาร์คซีฮู!!

================================

คำสนทนาของเอและบี วันที่ 15 กุมภาพันธ์ 2013 บีให้คำแนะนำเอให้รีบไปแจ้งความให้เร็วที่สุด

A: พี่คิดว่าฉันจะไปพรุ่งนี้ได้มั้ยคะ?

B: ไม่ได้ พวกเขาบอกว่าเธอต้องไปเดี๋ยวนี้

B: อย่ารับโทรศัพท์รวมทั้งอย่าล้างตัวเธอด้วย

A: อั๊ง ฉันจะไปหาตำรวจตอนนี้เลย

A: ฉันควรจะตรวจปัสสาวะและเส้นผมด้วยมั้ยคะ?

B: อั๊ง พวกเขาบอกว่าทำทุกอย่างเท่าที่เธอจะทำได้

B: เรามาจัดการเรื่องนี้ด้วยการเรียกเงินหลายสิบล้านวอนกันเถอะ ปาร์คซีฮูจะต้องคุกเข่าขอร้องเธอแน่

B: ที่จริงเราควรให้เขาถูกลงโทษแทนการเรียกเงิน ตอนนี้เขาตายแน่

========================

บทสนทนาระหว่างเอและแม่ที่เป็นห่วงเธอ วันที่ 15 กุมภาพันธ์ เมื่อเอถูกตรวจสอบโดยตำรวจ

A: แม่คะหนูจะไปหาตำรวจตอนนี้เลย

A: ไม่ต้องห่วงว่าหากปาร์คซีฮูได้เปรียบแล้วเขาจะไม่กลัวค่ะ

A: หนูได้ยินมาว่าเขามีทรัพย์สินทั้งหมดกว่า 270 ล้านเหรียญ USD  (ประมาณ 8 พันล้านบาท) ด้วยเงินขนาดนั้นแม่คิดว่าเขาจะไม่สามารถหยุดตำรวจได้หรือคะ?

A: แต่การได้เห็นปาร์คซีฮูขอร้องให้ปล่อยเขาไป มันหมายความว่าเขาตกอยู่ในสถานการณ์ที่ไม่สามารถทำอะไรเรื่องนี้ได้ค่ะ

เผยภาพคำสนทนาระหว่างเอและบีแบบเต็มที่ล้วนแสดงความตั้งใจการเรียกเงินจากปาร์คซีฮู!!

=========================

บทสนทนาต่อไปมาจากวันที่ 17 กุมภาพันธ์ ซึ่งเป็นบทสนทนาระหว่างเอและบี (ก่อนจะมีข่าวออกมา)

B: พวกเขาบอกว่ามันเป็นสิทธิที่เราจะให้ข่าวก่อน

B: พวกเขาบอกว่าการยอมความเป็นเรื่องโง่

A: อั๊ง จะไม่มีการยอมความอะไรทั้งนั้น

A: คิคิคิ

B: พวกเขาบอกว่าหากพวกเราปล่อยข่าวออกไปพรุ่งนี้ พวกเราจะเรียกเงินเพื่อการยอมความได้มากขึ้น

B: และปาร์คซีฮูจะเสียหายอย่างรุนแรงแน่

A: อั๊ง อั๊ง

คืนวันที่ 17 กุมภาพันธ์ 2013

A: พี่คิดว่าที่พวกเขาบอกฉันให้เรียกเงินยอมความเพื่อพวกเขาจะได้เรียกเงินของตัวเองด้วยเปล่าคะ?

B: อั๊ง แต่ฉันคิดจะเป็นการดีถ้าเธอจะให้พวกเขาบ้างด้วยเหมือนกัน

เผยภาพคำสนทนาระหว่างเอและบีแบบเต็มที่ล้วนแสดงความตั้งใจการเรียกเงินจากปาร์คซีฮู!!

=================================

ในขณะที่เอได้เข้าแจ้งความกับตำรวจ บีได้เข้าพบกับ “ซี” ซึ่งเป็น CEO ที่เธอรู้จัก เธอเล่าว่าเอถูกข่มขืน ต่อมาซีจึงบอกนาย “ดี” (นายฮวังซึ่งเป็น CEO ของอดีตต้นสังกัดปาร์คซีฮู Iyagi Entertainment)

อย่างไรก็ตามดูเหมือนว่าหลังจากที่เอและบีตัดสินใจนำเรื่องนี้บอกสื่อทำให้ซีและดีเริ่มสงสัยในเจตนาที่แท้จริงของเอ

นางสาวบีจึงโทรไปหานายซีและบอกเขาว่าอย่าเข้ามายุ่งเรื่องนี้ เธอกล่าวว่า “คุณฮวัง [ดี] บอกพ่อของเอให้ยอมความเรื่องนี้ดังนั้นสถานการณ์เลยออกมาไม่ดีนัก นี่เป็นเหตุผลที่ฉันต้องเป็นคนให้ข่าวเรื่องข่มขืนก่อน” และ “ฉันได้วางแผนเรื่องนี้ไว้แล้วดังนั้นอย่าเข้ามายุ่งกับเราเรื่องนี้”

เธอยังกล่าวอีกว่าเธอสงสัยว่างานนี้จะมีการวางยาเออีกด้วย และยังบอกซีว่าปาร์คซีฮูจะไม่สามารถทำอะไรได้เนื่องจากเขาอาจจะวางยาเอก็ได้

จากเรื่องนี้สามารถสรุปได้ว่า

1. บีให้คำแนะนำเอซึ่งเอทำตามแต่โดยดี

2. ผู้ที่วางแผนให้ข่าวกับสื่อคือเอและบี

3. ผู้สมรู้ร่วมคิดคนอื่น – ดูเหมือนว่าบีจะได้รับคำแนะนำจากบุคคลอื่นมาอีกทีเมื่อเธอบอกเอตลอดว่า “พวกเขาบอกว่า…” และยังพูดถึงการแบ่งเงินให้กับพวกเขาอีกด้วย

อย่างไรก็ตาม Dispatch กล่าวว่าบุคคลที่ช่วยเหลือเอและบีไม่ใช่นายดี (นายฮวัง) ซึ่งเป็น CEO อดีตต้นสังกัดของปาร์คซีฮูแต่อย่างใด เพราะจากข้อมูลของตำรวจนายฮวังเป็นผู้ขอให้พ่อของเอยอมความในเรื่องนี้

4. ความตั้งใจอื่นของเอนอกจากการให้ปาร์คซีฮูรับโทษ? ในเรื่องนี้ Dispatch กล่าวว่าคำสนทนาส่วนใหญ่ที่เอและบีคุยกันมักกล่าวถึงเรื่อง “การเรียกเงินยอมความ” เพื่อให้เรื่องจบเสมอ ดังนั้นทั้งเอและบีต่างมีจุดประสงค์เพื่อเรียกเงินจากนักแสดงหนุ่มปาร์คซีฮูอย่างแน่นอน และหวังว่าเขาจะจ่ายเงินก้อนโตให้พวกเธอเนื่องจากความมีชื่อเสียงของเขา

นอกจากนี้ยังมีการรายงานว่าเอวางแผนจะไปออสเตรเลียหลังจากที่เธอได้เงินจากปาร์คซีฮูแล้ว โดยกล่าวว่าหากเธอได้รับเงินตามที่เรียกจะทำให้เธอสามารถไปออสเตรเลียได้ นอกจากนี้เธอยังพูดถึงทรัพย์สินของปาร์คซีฮูให้ครอบครัวฟังอีกด้วย

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

park_si_hoo_130315

G-Dragon ทวีตขอร้องแฟนๆอย่ามาที่บ้านของเขา!!

G-Dragon ทวีตขอร้องแฟนๆอย่ามาที่บ้านของเขา!!

ดูเหมือน G-Dragon จะประสบปัญหาเกี่ยวกับซาแซงแฟน

จีดราก้อนสมาชิกวง BIGBANG รู้สึกไม่พอใจเกี่ยวกับการที่แฟนๆมาที่บ้านของเขาและก้าวก่ายเรื่องส่วนตัวเรื่องครอบครัวของเขาจนเกินไป

เมื่อวันที่ 28 กุมภาพันธ์ 2013 เวลา 18.30 น. (KST) จีดราก้อนได้ทวีตข้อความว่า “ทุกๆวัน จะมีเด็กโผล่มาที่บ้านผม ยืนอยู่ที่หน้าประตูบ้านของผม…ผมเข้าใจพวกคุณ แต่นี่มันมากเกินไป แม่และพี่สาวของผมตกใจทุกทีเมื่อเห็นพวกเขามาที่บ้านในตอนกลางคืน อย่าหลบซ่อนเลย และได้โปรดอย่ามาที่บ้านของผมอีก”

แฟนๆของเขาได้ให้เหตุผลว่า “ซาแซงแฟนไม่ใช่แฟนคลับจริงๆหรอก” บ้างกล่าว “คนดังก็เป็นคนเหมือนกันนะ ให้ความเป็นส่วนตัวกับเขาหน่อย” และอื่นๆ

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

Crying Nut ขอร้อง Mnet ไม่เข้าไปยุ่งในคดีระหว่างพวกเขากับ CNBLUE

20130214_cryingnut_cnblue

Crying Nut ขอร้อง Mnet ไม่เข้าไปยุ่งเกี่ยวในคดีระหว่างพวกเขากับ CNBLUE

วงอินดี้ Crying Nut ได้ยื่นฟ้อง CNBLUE ละเมิดลิขสิทธิ์ เนื่องจากก่อนหน้านี้ CNBLUE ได้แสดงเพลง Offside ของพวกเขาในรายการ M!Countdown ในปี 2010 และทำการบันทึกเทปการแสดงรวมอยู่ใน DVD ที่วางขายในประเทศญี่ปุ่น อย่างไรก็ตาม Mnet ได้ออกมากล่าวว่าจะขอรับผิดชอบต่อคดีที่เกิดขึ้นนี้

อย่างไรก็ตาม Crying Nut ย้ำว่านี่คือปัญหาของพวกเขากับ CNBLUE ไม่ใช่ Mnet ผ่านการแถลงข่าวอย่างเป็นทางการ

CNBLUE

พวกเขากล่าวว่า “พวกเราได้รับค่าชดเชยจากสถานีโทรทัศน์อย่างยุติธรรมในการออกอากาศ ค่าผลิต DVD และค่าจำหน่าย DVD จึงไม่มีอะไรที่สถานีโทรทัศน์ต้องรับผิดชอบอีกต่อไป”

จากนั้นอธิบายว่า “ปัญหาที่เหลือเป็นของ CNBLUE เพราะพวกเขาหลอกลวงและสร้างความเข้าใจผิดให้แก่ผู้ซื้อ DVD ในญี่ปุ่นว่าเพลงของ Crying Nut เป็นเพลงของพวกเขาเอง นอกจากนี้พวกเขาต้องจ่ายค่าขโมยทรัพย์สินทางดนตรีของเรา (ลิขสิทธิ์) นี่ไม่ใช่เรื่องที่ Mnet จะมาไกล่เกลี่ยหรือเข้ามาจัดการ พวกเราจะไม่ยอมผ่อนผันให้และจะจัดการด้วยมาตรการที่เข้มงวด”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

คุณแม่ฮาฮากล่าวว่า “ฮาฮาขอร้องฉันไม่ให้ตาย เพื่อให้โอกาสเขาได้ทำหน้าที่ลูกชายที่ดีก่อน”

ล่าสุดคุณแม่อ๊คจองและฮาฮาได้ร้องไห้ด้วยน้ำตาแห่งรักร่วมกัน

วันที่ 4 ธันวาคม 2012 มีการออกอากาศ Porridge Making Woman, Undying Man ทางสถานี QTV ฮาฮาและคุณแม่ของเขาอ๊คจองตกเป็นเป้าหมายของการเล่นซ่อนกล้อง

การซ่อนกล้องนี้อยู่ในช่วง “Cooking for each other” คุณแม่และลูกชายได้ทำอาหาร ซึ่งแต่ละคนได้รับมอบหมายให้ทำอาหารให้กันและกันเพื่อเซอร์ไพรส์อีกฝ่าย

เมื่อทั้งคู่ได้เห็นข้อความวีดีโอของแต่ละฝ่ายที่ได้ทำอาหารให้ตนเอง ทำให้แม่ลูกต่างตื้นตันจนถึงกับร้องไห้ในรายการเลยทีเดียว

คุณแม่อ๊คจองกล่าวในข้อความวีดีโอว่า “ย้อนกลับไปตอนที่แม่บอกลูกเกี่ยวกับโรคความดันสูง และความเจ็บป่วยของแม่ ฮาฮาขอร้องไม่ให้แม่ตาย เพื่อจะมีโอกาสได้ทำหน้าที่ลูกชายที่ดีก่อน” เธอไม่สามารถพูดต่อได้เนื่องจากเธอกำลังสะอื้น

เมื่อได้ดูวีดีโอฮาฮาไม่สามารถกลั้นน้ำตาไว้ได้ เขาและแม่ต่างพากันร้องไห้ด้วยความตื้นตันทำให้ทุกคนในห้องส่งต่างพากันร้องไห้ด้วย

ฮาฮาพยายามปรับอารมณ์ของเขาและกล่าวว่า “หากแม่แข็งแรง ผมจะทำอาหารอร่อยให้แม่เยอะๆ รวมทั้งจะให้เงินแม่มากขึ้นด้วย ผมจะประสบความสำเร็จให้มากกว่านี้และเป็นลูกชายที่ดี” ทำให้บรรยากาศในห้องอัดรายการเต็มไปด้วยความตื้นตัน

แปลจาก kpopfever โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

อึนจอง T-ara ขอร้องต้นสังกัดและ KEMA ยกเลิกการลงโทษต่อโปรดิวเซอร์ Five Fingers

มีการรายงานข่าวว่าอึนจอง T-ara ได้ขอร้องให้ต้นสังกัดของเธอยกเลิกการลงโทษต่อโปรดิวเซอร์ละครเรื่อง Five Fingers ซึ่งประเด็นนี้เกิดขึ้นในเดือนสิงหาคมที่ผ่านมา ที่อึนจองถูกถอดออกจากละครโดยไม่ได้บอกหรือตกลงกันก่อนล่วงหน้าแต่อย่างใด สืบเนื่องมาจากปัญหาความขัดแย้งภายในกลุ่ม T-ara

Korea Entertainment Management Association (KEMA) หรือสมาคมการจัดการวงการบันเทิงแห่งเกาหลี ได้ส่งจดหมายในวันที่ 16 พฤศจิกายน 2012 ขอให้วงการบันเทิงงดการร่วมงานและแบนบริษัท Yein E&M เป็นเวลาสองปี

KEMA กล่าวว่า “สัญญาของอึนจองกับละครได้ทำเสร็จสมบูรณ์แล้ว และหลังจากนั้นเธอได้เข้าร่วมการถ่ายภาพโปสเตอร์เพื่อโปรโมทละคร รวมทั้งงานแถลงข่าวของละครอีกด้วย การถอดเธอออกจากละครเป็นการผิดสัญญา”

ต้นสังกัดของอึนจอง Core Contents Media (CCM) ยื่นฟ้องเรียกค่าเสียหายทั้งสิ้น 140 ล้านวอน เนื่องจากการผิดสัญญาของทางละคร

อึนจองซึ่งกำลังอยู่ในช่วงโปรโมทเพลง Sexy Love ในประเทศญี่ปุ่นพร้อมกับเพื่อนสมาชิก T-ara ได้รู้ข่าวนี้ขณะอยู่ที่ต่างประเทศ ซึ่งมีการรายงานว่าอึนจองได้ขอร้อง KEMA ให้ยกเลิกการแบนบริษัท Yein E&M เป็นเวลาสองปี

จากการแถลงข่าวของ Core Contents Media กล่าวว่า “หลังจากอึนจองเห็นหัวข้อข่าวในประเทศญี่ปุ่น เธอได้ติดต่อต้นสังกัดและขอร้องอย่างจริงจังให้ยกเลิกการลงโทษต่อทีมโปรดิวเซอร์ละคร Five Fingers เพราะเธอไม่อยากให้ใครตกต้องเป็นเหยื่อจากข่าวลือความขัดแย้งอีกนอกจากเธอ”

“อึนจองกล่าวว่าเธอคิดว่าทีมโปรดิวเซอร์ได้รับความเสียหายเนื่องจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในตอนนั้นเช่นกัน อย่างไรก็ตามเธอรู้สึกทราบซึ้งต่อ Korea Entertainment Management Association (KEMA) ที่ได้ตัดสินใจปกป้องนักแสดงมาโดยตลอด เธอเชื่อว่าทุกอย่างในอดีตจะจบลงได้ด้วยดี”

CCM ได้ถ่ายทอดข้อความของอึนจองไปยัง KEMA และ KEMA ได้ประกาศจุดยืนของเธอในเรื่องนี้แล้ว

อึนจอง T-ara ช่างเป็นคนที่จิตใจดีจริงๆ ผู้เขียนหวังว่าเรื่องนี้จะจบลงด้วยดีเช่นกัน

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

แทคยอน 2pm ขอร้องชาวเน็ตให้หยุดส่งความเห็นเกลียดชังต่อไอยู หลังเธอทวีตคุยกับเขาและอูยอง!!

วันที่ 28 กันยายน 2012 แทคยอน 2pm ได้ขอร้องให้ชาวเน็ตหยุดส่งความเห็นเกลียดชังต่อไอยู เมื่อเธอถูกชาวเน็ตตำหนิมากมาย หลังจากการสนทนาของเธอ อูยองและแทคยอนในทวิตเตอร์

แทคยอนทวีตข้อความว่า

“เมื่อวานผมได้นัดพบกับนักแสดงหลักเรื่อง Dream High หลังจากไม่เจอกันเป็นเวลานาน ทุกคนต่างเป็นเพื่อนของผมและเพื่อนร่วมงานละครเรื่องเดียวกัน โปรดงดเว้นจากการด่าพวกเขาและแยกพวกเขาออกจากกัน ผมหวังว่าทุกคนจะมีเทศกาลชูซอกที่ดี ขอบคุณครับ”

โดยก่อนหน้านี้แทคยอน อูยอง และไอยู ได้ทวีตข้อความหากันไปมา ซึ่งสร้างความสนใจเป็นอย่างมากต่อแฟนๆ และทำให้ชาวเน็ตบางส่วนไม่พอใจไอยู

แทคยอนเริ่มก่อนโดยการทวีตว่า “ไอยูครับ คุณกลับเร็วเกินไป ㅠㅠ” และไอยูได้ตอบเขาว่า “คิคิคิ ล้อฉันเล่นหรือเปล่า … เมื่อฉันอ่านว่ามีอะไรเกิดขึ้น มันดูเหมือนว่าคุณสนุกกันมากขึ้นหลังจากที่ฉันกลับ ~~”

อูยองร่วมแจมการพูดคุยโดยส่งรูปหน้ายิ้มลึกลับไปให้เธอ และไอยูตอบว่า “รอยยิ้มนี้หมายถึงอะไร…คิคิ” และอูยองได้ตอบอย่างลึกลับว่า “หัวใจของโอปป้าหยุดพักอยู่ในตอนนี้ .. ㅠㅠ”

ไอยูตอบว่า “คิคิคิคิ ดูเหมือนว่ามันจะเริ่มต้นอีกครั้ง..ฉันจะบ้าจริงๆแล้วนะคะ…” และอูยองได้ตอบเธอว่า “แต่มันไม่แฟร์เลยที่คุณกลับเร็ว ㅠ”

ในที่สุดไอยูถึงแสดงความรู้สึกไม่สบายใจของเธอโดยกล่าวว่า “นี่คือเหตุผลที่ฉันกลับหลังจากที่คนอื่นๆไปอยู่ที่นั่น.. ทำไมคุณทวีตหาฉันแทนที่จะใช้  KakaoTalk.. คำพูดของฉันระเบิดไปแล้ว ㅜㅜ” จากนั้นการสนทนาต้องจบลงเพราะอูยองทำตามคำขอของเธอ

อย่างไรก็ตามการสนทนาของทั้งคู่ทำให้ชาวเน็ตบางส่วนไม่พอใจ และแสดงความเห็นด่าทอไปยังทวิตเตอร์ของไอยูจนกลายเป็นประเด็นร้อนขณะนี้

แทคยอนได้ทวีตข้อความเพื่อแสดงให้เห็นว่าความสัมพันธ์ของเขา อูยองและไอยูนั้นเป็นสิ่งสำคัญ และขอร้องให้ชาวเน็ตหยุดส่งความเห็นเกลียดชังไปยังไอยู

แฟนๆบางส่วนให้กำลังใจไอยูโดยกล่าวว่า “มีเหตุผลอะไรที่ไอยูต้องถูกด่าด้วย?” กับ “สิ่งผิดของไอยูเพียงอย่างเดียวคือเธอมีชื่อเสียง” และ “เธอจะต้องเครียดแน่ๆ” เป็นต้น

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

ดูจุน B2ST เคลียร์ภาพลักษณ์พี่โหดของเขาในรายการ B2ST on QTV

ดูจุนลีดเดอร์จาก B2ST ได้เคลียร์ความเข้าใจผิดเล็กๆน้อยๆเกี่ยวกับตัวเขาในรายการ B2ST on QTV

ในการออกอากาศรายการ B2ST on QTV ในวันที่ 1 กันยายน 2012 ดูจุนได้รับโหวตจากสมาชิกในกลุ่มว่าเป็น ‘สมาชิกที่มีแนวโน้มที่จะโกรธมากที่สุด’ ในเรื่องนี้ดูจุนได้อธิบายว่า “ผมคิดว่าผมต้องกำจัดภาพลักษณ์พี่โหดของผมออกไปจริงๆแล้ว ในเวลาที่ผมล้อเล่นไปทั่วและแกล้งทำเป็นเตะใครๆ หรือพูดเกินจริงเล็กน้อย ผมคิดว่ามันดูเหมือนว่าผมเป็นคนรุนแรง”

จากนั้นกล่าวต่อ “มีครั้งหนึ่งที่พ่อแม่ของสมาชิกคนหนึ่งในกลุ่ม ได้ขอร้องผมไม่ให้รุนแรงกับสมาชิกคนอื่นๆ ผมหวังจริงๆว่าจะไม่มีความเข้าใจผิดมากไปกว่านี้อีกครับ”

แปลจาก Global.Mnet โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่อนุญาตให้ Hotlink ไฟล์ภาพ)

J.Y.Park น้อยใจตอบเรื่องที่ซอนเยขอร้องให้ลบ “เสียงกระซิบว่าJYP” ออกจากเพลง!!

J.Y.Park ได้ตอบกลับเรื่องการขอร้องของซอนเยที่ว่าเธอต้องการลบ “เสียงกระซิบว่า JYP” ในเพลงของพวกเธอ

ในตอนล่าสุดของ Gag Concert ทางสถานี KBS 2TV ซอนเยได้กล่าวถึง J.Y.Park ว่ากรุณาอย่าใส่ เสียงกระซิบว่าJYP ในเพลงของพวกเรา

เมื่อวันที่ 13 มิถุนายน 2012 J.Y.Park ได้เข้าร่วมงานเปิดตัวภาพยนตร์เรื่องใหม่ของเขา “5 Million Dollar Man” ซึ่งเขาได้ตอบเรื่องที่ซอนเยขอร้องว่า “‘งั้นพวกเธอก็ต้องหาคนอื่นแต่งเพลงแล้วล่ะ”

“‘ฉันจะไม่ใส่ไว้ในเพลงใหม่ก็แล้วกัน” เขากล่าวทำให้ทุกคนหัวเราะสนุกสนาน

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วย

ซีวอนจากSuper Junior ขอร้องแฟนๆให้เคารพความเป็นส่วนตัวของเขา

ซีวอนจากSuper Junior ขอร้องแฟนคลับของเขาเกี่ยวกับเรื่องความเป็นส่วนตัว

ย้อนกลับไปในเดือนมกราคม ซีวอนเปิดเผยว่าทวิตเตอร์ของเขาโดนแฮค เขาเขียนว่า “มีบางคนแฮคทวิตเตอร์ผม ผมรู้ว่าใครทำแต่ผมจะไม่พูด ผมได้แต่หวังว่าได้โปรดอย่าทำอีก”

หลังจากอ่านทวีตล่าสุดของเขา แฟนๆคาดเดาว่าเขาน่าจะโดนแฮคบัญชีทวิตเตอร์อีกครั้ง วันที่ 5 พฤษภาคม 2012 ซีวอนได้เขียนข้อความผ่านทวิตเตอร์ของเขาว่า “การรักใครสักคนอย่างแท้จริงคือความห่วงใยและการดูแลพวกเขา ไม่ใช่การบุกรุกความเป็นส่วนตัว การสะกดรอยตาม หรือปล่อยข่าวลือที่ไม่มีมูลความจริงของพวกเขา…ได้โปรดเคารพในความเป็นส่วนตัวของผม และได้โปรดหยุดแฮคผม”

อีทึกเพื่อนสมาชิกSuper Junior ได้เขียนข้อความที่เกี่ยวข้องกันในทวิตเตอร์ของเขาว่า “ได้โปรดอย่าแฮคผมเช่นกัน!!!T_T”

เหล่าแฟนคลับต่างพากันเห็นใจพวกเขาและเต็มใจเคารพความเป็นส่วนตัวของพวกเขา เหล่าแฟนๆกล่าวว่า “ชเวซีวอนพูดถูกต้อง ความรักย่อมไม่ใช่การสะกดรอยหรือรุกรานความเป็นส่วนตัว” กับ “เดี๋ยวนี้ซาเซงแฟนแฮคทวิตเตอร์ด้วยหรือนี่?” และ “ฉันเป็นห่วงพวกเขาจริงๆ”

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วย :((

ฮโยมินT-ara ขอร้องว่าเธออยากไปออกรายการ Invincible Youth2!!

ฮโยมิน T-ara ได้แสดงความต้องการของเธอว่าอยากจะไปออกรายการ Invincible Youth2

วันที่ 5 พฤษภาคม 2012 ฮโยมินได้ทวีตข้อความว่า “ได้โปรดเชิญฮโยมิน(สาวถูกตัดออก)เป็นแขกรับเชิญรายการ Invincible Youthสักครั้งนะคะ!! ฉันขอร้องต่อสาธารณะชนเพื่อจะได้เป็นแขกรับเชิญรายการค่ะ”

ฮโยมินนั้นเคยเป็นสมาชิกG7 ในรายการ Invincible Youth มาก่อน ซึ่งเธอได้รับฉายาว่า สาวโดนตัดออก กับ ฉากกั้นของซันนี่ เนื่องจากฉากของเธอมักถูกโปรดิวเซอร์ตัดออกเสมอ

หลังจากที่เธอเห็นนารชาจากBrown Eyed Girls เข้าเป็นแขกรับเชิญในรายการ Invincible Youth2 ฮโยมินเองจึงแสดงความรู้สึกของเธอว่าเธออยากเข้าเป็นแขกรับเชิญรายการสักครั้งเช่นกัน

แฟนๆแสดงความเห็นว่า “พี่สาว ฉันอยากเห็นพี่ออกรายการ Invincible Youthอีกครั้งค่ะ” กับ “ฉันคิดถึงคุณในรายการวาไรตี้โชว์จังเลย” และอื่นๆ

แปลจาก allkpop โดย https://kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วยค่ะ 😉

 

ลีฮโยริขอร้องแฟนๆหยุดส่งวีดีโอของสุนัขที่ถูกทำร้ายให้เธอเสียที

แปลโดย Kpop.youzab.com หากต้องการนำข่าวออกไปกรุณาให้เครดิตด้วยค่ะ

นักร้องสาวรุ่นใหญ่ลีฮโยริขอร้องแฟนๆของเธอให้หยุดส่งวีดีโอของสุนัขที่ถูกทารุณมาให้เธอเสียที โดยเธอได้ทวีตผ่านทวิตเตอร์ส่วนตัวของเธอในวันที่ 18 มกราคม 2012 ว่า “ได้โปรดหยุดส่งคลิปวีดีโอที่สุนัขถูกทำร้ายอย่างทารุณมาให้ฉันเถอะค่ะ ฉันไม่สามารถทนดูต่อไปได้อีก สิ่งเหล่านี้มันมากเกินไปสำหรับฉัน”

แฟนๆของเธอต่างรู้ดีว่าวีดีโอที่ฮโยริกล่าวถึงนั้นเป็นวีดีโอที่เผยแพร่อย่างมากมายในตอนนี้ เป็นวีดีโอในเรื่องราวที่สุนัขในยุโรปตะวันออกถูกฆ่าตายอย่างทรมานบนกองไฟ

วีดีโอนี้ทำให้เหล่าชาวรักสุนัขทั่วทุกมุมโลกโกรธกันมากและเริ่มมีการเคลื่อนไหวเพื่อความถูกต้องเพื่อปกป้องสุนัข

อนึ่งลีฮโยรินั้นเป็นที่เป็นคนที่เคลื่อนไหวเพื่อปกป้องคุ้มครองสัตว์มาตลอด โดยความดังของเธอช่วยทำให้การเคลื่อนไหวนี้มีอิทธิพลอย่างมากในการรับผิดชอบและคุ้มครองชีวิตสัตว์ได้เป็นอย่างดี

 

ที่มา  allkpop

Page 3 of 3«123

Like แฟนเพจของเราเพื่อติดตามข่าวสารอัพเดทก่อนใครได้ที่นี่เลยจ้า